[歌詞] 抱いてセニョリータ(日+羅+中)

看板N-E-W-S作者 (米小可)時間17年前 (2007/08/02 01:19), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
抱いてセニョリータ 作詞:zopp 作曲:渡辺未来/真崎 修 編曲:前嶋康明 喧嘩の傷跡を 眺めあなたは言う ke n ka no ki zu a to wo na ga me a na ta wa i u 你望著我打架後的傷痕 說道 あいつとツルむのは もうやめなと a i tsu to tsu ru mu no ha mo u na me na to 別再和那個傢伙 鬼混在一起 わかってるって 女なんて wa ka te ru te o n na na n te 我懂 女人哪 大人ぶって ガキあつかい o to na bu n te ga ki a tsu ka i 總愛裝大人 把人當小孩對待 もうやめにしてくれないか mo u ya me ni shi de ku re na i ka 可不可以不要再這樣 抱いて 抱いて 抱いて セニョリータ da i te da i te da i te se nyo ri ta 擁抱我 擁抱我 擁抱我 小姐 強く 強く 強く 離さないで tsu yo ku tsu yo ku tsu yo ku ha na sa na i de 緊緊的 緊緊的 緊緊的 不要放開 飾って格好つけずに そばにおいでよ  ka za a te ka ko tsu ke zu ni so ba ni o i te yo 別再裝模作樣擺姿態 來到我的身邊吧 抱いて 抱いて 抱いて セニョリータ da i te da i te da i te se nyo ri ta 擁抱我 擁抱我 擁抱我 小姐 強く 強く 強く 離さないで tsu yo ku tsu yo ku tsu yo ku ha na sa na i de 緊緊的 緊緊的 緊緊的 不要放開 あなたのその唇が じれったいのよ a na ta no so no ku chi bi ru ga ji re ta i no yo 妳的雙唇 令我無法按捺 昔の男と 俺を重ねては mu ka shi no o to ko to o re wo ka sa ne te wa 妳把過去的男人 投射在我身上 溜息まじりで 笑ってみせる ta me i ki ma ji ri de wa ra te mi se ru 我只能嘆一口氣 對妳笑笑   わかってるって 男なんて wa ka te ru t te o to ko na n te 我懂妳想說 男人啊 信じてないと 言いたいんだろ shi ji te na i to i ta i n da I n da ro u 都不值得信賴 もう楽にしてあげるから mo u ra ku ni shi ta a ke ru ka ra 我會卸下妳心中的重擔 泣いて 泣いて 泣いて セニョリータ na i te na i te na i te se nyo ri ta 哭泣吧 哭泣吧 哭泣吧 小姐 おれの おれの おれの 胸でずっと o re no o re no o re no mu de zu to 靠在 靠在 靠在 我的胸膛上 一人で我慢しないで そばにおいでよ  hi to ri de ga ma n shi na i de so ba ni o i te yo 別再獨自忍耐 來到我的身邊吧 眠れ 眠れ 眠れ セニョリータ ne mu re ne mu re ne mu re se nyo ri ta 睡吧 睡吧 睡吧 小姐 おれの おれの おれの 胸でずっと o re no o re no o re no mu ne de zu to 靠在 靠在 靠在 我的胸膛上 今夜もきっと夢の中 じれったいのよ ko n ya mo ki to yu me no na ka ji re ta i no yo 想必今夜又會在夢裡 令我無法按捺 抱いて 抱いて 抱いて セニョリータ da i te da i te da i te se nyo ri ta 擁抱我 擁抱我 擁抱我 小姐 強く 強く 強く 離さないで tsu yo ku tsu yo ku tsu yo ku ha na sa na i de 緊緊的 緊緊的 緊緊的 不要放開 飾って格好つけずに そばにおいでよ  ka za a te ka ko tsu ke zu ni so ba ni o i te yo 別再裝模作樣擺姿態 來到我的身邊吧 抱いて 抱いて 抱いて セニョリータ da i te da i te da i te se nyo ri ta 擁抱我 擁抱我 擁抱我 小姐 強く 強く 強く 離さないで tsu yo ku tsu yo ku tsu yo ku ha na sa na i de 緊緊的 緊緊的 緊緊的 不要放開 あなたのその唇が じれったいのよ a na ta no so no ku chi bi ru ga ji re ta i no yo 妳的雙唇 令我無法按捺 -- 睡覺前po一篇 話說這首的歌詞不管看幾次還是覺得很臉紅.... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.162.218.222

08/02 01:24, , 1F
セニョリータ是拼成SE "NYO" RI TA才對喔。
08/02 01:24, 1F

08/02 01:26, , 2F
謝謝指正喔 :)
08/02 01:26, 2F
※ 編輯: miracle77 來自: 218.162.218.222 (08/02 01:28)
文章代碼(AID): #16iC2LTe (N-E-W-S)
文章代碼(AID): #16iC2LTe (N-E-W-S)