[歌詞] LOVE SONG(標音+日+中)

看板N-E-W-S作者 (米小可)時間17年前 (2007/08/01 18:08), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
LOVE SONG 作曲:山下智久 作詞:山下智久 編曲:HIKARI     いっしょ ふたりちか あ いつまでも 一緒 にいようねって  二人 誓 い合ったけど (不論到何時都要在一起喔 兩人雖然許下了這樣的誓言) ふたり しあわ じかん とき きざ 二人 の 幸 せな 時間 は 時 を 刻 むのをやめた (我卻已經放棄將兩人幸福的時光刻畫在時空裡) いま まちが きづ ぼく け 今   間違 いに気付いても 僕 のあやまちは消すことができない (現在 就算察覺到自己的錯誤 也不能抹去我的過失) きみ ことおも いと むね いた 君 の 事想 うと 愛 しさで 胸 が 痛 いよ (只要想起妳 胸中就會因為憐愛而刺痛) ぐうぜん あ なお いつかもしもまた 偶然  どこかで会えたら やり 直 せるのなら (也許有一天我們偶然又在哪裡相遇 如果能夠重來的話) なん お はな たとえ 何 が起きたって 離 したりはしない (不論發生什麼事我也不會離開妳) きみ ひと いま きづ きっと 君 よりもいい女性なんてもういない 今 やっと気付いた (一定不會有比妳更好的人 現在我終於發現到) いちどぼく だからもう 一度僕 のそばにいてくれないか (所以能夠再一次待在我身邊嗎) め さ ひだり み きみ 目が覚めてふと 左 を見ても 君 がいるわけなんてないよね (即使我睜開眼睛 輕往左邊看去) きみ のこ へや まち ある 君 のぬくもり 残 るこの部屋に いられず 街 へと 歩 く (沒有辦法停駐在這充滿妳溫暖的房間裡 我一個人往街上走去) こどく なか きみ こと かんが たえきれぬ 孤独 の 中 で もう 君 の 事 しか 考 えられない (在無法忍受的孤獨中 除了妳的事情以外我都無法思考) いちど ぼく ほんとう きも つた もう 一度 だけ 僕 の  本当 の気持ち 伝 えたいよ (好想再一次 將我真正的心情 傳達給妳) ぐうぜん あ ぼく きみ い だからもしもまた 偶然 どこかで会えたら 僕 は 君 に言うよ (所以 如果我們又偶然在哪裡相遇的話 我會這麼對妳說) じぶんかって きみ 「自分勝手 でゴメンね 君 がいなきゃダメだよ」と (「對不起 我這麼自私 但我沒有妳的話是不行的」) あ じかん あい ぶん だ 会えない 時間 にくずれた 愛 の 分 だけきつく抱きしめるから (因為我會只把潰散在不能見面的時間中的那一分鐘的愛 緊緊的抱住) ぼく ゆる こんなわがままな 僕 を 許 してくれないか (妳能原諒這樣任性的我嗎) あ じかん あい ぶん だ 会えない 時間 にくずれた 愛 の 分 だけきつく抱きしめるから (因為我會只把潰散在不能見面的時間中的那一分鐘的愛 緊緊的抱住) なん お はな たとえ 何 が起きたって 離 したりはしない (不論發生什麼事我也不會離開妳) ひ きみ えいえん あい ちか そしていつの日か 君 と 永遠 の 愛 の 誓 いを (於是總有一天我會跟妳 許下永遠的愛的誓言) -- LOVE SONG真是好聽 :) 話說之前剛聽到的時候一直以為P只有作詞而已 沒想到曲子也是他寫的 很棒呢!! 不過發現P寫的曲子好像都很喜歡飆高音 XD 指輪中間也有一段 XDDD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.162.218.222
文章代碼(AID): #16i5kZDE (N-E-W-S)
文章代碼(AID): #16i5kZDE (N-E-W-S)