[歌詞] キミ+ボク=LOVE?(標音+日+中)
キミ+ボク=LOVE?
作詞:zopp 作曲:飯田建彥 編曲:CHOKKAKU
きみ こと おも
君 の事 どう思 うか?ってさ
(妳問 我對你的感覺?)
べつ きら い
別 に嫌 いじゃない」なんて言ったら
(當我說「並不會討厭啊」)
な
もしかして泣いてる? あらっ かわいいかもしれない
(妳是在哭嗎? 啊呀 其實妳還蠻可愛的)
はし さ て にぎ
走 り去ろうとした 手を握 ったら
(當妳想要跑開 我抓住了妳的手)
むね おく さわ だ
胸 の奥 のなにか きゅうに騒 ぎ出した
(心底深處 突然產生一股莫名的悸動)
れんあい きょうかしょ
恋 愛 の教 科書 が あればいいな
(倘若有戀愛的教科書 該有多好)
もんだい
わからない問 題 が ありすぎて
(不瞭解的問題 有太多)
れんあい せんせい
恋 愛 の先 生 が いればいいな
(倘若有戀愛的老師 該有多好)
たす は(wa)
キミ+ ボク= LOVEになりますか?
(妳+我=LOVE事情會這樣嗎?)
す こ
好きな子はいないのか?ってさ
(妳問 我有沒有喜歡的女孩?)
あか こ い
「明 るい子がいいな」なんて言ったら
(當我說 「喜歡開朗的女孩」)
えがお まぶ
いっぱいの笑顔 で あらっ 眩 しいかもしれない
(妳滿滿的笑靨 啊呀 其實還挺耀眼的)
め と きみ う
目を閉じるたび 君 が浮かんで
(每當閉上眼睛 就會浮現你的容顏)
むね おく さわ だ
胸 の奥 でなにか もっと騒 ぎ出した
(心底深處 更加產生一股莫名的騷動)
れんあい きょうかしょ
恋 愛 の教 科書 が あればいいな
(倘若有戀愛的教科書 該有多好)
ひといちばい どんかん
人 一 倍 鈍 感 なボクだから
(因為我比別人 加倍遲鈍)
れんあい せんせい
恋 愛 の先 生 が いればいいな
(倘若有戀愛的老師 該有多好)
いちたすいちは(wa)
1 + 1 = LOVEになるかな?
(1+1=LOVE事情會這樣嗎?)
れんあい きょうかしょ
恋 愛 の教 科書 が あればいいな
(倘若有戀愛的教科書 該有多好)
もんだい
わからない問 題 が ありすぎて
(不瞭解的問題 有太多)
れんあい せんせい
恋 愛 の先 生 が いればいいな
(倘若有戀愛的老師 該有多好)
たす は(wa)
キミ+ ボク= LOVEになるかな?
(妳+我=LOVE事情會這樣嗎?)
れんあい きょうかしょ
恋 愛 の 教 科書 が あればいいな
(倘若有戀愛的教科書 該有多好)
ひといちばい どんかん
人 一 倍 鈍 感 なボクだから
(因為我比別人 加倍遲鈍)
れんあい せんせい
恋 愛 の先 生 が いればいいな
(倘若有戀愛的老師 該有多好)
いちたすいちは(wa)
1 + 1 = LOVEになるかな?
(1+1=LOVE事情會這樣嗎?)
たす は(wa)
キミ+ ボク= LOVEになりますか?
(妳+我=LOVE事情會這樣嗎?)
--
找碴~找碴~
有錯誤請大家一定要幫忙指出來呦!!
--
※ 編輯: sakuramomoko 來自: 61.229.180.220 (08/02 15:19)
N-E-W-S 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章
31
53