[歌詞] キッス~帰り道のラブソング~(標音+ꐠ…

看板N-E-W-S作者 (小丸子、櫻小桃)時間17年前 (2007/08/01 12:16), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
キッス~帰り道のラブソング~ 作詞:zopp 作曲:森元康介 編曲:h-wonder ふたり こうえん かえ みち していせき 2人 きりの公 園    り道 の指定 (只有我倆的公園 回家路上的指定席)  きみ  き いつもよりはしゃいでる   を見つめ  聞いてみた (看著 比平常更興奮的妳 我問道) あした せかい 「もしも明日   世界 がなくなったらどうする?」 (「如果說明天 世界不在了妳會怎麼辦?」) きみ なに  ぼく うで は何 も言わずに   の腕 を  ギュウっとしたね (妳不發一語 只是緊緊的抓住 我的手臂)  む ねぇ  こっちを向いていて (來 面向我這裡) くちびる  ちか  と   が   すぎて  ドキドキ止まらない (雙唇 靠得太近 心跳加速無法停歇) きみ  とき  う どんな君 も  どんな時 も  受け止めるから (無論是怎樣的妳 任何時候 我都願接受) こころ きず  なみだ とき もしも心  が傷 ついて    こぼれる時 (當妳的心受了傷 當妳流淚的時候) せかいちゅう てき きみ まも 世界   を   にしても   を守 るよ (哪怕必須 與全世界為敵 我都要保護妳) ことば I LOVE YOU   葉はいらないよ (I LOVE YOU 不需要隻字片語) きみ さいご が   後のキッス  いつまでも (妳給我 最後一個吻 長長久久) わか みち なに でき  いつもの別 れ道 で   も出来ない  わかってる (在平常分道揚鑣的地方 我知道 我什麼都做不到) はな ほっぺたふくらませて  手を離 して  「もう行くね」 (鼓著雙頰 鬆開了手 「我要走了」) ねぇ こっちを向いていて (來 面向我這裡) くちびる ちか    に   づいて  ドキドキ止まらない (雙唇 靠得太近 心跳加速無法停歇) ぼく きみ つよ こんな僕 も  君 がいれば  強 くなれるよ (即使是這樣的我 只要有妳 也能變得堅強) こい ふしぎ まほう なに こわ は不思議な魔法 だね   も怖 くないから (愛情是種不可思議的魔法 令我一無所懼) せかいちゅう てき はな 世界   を   にしても   しはしない (哪怕必須 與全世界為敵 我也絕不放開) だれ だめ STAND BY ME   かじゃ駄目なんだ (STAND BY ME 我不要其他人) きみ そば  に  ずっと側 に  いて欲しい (我只要妳 永遠 陪在我身旁)  むじゃき すがお きみ い あぁ  無邪気 な素顔 のまま  君 は言う (啊 以一張天真素淨的臉 妳說道) 「ねぇ  おばぁちゃんになっても  キスしてくれるの?」 (「我問你 即使當我變成一個老太婆 你還會吻我嗎?」) とき ぼく おな ねぇ  その時 には僕 だって   じだよ (我說啊 到了那時候 我不也一樣嗎) つな はな いだ手   しはしないから (牽著的手 我不會再放開) きみ とき どんな君 も  どんな時 も  受け止めるから (無論是怎樣的妳 任何時候 我都願接受) こころ きず なみだ とき もしも心  が傷 ついて    こぼれる時 (當妳的心受了傷 當妳流淚的時候) せかいちゅう てき きみ まも 世界   を   にしても   を守るよ (哪怕必須 與全世界為敵 我都要保護妳) ことば I LOVE YOU   葉はいらないよ (I LOVE YOU 不需要隻字片語) きみ さいご が   後のキッス  いつまでも (妳給我 最後一個吻 長長久久) -- 此假名標音版是為了造福閱讀羅馬拼音苦手(→我自己XD)的板眾們而PO的~ 漢字的標音大致上是自己對照日文歌詞標上的, 還是一樣請大家一定要嚴厲地指正錯誤之處唷! -- ※ 編輯: sakuramomoko 來自: 61.229.180.220 (08/02 15:22)
文章代碼(AID): #16i0a7Qu (N-E-W-S)
文章代碼(AID): #16i0a7Qu (N-E-W-S)