[歌詞] キッス~帰り道のラブソング~(日+羅+ …

看板N-E-W-S作者 (小丸子、櫻小桃)時間17年前 (2007/08/01 11:58), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
キッス~帰り道のラブソング~ KISS~回家路上的情歌~ 作詞:zopp 作曲:森元康介 編曲:h-wonder 2人きりの公園 帰り道の指定席 fu ta ri ki ri no kou en ka e ri mi chi no shi tei se ki 只有我倆的公園 回家路上的指定席 いつもよりはしゃいでる 君を見つめ 聞いてみた i tsu mo yo ri ha sha i te ru ki mi o mi tsu me ki i te mi ta 看著 比平常更興奮的妳 我問道 「もしも明日 世界がなくなったらどうする?」 mo shi mo a shi ta se kai ga na ku natta ra dou su ru 「如果說明天 世界不在了妳會怎麼辦?」 君は何も言わずに 僕の腕を ギュウっとしたね ki mi wa na ni mo i wa zu ni bo ku no u de o gyuutto shi ta ne 妳不發一語 只是緊緊的抓住 我的手臂 ねぇ こっちを向いていて ne kocchi o mu i te i te 來 面向我這裡 唇が 近すぎて ドキドキ止まらない ku chi bi ru ga chi ka su gi te do ki do ki to ma ra na i 雙唇 靠得太近 心跳加速無法停歇 どんな君も どんな時も 受け止めるから don na ki mi mo don na to ki mo u ke to me ru ka ra 無論是怎樣的妳 任何時候 我都願接受 もしも心が傷ついて 涙こぼれる時は mo shi mo ko ko ro ga ki zu tsu i te na mi da ko bo re ru to ki wa 當妳的心受了傷 當妳流淚的時候 世界中を 敵にしても 君を守るよ se kai chuu o te ki ni shi te mo ki mi o ma mo ru yo 哪怕必須 與全世界為敵 我都要保護妳 I LOVE YOU 言葉はいらないよ I LOVE YOU ko to ba wa i ra na i yo I LOVE YOU 不需要隻字片語 君が 最後のキッス いつまでも ki mi ga sai go no KISS i tsu ma de mo 妳給我 最後一個吻 長長久久 いつもの別れ道で 何も出来ない わかってる i tsu mo no wa ka re mi chi de na ni mo de ki nai wa katte ru 在平常分道揚鑣的地方 我知道 我什麼都做不到 ほっぺたふくらませて 手を離して 「もう行くね」 hoppe ta fu ku ra ma se te te o ha na shi te 「mou i ku ne」 鼓著雙頰 鬆開了手 「我要走了」 ねぇ こっちを向いていて ne kocchi o mu i te i te 來 面向我這裡 唇に 近づいて ドキドキ止まらない ku chi bi ru ni chi ka zu i te do ki do ki to ma ra na i 雙唇 靠得太近 心跳加速無法停歇 こんな僕も 君がいれば 強くなれるよ kon na bo ku mo ki mi ga i re ba tsu yo ku na re ru yo 即使是這樣的我 只要有妳 也能變得堅強 恋は不思議な魔法だね 何も怖くないから koi wa fu shi gi na ma hou da ne na ni mo ko wa ku na i ka ra 愛情是種不可思議的魔法 令我一無所懼 世界中を 敵にしても 離しはしない se kai chuu o te ki ni shi te mo ha na shi wa shi na i 哪怕必須 與全世界為敵 我也絕不放開 STAND BY ME 誰かじゃ駄目なんだ STAND BY ME da re ka ja da me nan da STAND BY ME 我不要其他人 君に ずっと側に いて欲しい ki mi ni zutto so ba ni i te ho shi i 我只要妳 永遠 陪在我身旁 あぁ 無邪気な素顔のまま 君は言う a mu ja ki na su ga o no ma ma ki mi wa i u 啊 以一張天真素淨的臉 妳說道 「ねぇ おばぁちゃんになっても キスしてくれるの?」 「ne o baachan ni natte mo KISS shi te ku re ru no?」 「我問你 即使當我變成一個老太婆 你還會吻我嗎?」 ねぇ その時には僕だって 同じだよ ne so no to ki ni wa bo ku datte o na ji da yo 我說啊 到了那時候 我不也一樣嗎 繋いだ手 離しはしないから tsu na i da te ha na shi wa shi na i ka ra 牽著的手 我不會再放開 どんな君も どんな時も 受け止めるから don na ki mi mo don na to ki mo u ke to me ru ka ra 無論是怎樣的妳 任何時候 我都願接受 もしも心が傷ついて 涙こぼれる時は mo shi mo ko ko ro ga ki zu tsu i te na mi da ko bo re ru to ki wa 當妳的心受了傷 當妳流淚的時候 世界中を 敵にしても 君を守るよ se kai chuu o te ki ni shi te mo ki mi o ma mo ru yo 哪怕必須 與全世界為敵 我都要保護妳 I LOVE YOU 言葉はいらないよ I LOVE YOU ko to ba wa i ra na i yo I LOVE YOU 不需要隻字片語 君が 最後のキッス いつまでも ki mi ga sai go no KISS i tsu ma de mo 妳給我 最後一個吻 長長久久 -- 打了之後才發現,標羅馬拼音真是件辛苦的事~~ 由於台壓附的羅馬拼音看的我快托窗, 所以我是自己照著日文歌詞標上羅馬拼音的, 有錯請請大家一定要嚴厲地指正唷!(→盜用板貓的詞XD) -- ※ 編輯: sakuramomoko 來自: 61.229.180.220 (08/02 15:26)
文章代碼(AID): #16i0Jumf (N-E-W-S)
文章代碼(AID): #16i0Jumf (N-E-W-S)