[歌詩] NOT FOUND 中文翻譯

看板MrChildren作者 (虹迷)時間12年前 (2012/06/03 00:39), 編輯推噓6(601)
留言7則, 6人參與, 最新討論串1/1
NOT FOUND 我總在無意間仰賴無形的東西來逃避 妳立刻嘮叨不休的要我說個具體 相互矛盾的一些事都主張自己的正確性 戀愛這件事好深奧啊 啊 究竟要走到哪裡才能相互理解? 無法成為歌或詩的 這份感情與苦惱 好想碰觸妳 縱使焦急伴隨著痛楚 縱使難過 微笑吧 微笑吧 想被名為愛的絕佳謊言給哄騙 一直以來自認的人格 也會顯露不同的樣貌 欸 那應該是妳的錯吧 還要過多久才能完全遺忘? 面對過去自己的 這份後悔與憎惡 好想碰觸妳 在妳溫柔的胸口上 聽著那首含糊的搖籃曲 再一次 再一次 昨天找到的地方 今天也跳起來看了 不知為何 NOT FOUND 今天 NOT FOUND 像雲霄飛車一樣浮浮沉沉 啊 究竟要走到哪裡才能到達? 堆積在眼前的 這份絕望與希望 好想碰觸妳 縱使焦急伴隨著痛楚 縱使難過 微笑吧 微笑吧  再一次 微笑吧 --- 愛小孩多年,昨天才第一次看這首MV XD 很想知道MV想表達的意境,於是找歌詞出來翻譯了一下 歌詞跟MV內容蠻搭的 又是一首讓人無限repeat的好歌啊(淚) 翻譯如有錯請不吝指正m(_ _)m -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 115.43.3.164

06/03 19:12, , 1F
推推!!!
06/03 19:12, 1F

06/03 23:34, , 2F
超愛這首的,感謝翻譯~
06/03 23:34, 2F

06/04 17:39, , 3F
愛死了!
06/04 17:39, 3F

06/06 14:53, , 4F
NOT FOUND真的很耐聽!!!
06/06 14:53, 4F

06/06 16:37, , 5F
Bus!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
06/06 16:37, 5F

09/22 02:32, , 6F
很適合秋天聽~第一次看到mv是在黃子交主持的一個oricon
09/22 02:32, 6F

09/22 02:33, , 7F
節目 很感動啊~
09/22 02:33, 7F
文章代碼(AID): #1Foa72YF (MrChildren)
文章代碼(AID): #1Foa72YF (MrChildren)