[閒聊]淅瀝瀝的來了

看板Mo-Musume作者 (有功夫,無懦夫)時間19年前 (2006/12/11 03:07), 編輯推噓7(700)
留言7則, 7人參與, 最新討論串1/1
今天國興進度HM終於播了ジリリ キテル的棚內演唱 但是竟然翻成「淅瀝瀝的來了」 戀愛的預感好像還翻成愛愛的預感 @@ 今天晚上第一次看的時候,因為都在找熊井所以沒發現 現在又再看一次重播,發現翻譯得好驚奇 大家都怎麼翻ジリリ キテル? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.126.172.52

12/11 07:28, , 1F
我期待豐華怎麼翻(精選收錄這首)
12/11 07:28, 1F

12/11 13:38, , 2F
怎麼一下就跳到060326 @@
12/11 13:38, 2F

12/11 16:34, , 3F
金莉莉 騎的盧
12/11 16:34, 3F

12/11 20:24, , 4F
"愛愛的預感"真的蠻糟糕的。難道翻譯不知道愛愛有其他意思?
12/11 20:24, 4F

12/11 20:41, , 5F
XDDDDDDDDDD
12/11 20:41, 5F

12/12 19:23, , 6F
戀愛的預感是誰的歌?
12/12 19:23, 6F

12/13 00:42, , 7F
沒記錯的話...是這首歌裡面的一段歌詞..
12/13 00:42, 7F
文章代碼(AID): #15V5i4iL (Mo-Musume)
文章代碼(AID): #15V5i4iL (Mo-Musume)