[翻譯]Be-Bop-Highschool

看板MihoNAKAYAMA (中山美穗)作者 (ミポリンは私の全て)時間24年前 (2000/05/02 09:43), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
久違的翻譯終於登場 這次是美穗的第三張單曲"Be-Bop-Highschool" 美穗早期的歌真的跟現在差很多 無論是詞,曲,歌聲都有很大的差異 不知道這樣的歌是不是就算是80年代偶像的標準泡泡糖曲 アイドル...アイドル曲...唉,就是如此青春天真囉 Be-Bop-Highschool (85.12.18) <single, 3rd> 作詞:松本 隆 作曲:筒美京平 編曲:荻田光雄 何処にいるの 私のBoy friend 我的Boy friend到底在哪裡 まさか目の前のこの人じゃ 難道不是眼前的 ないんでしょうね 這個人 落ち込んだ時はつきあってあげるわ 當你失意的時候和你作伴 仕方無くだから誤解しないで 這是沒辦法的事 請你不要誤會 堤防に座りひざ枕したら 坐在堤防上 枕在我的膝上 すやすやまどろむの 安靜地打個盹吧 Be-Bop-Highschool 不意に Be-Bop-Highschool 突然你 寝言で愛してるだって 說了夢話 說你愛我 Be-Bop-Highschool そうね Be-Bop-Highschool 是的 聞かなかったことにしておくわ 我會當作沒聽見 おやすみ私のSteady-Boy大きなBaby 好好睡吧 我的Steady-Boy 大Baby 特技がケンカじゃブルーになるけど 雖然你的專長是吵架過後會變得不開心 正義感強いところが救いわ 但是你強烈的正義感又正好救了它 優しく髮でも撫でてもいいけど 輕輕撫摸你的頭髮 いい気になるかもね 又怕對你動了心 Be-Bop-Highschool 突然 Be-Bop-Highschool突然你 寝顏でキス迫るポース 帶著睡臉做事要吻我 Be-Bop-Highschool いやね Be-Bop-Highschool真討厭 夢ん中で口說くお馬鹿さん 在夢中向我求愛實在像個傻瓜 おやすみ私のSteady-Boy大きなBaby 好好睡吧 我的Steady-Boy 大Baby Be-Bop-Highschool 不意に Be-Bop-Highschool 突然你 寝言で愛してるだって 說了夢話 說你愛我 Be-Bop-Highschool そうね Be-Bop-Highschool 是的 聞かなかったことにしておくわ 我會當作沒聽見 おやすみ私のSteady-Boy大きなBaby 好好睡吧 我的Steady-Boy 大Baby -- Miho Nakayama中山美穗 New single "Adore" (金融腐蝕列島‧咒縛 主題歌) New album "manifesto" produced with LITTLE CREATURES 絕贊發賣中 ^_^ New キリン一番ビール, ロート製藥,.明治"perfect plus" CM放送中 12/10 "アタシと私" 文庫本發賣 (幻冬社) 2000年一月富士月九出演大決定!!!
文章代碼(AID): #v3ZAr00 (MihoNAKAYAMA)
文章代碼(AID): #v3ZAr00 (MihoNAKAYAMA)