Re: [翻譯] I can't follow you

看板MihoNAKAYAMA (中山美穗)作者 (ミポリンは私の全て)時間24年前 (2000/04/14 14:33), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
※ 引述《ryoga (小P)》之銘言: : I can't follow you : (收錄於 專輯"COLLECTION II" BONUS TRACK) : 中山美穗 : 作詞:覺和歌子/作曲:筒美京平/編曲:船山基紀 : 默りこくるあなた 息が苦しくなる 一言不發的你 呼吸漸漸變得痛苦 : 受話器と夜 抱きしめて 電話與黑夜 緊緊擁抱著 : 惱まなくていいの 困らなくていいの 不要煩惱了沒關係 不要為難了沒關係 : 一言で濟むから 一句話就可以解決了 : あなたは氣づかない 呼び違えた名まえ 你沒有注意到 叫錯的名字 : 外國船 指さして 外國的船隻 你手指著它 : 息が止まりそうで 星仰ぐふりしたあの日 呼吸似乎就要停止 假裝仰望星空的那一天 : 誰にも言えない ときめきはいつのまに 無論對誰都說不出口 心動曾幾何時 : ひとりじゃ消せない さみしさに變わったの轉變成一個人無法消去的 孤寂 : やさしすぎることが 殘酷になるって 你太過於溫柔 對我竟是種殘酷 : 氣づいてはくれない人 不會了解這種心情的人(你) : 迷わなくていいの 選ばれなくていい私 不要迷惘了沒關係 沒被選擇上也沒關係的我 : 誰にも言えない ときめきの行く先に 無論對誰都說不出口 在芳心心動的去向 : ひっそり待ってた さよなら 默默地等待著 再會了 : I can't follow you I can't follow you : 默りこくるあなた 樂にしてあげたい 想讓一言不發的你 快樂一點 : 受話器をそっと置くわ 把電話悄悄掛上 : あなたと會う前の 少し投げやりな娘ぶって在與你碰面之前 我想稍微裝個草率的女人 : 誰にも言えない 思い出のかけらたち 無論對誰都說不出口 回憶的每個片段 : 頰寄せ眠るの 二度と目覺めたくない 若能貼緊臉頰沉睡過去 就也不想再醒來 : 誰にも言えない ときめきはいつのまに 無論對誰都說不出口 心動曾幾何時 : ひとりじゃ消せない さみしさに變わったの轉變成一個人無法消去的 孤寂 這首歌的確蠻有意思的 露臉的地方只有出現在"我的媽媽是偶像"當中一集 正好是美穗錄音的畫面,就是唱這首曲子(當然只有唱副歌一段) 我還記得裡面的台詞大概是 "咦..美穗最近唱歌好像越有力越有感情囉" "....."(忘了) 總之這首"我不能隊哩造"就是一首夢幻曲啦 COLLECTION II 時收錄的單曲從88到90年,只有9首,唱片公司就拿這首充數,順便當bonus -- Miho Nakayama中山美穗 New single "Adore" (金融腐蝕列島‧咒縛 主題歌) New album "manifesto" produced with LITTLE CREATURES 絕贊發賣中 ^_^ New キリン一番ビール, ロート製藥,.明治"perfect plus" CM放送中 12/10 "アタシと私" 文庫本發賣 (幻冬社) 2000年一月富士月九出演大決定!!!
文章代碼(AID): #uzhkn00 (MihoNAKAYAMA)
文章代碼(AID): #uzhkn00 (MihoNAKAYAMA)