Adore Lyrics and Translation

看板MihoNAKAYAMA (中山美穗)作者 (ミポリンは私の全て)時間25年前 (1999/11/23 22:10), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
Adore 風が吹くように 像微風吹拂一樣 優しい歌 這首溫柔和緩的歌 あなたのために 一切只為了你 口ずさもう 我已經輕輕吟唱 やすらぎの花を 育みながら 一邊培育安穩內心的花朵 まごころ過めて 並且傾注我所有的真心 I sing this song I sing this song. I care. I care. 流れる河は 流動的河流 海に抱かれ 被大海所抱擁 強さを覺え 因為學習到的它的堅強 また流れる 還是不停奔流 この夜の果て 在這個夜晚的盡頭 輝く星 閃爍的星星 最後のときも 即使在最後一刻 仍舊放出它的光芒 I sing this song I sing this song. I adore. I adore. 巡り續ける 在四周持續迴盪著 敬慕(あこがれ)の歌 是這首令人敬慕憧憬的歌曲 明日のために 一切只為了明天 歌っている 而不停唱著 風が吹くように 像微風吹拂一樣 奏でる愛 演奏出愛的樂章 あなたのために 一切只為了你 I sing this song for you. I sing this song for you. -- Miho Nakayama中山美穗 New single "Adore" (金融腐蝕列島‧咒縛 主題歌) New album "manifesto" produced with LITTLE CREATURES 絕贊發賣中 ^_^ New キリン一番ビール, ロート製藥,.明治"perfect plus" CM放送中 12/10 "アタシと私" 文庫本發賣 (幻冬社) 2000年一月富士月九出演大決定!!!
文章代碼(AID): #uEg1d00 (MihoNAKAYAMA)
文章代碼(AID): #uEg1d00 (MihoNAKAYAMA)