[歌詞] 現代啟示錄(新版)的歌詞

看板Metal_kids (張雨生)作者 (人魚線)時間10年前 (2014/05/07 22:24), 10年前編輯推噓11(11014)
留言25則, 11人參與, 最新討論串1/1
張雨生所創作的歌裡,現代啟示錄一直是我非常喜歡的一首 寫出了一個人對這個社會所發出的一連串的質疑 很可惜這首歌沒能趕在張雨生生前發表,而成了遺作 甚至與許多「如燕」裡所收錄的歌曲一樣,連原稿都找不到 所以歌詞是用聽寫的。 而其中幾句個人認為聽得的結果似乎與張雨生唱的有所落差 所以想在此與各位寶友們討論一下,以下便貼出「如燕」所附的歌詞: 「  有人厭倦古早的作息 他尋找方法藉以抗拒     ①枯燥  他或許有理由解釋他的心境 他以為他在享受他的生命  他不想中規中矩 他卻大聲疾呼某些必須  他認為大家在耗費光陰 他說他是摸著良心  但我們沒有見到他的證明 卻知他過得越來越拮据  也許他今生已有釋然的造詣  他開始重新對生命估評 但他的眼神不再樂觀年輕  他批判文明的價值是十分仔細 但卻用仇恨代替他的感情  他指責這個社會瘋狂勢利 他傲視群眾彷彿首領  他想像所有卑鄙字句 形容這世界已無真理  他好似丟棄當年的衝勁 他只是無意義的麻醉自己          憧憬  然後我們也失去他的消息  未來是善變的 你崇拜了什麼 美女英雄 寂寥身後 蓋棺卻辯不休 ②偉大 高貴是交易的 貪婪的淵藪 憎恨什麼 控訴什麼 誰的良心會刺痛  文明是耀眼的星星 還有誰能夠否認它的無情  我們活在週遭都是虛偽的環境 誰又能要求自己回復本性  這四面八方廣闊海洋 但人們朝夕狹隘自              ③僥傒     那電腦網路言談無遠弗屆 一世貞節又有什麼意義       眼看    ④????  宇宙是個無限大的母體 地球只是幾萬億分之一  人類卻似乎擁有瓜佔一切的興趣        ⑤寡占  悲劇是串連的 從石頭到元寶 為求溫飽 道德情操 原來一句的腥臊                         ⑥壬來蛇去  欺瞞是自然的 面對單純的宇宙 祖宗社稷 芸芸自理 誰的良心在呻吟                       ⑦子民         」 (黃字是我推敲出來認為比較合理的,紫字則是不確定的) ① 我反覆聽了許多遍,第一個字明顯有ㄎ開頭的聲音,且意思上「枯燥」也較「古早」   來的有意義。 ② 這裡也是結尾明顯有ㄉㄚ的音,且「偉大」一詞似乎才能連貫後來的「崇拜」、「美   女英雄」。 ③ 這裡我聽了好久才聽出來 XD ,如燕裡寫的是「朝夕」,但一來不管怎麼聽第一個字   總是有「交」的音,於是翻了字典找到了「僥傒(音同溪)」這個詞,解釋是「可疑   古怪」的意思,貌似比朝夕更能前後呼應。不過把這個詞拿去 Google 搜尋,得到的   都是「辭典」的結果,罕見應用,如果真的是「僥傒」的話,寶哥的詞真的是太「陽   春白雪」啦~   而狹隘後面兩字,聽寫的結果是「自己」,但我認為作「自欺」較為理想,雖然前後   倒轉多遍,聽來聽去也是分辯不出「己」與「欺」。若作自己,是將「狹隘」轉品為   動詞;而若作自欺,則是一連以三個形容詞來形容「寶島」上的人們,似較為工整,   且「自己」在不久前的上句已使用過,換個詞應較為合適。 ④ 這個「一世貞節」明顯不是在唱「一世貞節」,就語音上來說就不大像了,且以上句   「網路無遠弗屆」來推廣至「一世貞節毀」似乎也有些牽強,但究竟原來歌詞是唱什   麼,我聽了好久也聽不出來。 ⑤ 「寡占」的話是比較正式的詞(詞典查的到),雖然「瓜佔」可以解釋成「瓜分」與   「佔領」兩詞搓和之意,但在網路上搜尋了一下,似乎也沒有人如此簡稱,且後面接   的「一切」用「寡占」較為通順,畢竟「一切」與「寡」形成強烈的對比,若是用「   瓜分」的話,就沒那麼有感覺了。 ⑥ 這一句我覺得是整首歌的最高潮了,很可惜竟沒有原稿留下來,而不知所云。在如燕   裡附的歌詞,是作「原來一句的腥臊」,但「原來一句」一來與語音不甚相符,再者   也沒聽人說過「原來一句」這個詞。而我自己推敲的結果是「壬來蛇去」,雖然沒有   人這樣用過,當然也不是一句成語,但逐一解釋的話比起「原來一句」還要有意義。   「壬」有「奸佞」的意思,表示「奸邪諂媚」;「蛇」則有「委蛇」或「蛇蛇(自大   )」等意,中間的「來」、「去」可將之視為鑲嵌。 ⑦ 沒有「芸芸自理」這種說法叭?應為「云云子民」。 而其他兩個我沒編號的紫字,一個是憧憬與衝勁,兩個意思上都說的通,但我聽了許久後 好像的確是比較偏向「衝勁」 另一個則是「那電腦網路『言談/眼看』無遠弗屆」,由於網路並不僅侷限於言談而已, 且張雨生創作此歌時正是網際網路萌動之際,用「眼看」似也合理,不過也是聽不出究竟 何者正確。 最後,關於這首歌的歌名「現代啟示錄(新版)」我也十分好奇 畢竟沒有手稿留下來(寶哥都說網路無遠弗屆了,詞竟沒記在硬碟裡?) 這些歌名是打哪來的呢?其中「新版」又有何意? 也好奇張雨生這首「現代啟示錄」不知是為誰而寫的呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.117.51.157 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Metal_kids/M.1399472644.A.92C.html ※ 編輯: mermanline (122.117.51.157), 05/07/2014 22:45:02

05/07 22:46, , 1F
枯燥,偉大,子民,完全同意,其他的不確定
05/07 22:46, 1F

05/07 22:48, , 2F
至於寫作原因我猜是社會事件或是某個政治人物XD
05/07 22:48, 2F
                 可以說的更詳細一些嘛?XD

05/07 23:03, , 3F
④地勢疆界
05/07 23:03, 3F
好像真的是耶!我剛剛搜尋了一下,找到了一篇中國的網友對這首歌詞所作的討論 ( http://goo.gl/JoufQ0 ),裡面也有人提出「地勢疆界」,我之前聽的時候都 認為後兩字的音比較偏向「癥結」之類的,看了「地勢疆界」的說法後再放慢速度 去聽,還真的有「疆」的尾音,且如此意思也通順多了! ※ 編輯: mermanline (122.117.51.157), 05/07/2014 23:30:55

05/07 23:28, , 4F
我覺得第三點的原賦朝夕是比較合理的, 在咬字的考量上須納入
05/07 23:28, 4F

05/07 23:31, , 5F
寶哥發聲方式咬字的特性, 容易略帶"凹"跟"欸"的音
05/07 23:31, 5F
剛找了寶哥有哪些歌也是詞裡有「朝夕」的,剛好「有一道彩虹」開頭前幾句就有 反覆聽了幾遍後的確是「略帶凹」,感覺就像ㄓ跟ㄠ之間多了一個ㄧ,當然注音沒 有這種拼法,但硬是念起來大概就有點像「交」了。不過有一道彩虹的「朝夕」就 清楚多了,相較之下現代啟示錄的ㄐ音就重了些。

05/07 23:36, , 6F
其餘1,2,5,7都相當同意~ 我也同意是當年的"憧憬"較為合理
05/07 23:36, 6F
※ 編輯: mermanline (122.117.51.157), 05/07/2014 23:48:07

05/08 01:08, , 7F
"文明是耀眼的星星 還有誰能夠否認它的無情"是否該改成
05/08 01:08, 7F

05/08 01:08, , 8F
但有誰能夠否認它的無情,會比較合理些?
05/08 01:08, 8F
這裡我也聽了很久,不過用「但」或「還」感覺意思上差不多,就沒列出來了。 不過剛剛再重聽了幾次,發現的確有點「但」。而且歌詞的其他段「但」字也出現 了許多次,所以這裡用但的話,似乎比較有「一氣呵成」的感覺。

05/08 17:10, , 9F
好希望寶哥本人能為我們解惑喔XD!
05/08 17:10, 9F
對啊,不過我覺得這麼多歌沒留底稿蠻奇怪的,應該只是放在哪邊還沒找到吧 XD

05/08 21:31, , 10F
不覺得蹊蹺能呼應前後句
05/08 21:31, 10F

05/08 21:33, , 11F
朝夕反而還比較符合他的風格 前一句講空間 這一句是時間
05/08 21:33, 11F
我原本的想法是:但人們僥傒、狹隘、自欺。但聽了後一句是「地勢疆界」的說法 後,確實「朝夕狹隘自己(欺)」比較具有整體性。

05/08 21:34, , 12F
其他的除了6之外都挺有道理
05/08 21:34, 12F

05/08 21:44, , 13F
仔細聽了一下,我提一下我的看法:6是「任來易去」
05/08 21:44, 13F

05/08 21:45, , 14F
來和去二字是肯定的,很符合他的行文習慣,另外兩個字,
05/08 21:45, 14F

05/08 21:45, , 15F
這樣搭配在本首歌詞中並不違和
05/08 21:45, 15F
「任來易去」的確很「工整」,也好理解:為求溫飽,腥臊的事竟是家常便飯! 反而「壬來蛇去」太過於拐彎抹角、鑽牛角尖了。 ※ 編輯: mermanline (122.117.51.157), 05/08/2014 22:43:42

05/09 01:15, , 16F
網路言談無遠弗屆那句 我也是覺得"眼看"比較像
05/09 01:15, 16F

05/09 01:17, , 17F
老實說 在看這篇以前 我一直不知道歌詞給的是言談XD
05/09 01:17, 17F

05/09 05:03, , 18F
推一下你的認真:)
05/09 05:03, 18F

05/09 16:03, , 19F
05/09 16:03, 19F

05/10 19:04, , 20F
orz
05/10 19:04, 20F

05/13 20:22, , 21F
剛剛發現,現代啟示錄這首歌,民國76年雨生就寫好了
05/13 20:22, 21F

05/13 20:23, , 22F
民國76年(1987年)4月29日政大吉他社民謠之夜公演節目單:
05/13 20:23, 22F

05/13 20:23, , 23F

05/13 20:24, , 24F
剛好可以回答原po最後一個問題
05/13 20:24, 24F

05/14 12:42, , 25F
為求溫飽 道德情操 (成了)「扔來移去」的腥臊 呢?
05/14 12:42, 25F
文章代碼(AID): #1JQa84ai (Metal_kids)
文章代碼(AID): #1JQa84ai (Metal_kids)