看板 [ Mansun ]
討論串[活動] 幫Mansun翻譯中文歌詞吧
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓3(3推 0噓 3→)留言6則,0人參與, 最新作者Mansun (Mansun)時間19年前 (2005/08/07 03:50), 編輯資訊
0
0
3
內容預覽:
希望眾版友們. 能夠將Mansun的歌翻譯成中文. 翻的不好也沒關係. 大家集思廣益吧. 尤其像我英文不是很好. 其實聽Mansun的音樂 沒聽歌詞 好像只聽了一半. 有點可惜. 像Paul學識豐富,將他的英文歌詞翻譯成中文一定有難度,. 總而言之希望靠大家一起修,看能不能修到最漂亮. ---. 這
(還有674個字)

推噓2(2推 0噓 0→)留言2則,0人參與, 最新作者Gronkjaer (丹麥快翼)時間18年前 (2005/08/11 02:10), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
為什麼沒人翻啊...... 想出這個活動的人應該身先士卒才對(指)XD. 我就從我喜歡的幾首歌中挑一首簡單的來翻好了:p. Keep telling myself. Keep telling myself. 我持續地告訴自己. Day after day I go on and on. 我日一復一日
(還有862個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者Mansun (Mansun)時間18年前 (2005/12/15 23:35), 編輯資訊
0
0
3
內容預覽:
我沒有忘記這個活動阿~. 看來我要以身作則,首先發難。. 有空來好好翻譯。. --. 我的報台(音樂,電影):. http://mypaper.pchome.com.tw/news/cinerama. 英倫搖滾領地:. http://tw.club.yahoo.com/clubs/rockEngla

推噓5(5推 0噓 0→)留言5則,0人參與, 最新作者Mansun (Mansun)時間17年前 (2007/02/05 08:59), 編輯資訊
0
0
2
內容預覽:
我遵守我的承諾翻譯了4首歌,並且附上歌曲的試聽. 擇期將文章po來這裡. 有興趣的人可以先到這裡觀賞:http://blog.sina.com.tw/cinerama/. 另外,Gronkjaer版主,我在文章裡引用了妳之前翻譯的Keep telling myself. 不好意思,跟你知會一下. -
(還有6個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁