[翻譯]Monthly message #July

看板MakiHorikita (堀北真希)作者 (JULY)時間16年前 (2008/07/01 21:35), 編輯推噓4(403)
留言7則, 6人參與, 最新討論串1/1
source:http://www.horikita-collection.com/message/0807.html 對大家而言,相片是什麼樣的存在呢? 對我來說,像是一個個組成當下自己的零件一樣 不只是如此,更是即使不在那個時間、場所裡 也能透過別人的眼睛來看到的東西 有這樣的印象 接著"photo is 1000人的照片展"即將開展 我十分的期待 現在開始是真正的夏天來了呢 希望大家的相簿裡,增加很多 滿載笑容夏日回憶的照片 我想,我也一定不會輸給大家 來渡過一個快樂的夏天的 堀北真希 ----------------------------------- 她的簽名真秀氣 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.127.1.16

07/01 23:21, , 1F
感謝翻譯!!簽名很好看呢!!>///<..
07/01 23:21, 1F

07/02 02:51, , 2F
謝謝翻譯
07/02 02:51, 2F

07/02 07:01, , 3F
感謝翻譯 <(_ _)>
07/02 07:01, 3F

07/02 11:06, , 4F
科科~~我也來偷看一下jeff大的翻譯!!=^_^=
07/02 11:06, 4F

07/02 21:23, , 5F
辛苦了^^
07/02 21:23, 5F

07/03 10:07, , 6F
感謝翻譯!MAKI的字一如往常可愛~~~有次看到小栗旬的字感覺
07/03 10:07, 6F

07/03 10:07, , 7F
非常妙~~~龍飛鳳舞的字跡~~~
07/03 10:07, 7F
文章代碼(AID): #18QZA_SE (MakiHorikita)
文章代碼(AID): #18QZA_SE (MakiHorikita)