[心得] 『ALL MY BEST』初版特典dvd翻譯文六

看板MaiKuraki (渡月橋)作者 (阿樹)時間15年前 (2009/11/05 14:36), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
Secret of my heart 翻譯文 mai:帶者收音機. 主:啊,往收音機開始. mai:對,這個時候是要考試的時候.用收音機開始還是一個蠻新的的idea. 主:製作人叫你把收音機帶上去,做的宣傳錄影帶拿到舞台上去. mai:是. 主:不知道那一次會場放到一半聲音出不來. mai:是啊.在金澤的時候出winter bells的時候剛好停下來. 我當時還在想說要不要繼續下去.漸漸放慢節拍.因為這事件. 知道演唱會不知道發生什麼事,不知道該這麼辦.果然停下來之後 就這樣繼續下去.因為有這樣的經驗以後什麼狀況都可以解決. mai:頭髮之前都自己綁的,綁成辮子的樣子. 主:很可愛.好像很久都沒弄成這個樣子. mai:是啊,在大家眼中mai都這種髮型. 主:都已經變成標記. mai:講到髮型的事情,這是私下事情.在拍love day after tomorrow宣傳帶. 在當時還蠻喜歡.把上面的頭髮剪掉比較有氣合的感覺. 後來嘗試很多不同的髮型,看很多種髮型有在研究. 剛開始第一次拍攝的時候,就把頭髮綁起來. 主:照的不好話,頭髮放下來就好.在學生的時候頭髮不是有限制嗎. 在心裡會有固執的想法,還會想別人頭髮這樣綁出來的. mai:很驚訝說會研究別人的髮型. 主:那時是高中生? mai:對 主:在唱Secret of my heart live的時候不是有用麥克風的架子. 你在你心裡有覺得適合這首歌. mai:有啊,這歌名很明顯表達出來在心情的部分,用麥克風來這樣唱比較好. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.208.58.204

11/05 18:13, , 1F
M字頭以前都是自己綁的:)
11/05 18:13, 1F

11/05 18:54, , 2F
推!!!
11/05 18:54, 2F
文章代碼(AID): #1AydA8q1 (MaiKuraki)
文章代碼(AID): #1AydA8q1 (MaiKuraki)