[情報] 倉木麻衣日誌(2006.02.28)
原文轉錄來自CIA
February 28, 2006 Posted by maikuraki at 20:20
メッセージ
http://image.blog.livedoor.jp/maikuraki/imgs/5/3/53f13037.gif

What's up!!皆さん風邪など引かず元気ですか~?花粉症の人も大丈夫ですか??
Mai.Kは今年も花粉症対策万全で頑張っております(#^.^#)
最近は、寒かったり暖かかったりで体調を崩しやすくなっていますが…
ところで…皆さん!!いつもブログへのTrackBackありがとう♪
「ベスト オブ ヒーロー」の感想なども書き込んでいてくれてありがとう!!
Mai.Kにとってお気に入りの場所「さくら誇る~僕等誇る~♪」を気に入って下さって
いるコメントもあったり…あと、色んなところでもよく言われるのが、「負ける事が
終わりじゃない あきらめたらそこでthe end」という部分。
「負ける」ということは、その時だけのことで、また1からやり直したり、頑張って立
ち向かうことが出来ると思うんですよね。でも、「あきらめる」ということは、前へ進
むことが出来なくなることなんじゃないかなって…だから、この部分でいろんなメッセ
ージを頂いたりしているのはすごく嬉しいです(*^_^*)
誰でも、時にはネガティブになってしまう事もあるけど、そんな時があるからこそ、
またポジティブに頑張っていこう!!って思えるんじゃないかな…とも思います☆
P.S
君の声が聞こえてる 胸をはり進めと
さくら誇る~僕等誇る~♪
未来はすべて その手にと告げるよ~♪
http://kuraki.livedoor.jp/
February 28, 2006
Message
What's up!!大家最近有沒有因為感冒而失去了一些活力呢 ~!?患有花粉症的人也都還
好嗎??Mai.K今年也針對花粉症~在這方面試著找出幾種方法來對應跟防範而努力(#^.^#)
最近的天氣一下子冷一下子熱..很容易把身體的調適機能打亂..
另外..謝謝大家把「Best Of Hero」的聽後感想寫進(livedoor)Blog的trackback裡面♪
~~謝謝!!
對Mai.K 來說最喜歡的地方是「さくら誇る~僕等誇る~♪」的評論也有等等..
另外還有在各方面也常被說是「失敗的事情不結束如果死心就是 the end 」的部分。
「失敗」這件事情,只有在當時那個時候 而且往重新做更正等、努力站起來的方向思考。
即使「死心」這件事,逐漸能夠向前邁進…之後,在這個部分收到上述各方面的消息,超
高興的(*^_^*)
不論是誰,有時候也會有低潮或是消極的時候,不過在這種時候,我認為更是要保持正面
的思考或是往積極的方面來努力☆
P.S
你的聲音聽的到嗎~!? 心中的那股拉力正在發酵中
櫻花的驕傲~~我們的驕傲~♪
未來是我們的一切 那緊握的手是這樣告訴我的~♪
--
你(妳)也喜歡倉木麻衣嗎~!? 看過來看過來~!!
相信我 你(妳)絕對會被她的歌聲所吸引~!!
By.嘗試翻譯的衣迷
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.136.242.109
※ 編輯: a921103030 來自: 220.136.242.109 (03/01 23:24)
推
03/02 00:22, , 1F
03/02 00:22, 1F
推
03/02 20:24, , 2F
03/02 20:24, 2F
MaiKuraki 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章