[情報] 倉木麻衣日誌(2006.02.28)

看板MaiKuraki (渡月橋)作者時間19年前 (2006/03/01 23:18), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
原文轉錄來自CIA February 28, 2006 Posted by maikuraki at 20:20 メッセージ http://image.blog.livedoor.jp/maikuraki/imgs/5/3/53f13037.gif
What's up!!皆さん風邪など引かず元気ですか~?花粉症の人も大丈夫ですか?? Mai.Kは今年も花粉症対策万全で頑張っております(#^.^#) 最近は、寒かったり暖かかったりで体調を崩しやすくなっていますが… ところで…皆さん!!いつもブログへのTrackBackありがとう♪ 「ベスト オブ ヒーロー」の感想なども書き込んでいてくれてありがとう!! Mai.Kにとってお気に入りの場所「さくら誇る~僕等誇る~♪」を気に入って下さって いるコメントもあったり…あと、色んなところでもよく言われるのが、「負ける事が 終わりじゃない あきらめたらそこでthe end」という部分。 「負ける」ということは、その時だけのことで、また1からやり直したり、頑張って立 ち向かうことが出来ると思うんですよね。でも、「あきらめる」ということは、前へ進 むことが出来なくなることなんじゃないかなって…だから、この部分でいろんなメッセ ージを頂いたりしているのはすごく嬉しいです(*^_^*) 誰でも、時にはネガティブになってしまう事もあるけど、そんな時があるからこそ、 またポジティブに頑張っていこう!!って思えるんじゃないかな…とも思います☆ P.S 君の声が聞こえてる 胸をはり進めと さくら誇る~僕等誇る~♪ 未来はすべて その手にと告げるよ~♪ http://kuraki.livedoor.jp/ February 28, 2006 Message What's up!!大家最近有沒有因為感冒而失去了一些活力呢 ~!?患有花粉症的人也都還 好嗎??Mai.K今年也針對花粉症~在這方面試著找出幾種方法來對應跟防範而努力(#^.^#) 最近的天氣一下子冷一下子熱..很容易把身體的調適機能打亂.. 另外..謝謝大家把「Best Of Hero」的聽後感想寫進(livedoor)Blog的trackback裡面♪ ~~謝謝!! 對Mai.K 來說最喜歡的地方是「さくら誇る~僕等誇る~♪」的評論也有等等.. 另外還有在各方面也常被說是「失敗的事情不結束如果死心就是 the end 」的部分。 「失敗」這件事情,只有在當時那個時候 而且往重新做更正等、努力站起來的方向思考。 即使「死心」這件事,逐漸能夠向前邁進…之後,在這個部分收到上述各方面的消息,超 高興的(*^_^*) 不論是誰,有時候也會有低潮或是消極的時候,不過在這種時候,我認為更是要保持正面 的思考或是往積極的方面來努力☆ P.S 你的聲音聽的到嗎~!? 心中的那股拉力正在發酵中 櫻花的驕傲~~我們的驕傲~♪ 未來是我們的一切 那緊握的手是這樣告訴我的~♪ -- 你(妳)也喜歡倉木麻衣嗎~!? 看過來看過來~!! 相信我 你(妳)絕對會被她的歌聲所吸引~!! By.嘗試翻譯的衣迷 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.136.242.109 ※ 編輯: a921103030 來自: 220.136.242.109 (03/01 23:24)

03/02 00:22, , 1F
推推推!翻譯得很不錯!!
03/02 00:22, 1F

03/02 20:24, , 2F
推,感謝辛苦的翻譯^^
03/02 20:24, 2F
文章代碼(AID): #141RjCnG (MaiKuraki)
文章代碼(AID): #141RjCnG (MaiKuraki)