[譯文] Marilyn Manson has dealt with being …
原文:
作者 noseven (geeza) 看板 M_Manson
標題 "Marilyn Manson has dealt with being a villain, showman, artist
時間 Wed Jul 9 14:23:07 2003
───────────────────────────────────────
"Marilyn Manson has dealt with being a villain, showman, artist and censored"
Manson was recently interviewed by the Las Vegas Review Journal.
To read article click here
http://www.marilynmanson.com/press/070500reviewjournal/01.html
[posted 7/7/2003 U.S.A.]
反派角色 Marilyn Manson 說:「有時候我覺得,電影和書裡的反派就是那些有
比較好的衣服、有女人、有比較好的台詞的傢伙。比較有人性的人。」
這些年來,反對 Marilyn Manson 黑暗哥德的金屬狂歡的人,曾經禁止他在
路易斯安那和紐澤西演出。不過,六月真的是個反 Manson 者大張旗鼓的月份。
音樂會承辦者禁止 Manson 在紐約羅契斯特的 Ozzefest 演出,而政客又把他從
義大利米蘭驅逐。
對他在紐約的音樂會被禁出場這件事,Manson 擺出一副若無其事的態度。只有
一次,他的聲音聽起來很疲憊。
「這完全出乎我意料-某方面而言是種恭維,表示我的所作所為對世界仍然危險,」
他說。「但是真的很奇怪,在全部的樂團裡他們只挑我出來。」
這裡 Manson 想說的一點可能是,Ozzefest 的表演者包括,(當然啦)標題人物
(headliner) Ozzy Osbourne,一個長期吸毒者,此外還有些樂團以「惡靈天皇
(Cradle of Filth)」之類的名字亮相。(譯註:Cradle of Flith 直接翻譯就是
「污穢的搖籃」。)
Manson 自稱是反派角色,這應該對他在主流中的奮鬥沒有幫助。他這樣描繪他的
巡迴演出:
「它是戲劇走下舞台,變成它自己的現實。它是紐倫堡大會和華特迪士尼在
迷幻藥相遇。剝去宗教與政治意涵,它變成他自己的宗教與政治。」
他認為人們為什麼要禁止他?
「他們開始看見我在世界中的定位,」他說。「我是個反派。而那不是指......
你要做個壞蛋。有時候我覺得,電影和書裡的反派就是那些有比較好的衣服、有
女人、有比較好的台詞的傢伙。比較有人性的人。要成為英雄是不可能的,所以
做個反派比較簡單。」
有些人的確把 Manson 看成英雄,或者至少是個反英雄。他是音樂工業之中嚴格
測試美國言論及表現自由的少數幾人之一。他檢驗憲法第一條修正案的方法是,
破壞禁忌,發表反對政府及企業領導者的言論。
兩年前,他在本社的一次訪談中指出,你不能在 Wal-Mart 買到 Marilyn Manson
的專輯,但你可以在那兒買槍去射殺陪葬的人。
後來,Manson 被問到 Columbine 殺人犯是否為他的歌迷,以及該地居民是否把
Manson 當成代罪羔羊。在得到奧斯卡最佳紀錄片的「Bowling for Columbine」
當中,導演 Michael Moore 問 Manson:「如果你要直接對 Columbine 的孩子
或社區居民講話,如果他們現在就在這裡,你會對他們說什麼?」Manson 回答,
「我一個字也不會對他們說。我會聆聽他們要說的,而這就是沒有人做的事。」
現在,Manson 說:「『Bowling for Columbine』記錄了一點,不知道我的音樂
的人能夠聽見我要說什麼,而我證明了我是個生還者,我不會被勒令停業。」
Manson 只是最近一個被放上砧板的藝術家。幾世紀以來,藝術家總被主流懲罰。
「藝術不能遺世獨立,」Manson 說。「對我而言,反應與創作同等重要。......
如果你不是做某些東西讓其他人體驗,我不認為那叫藝術。那比較是自溺 (self-
indulgence)。」
他最新的暢銷專輯,「The Golden Age of Grotesaue」,像是哥德噪音、搖滾
驚嘆號的旋轉,活在淫慾的夢魘狀態;它是虛構的世界觀,威瑪柏林兒童與
被迫害者的觀點,那時候他們被稱為「墮落者」。(譯註:「墮落者」原文
degenerate,也有「退化者」之意。)
這專輯是關於對危險的唾棄,他曾說。音樂方式的動力是他對一切的厭倦。
「我坐下來寫這張唱片的時候,」Manson 說,「我坐在那兒想:我做過了一切,
我說過了一切。娛樂和藝術之中沒有東西讓我感到興奮。我需要做改變。」
「我只是有點把我給我自己的全部規則給丟掉,」他說。「抑揚頓挫。我聲音的
韻律。吉他。所有的方式,我處理得不同。我常帶進一些想法,像是,『我要它
聽起來像燃燒的鋼琴』。它不像彈鋼琴那麼容易,因為它是素材。可能是聽起來
像那樣的吉他。」
Manson 找不是音樂家的人實驗。
「有時候,它就像拍電影,」他說。「我讓這些女孩列舉他們會與我或任何人
(做愛)的理由,象徵性地。它像是選角。它完全不是音樂。我需要他們誠實的
說點東西,所以我必須把他們往那個方向推。」
「奇特的情況。有一大堆怪異、墮落的事情正在進行。一大堆苦艾酒。有時候我
唱歌時,我只聽我耳機裡播送的色情電影,而不是我自己的聲音,只是要看看這
會帶來什麼。」
專輯一舉奪冠。
對他演出的禁令,他說,「讚揚了這張專輯的靈感,做出柏林和墮落的藝術家,
他們受迫害,在城市毀滅之前。當它發生時(譯註:指被禁演出),對專輯的
主題諷刺到了極點。」
Manson 說他不介意將他的個人生活沉澱到他的工作中所導致的喪失隱私。
「對我,這全部都是作為 Marilyn Manson 的一部分,無論是訪談,或表演,或
唱歌,畫圖,或錄製唱片,」他說,「你的藝術成為你的生活風格,而你的生活
風格成為你的藝術。」
讓 Manson 對藝術與娛樂中的一切厭倦,難道不是困難的嗎?
「對啊,你可以來到所有東西和藝術史的終點,但那兒正是達達和這些幼稚的
方式要搶救的地方,」他說。
「這張唱片非常漫不在乎。和虛無主義不一樣,因為它更偏向一種因為沒有明天
所以今朝有酒今朝醉(的態度)。我知道人們會給我(悲慟),反正就是這樣,
所以我要盡我所能去享受。」
享受他反抗者的角色是一回事。他可是天生如此,他說。
「你可以被嫌惡,還可以擅長被嫌惡,不需要裝,」Manson 說。「所以歌詞是
『We don't rebel to sell, it just suits us well.』」
他造反,也是因為他被打擾。
「人們老是問我:『有什麼能困擾你,你擁有成功,你擁有這個那個?』那對我
而言真是個笑話,因為一切都讓我煩得不能再煩。」
突然,他笑了。但被一切事物打擾的生活難道不是很遜嗎?
「對啊,」他說,「但重點是你可以在裡面找到好玩的地方,反擊,還有成為
你自己,你知道的?如果你會被打倒,那就好好被打倒。」
--
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
im not in love but im gonna fuck you til somebody better comes to love
im not in love but im gonna fuck you til somebody better comes to fuck me
ˍˍˍˍˍˍˍˍˍˍˍˍˍˍˍˍˍˍˍˍˍˍˍˍˍˍˍˍˍˍˍˍˍˍˍˍˍ
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.121.32
※ 編輯: CREgodfather 來自: 61.230.121.32 (10/26 13:50)
推
推 203.73.247.200 10/26, , 1F
推 203.73.247.200 10/26, 1F
推
推 61.230.121.32 10/27, , 2F
推 61.230.121.32 10/27, 2F
M_Manson 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章