[歌詞] Dead Star 個人中譯

看板MUSE作者 ( Love and faith.)時間14年前 (2010/12/20 01:20), 編輯推噓9(903)
留言12則, 5人參與, 最新討論串1/1
之前答應過酷丹尼要把自己翻譯的MUSE歌詞PO上來當一點貢獻, 不過自己之前發生了一點事,結果耽擱很久, 酷丹尼抱歉,:) 我來了,這次補上來, 參考了一點資料和自己對MUSE的了解與想法,自己翻的,中文很爛, 大概就用意譯翻了,希望大家不要介意,多多討論與比較,感謝:) Shame on you For thinking You're an exception We're all to blame Crashing down to Earth Wasting and burning out yeah Fading like a dead star, woah woah Harm is coming your way Yeah it's coming your way 你真該感到羞愧, 因你以為自己是個特例, 但我們全都該受責難。 你現在就像顆墜落到凡間、 揮霍的、燃燒著自己的生命逝去,一顆死去的星星 哈,你的災難就要來到,沒錯,它不遠了。 You used to be everything to me And now you're tired of fighting Tired of fighting, Fighting yourself 你曾經是我的一切, 但如今你厭倦與你自己(的劣根性)對抗 (使得我也如此的討厭你起來了) Shame on you For thinking You're all alone If you want I'll make you wish you were Failing to impress Why can't you sleep with Someone who'll protect you, yeah Harm is coming your way Yeah it's coming your way 你真該感到羞愧, 因為你總認為你是如此的孤單, 但如果你是這麼的想要(孤單), 我會讓你真正孤單到後悔讓我知道你的想法。 你何不乾脆找一個能保護你的人在一起呢? 你的災難就要來到,哈,它就要來到。 You used to be everything to me And now you're tired of fighting Tired of fighting, of fighting yourself Yourself, yourself, yourself 你曾經是我的一切, 但你現在是如此厭倦和自己的劣根性搏鬥了, Fighting yourself, fighting yourself, fighting (以至於我也討厭你起來了。) ------ Matt是個喜歡對小事做出反應並且用大比喻/投射影射的方式寫進歌詞裡面, 這首歌創作時間是在當時911事件發生時,他們在波士頓錄音, 觀察到那時事出時,人們匆忙怪罪別人,卻沒想到要反省自己的反應。 有感而發, 但我覺得他每次都會把它入題成情歌啊.... 要不就是自己帶點政治性的世界觀:) 不過因此可以看見Matt是很理想性、怕受傷害、很需受撫慰、但又很戲劇化的情感表達。 我想跟他不太穩定的家庭和成長背景有關係吧,會很渴求情感上的穩定溫暖, 但又不具安全感,加上他的想像和表達都會十分誇張,為免被識破就會試圖隱晦, 希望有人瞭解並獨特的懂得他的孩子心,哈哈, 我覺得有好幾首歌都是這樣,加上觀察他的創作動機與媒材, 於是推論這樣, 希望大家還不吝指教!! 放的有點久了,但我不管怎麼修中文差不多就是那樣, 應該沒有再閉門造車的必要了,希望和大家有所交流並長進, 謝謝大家:) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 124.8.137.53

12/20 15:46, , 1F
感謝翻譯!
12/20 15:46, 1F

12/21 13:30, , 2F
藝術家的感受性總是超越一般人纖細的...然而Matt的詞我
12/21 13:30, 2F

12/21 13:33, , 3F
覺得總是能給人力量(不一定正面哈)配上他運用音樂製造出
12/21 13:33, 3F

12/21 13:35, , 4F
的黑洞張力...哈 好險妳沒拖很久耶!...一年而已...不過
12/21 13:35, 4F

12/21 13:37, , 5F
我覺得翻得很喜歡,最重要是感受到從歌詞表達出來的情感!
12/21 13:37, 5F

12/21 13:38, , 6F
COOL! Prank趕快把私家珍藏分享出來了啦~ 一年一篇受不
12/21 13:38, 6F

12/21 13:38, , 7F
了阿!!!
12/21 13:38, 7F

12/21 21:59, , 8F
寫得好棒!!!
12/21 21:59, 8F

12/21 22:10, , 9F
推!
12/21 22:10, 9F

12/28 01:13, , 10F
哈哈謝謝酷丹尼還記得是一年前的約定,今年畢業發生很多事
12/28 01:13, 10F

12/28 01:14, , 11F
亂糟糟,現在才好好把它整理一番,修一下PO上來,希望大
12/28 01:14, 11F

12/28 01:15, , 12F
家不要見怪 :) 有些地方我還是想不出來,還請大家多多包涵
12/28 01:15, 12F
文章代碼(AID): #1D3Zx0Y1 (MUSE)
文章代碼(AID): #1D3Zx0Y1 (MUSE)