看板 [ MARIAH ]
討論串[問題] "When I Saw You"的轉音是怎麼個厲害法?
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 2→)留言2則,0人參與, 最新作者zackmarc (馬克)時間20年前 (2006/05/31 01:41), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
哈哈 其實不論是不是話中有話啦. 小瑪一直讓我很配服的是她可以臨時創造一種新的音階方式. 而且轉得很好聽. 不僅唯持住了歌曲該有的風味. 還帶給人清新的感覺. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 218.167.176.22.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者kafy (殺破狼...殺~~~)時間20年前 (2006/05/31 01:31), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
剛剛搜到的一篇不錯的大陸文章,. 轉成word檔分享給大家看看.... 看完之後發覺小瑪還真不只是"好聽"的強呀~~. http://0rz.net/b71pj. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 61.216.7.41.

推噓7(7推 0噓 10→)留言17則,0人參與, 最新作者kafy (殺破狼...殺~~~)時間20年前 (2006/05/30 00:07), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
一兩年前好像在板上有看過介紹小瑪轉音的厲害,. 然後提到when i saw you是厲害到好像被列為紀錄之類的,. 有沒有人可以稍稍介紹一下,謝謝!. --. 問的原因是想要跟支持席琳的朋友嗆聲...=.=+. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 61.216.7
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁