[中譯] I Stay In Love

看板MARIAH作者 (瑪的方程式)時間18年前 (2008/04/12 00:18), 編輯推噓6(609)
留言15則, 5人參與, 最新討論串1/1
※ 引述《sunrio (小老虎)》之銘言: 『I STAY IN LOVE』 依然愛你 Oh baby 寶貝, Baby, I stay in love with you 我依然愛你, Dying inside cause I can't stand it 逐漸絕望是因為無法承受 Make or break up 舉棋不定的痛楚, Can't take this madness We don't even really know why 我倆都在找尋原由, All I know is baby 我只曉得, I try and try so hard 自己費盡心力, To keep our love alive 只為我倆的愛情長久, If you dont' know me at this point 如果此時你還不了解, Then I highly doubt you ever will 也許你永遠都不會懂, I really need you to give me 我真的需要你曾經 That unconditional love I used to feel 無條件付出的愛。 It's no mistaking 這不是誰的錯, We're just erasing 我倆只是心力交悴。 From our hearts and minds And I know we said let go 雖然知道已經放手, But I kept on hanging on 我卻依然無法釋懷, Inside I know it's over 心裡知道沒法挽回, You're really gone 你早已遠離。 It's killing me Cause there ain't nothing 但無能為力讓我心如刀割, That I can do 寶貝,我依然愛你。 Baby, I stay in love with you And I keep on telling myself 我天真的以為 That you'll come back around 你會回到我身邊, And I try to front like "Oh well" 每一次失望的回應, Each time you let me down 卻只能強顏歡笑。 See I can't get over you now 無論做了任何嚐試, No matter what I do 依舊無法把你遺忘。 But baby, baby 寶貝、寶貝, I stay in love with you 我依然愛你。 Na na na na na na na na na 不~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Na na na na na na na na na 不~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Na na na na na na na na na 不~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Baby, I stay in love with you 寶貝,我依然愛你 It cuts so deep 這痛楚是如此深印, It hurts down to my soul 痛到心靈深處, My friends tell me 朋友們都說 I ain't the same no more 不認識現在的我。 We still need each other 我們都需要對方, When we stumble and fall 每當我倆爭吵、冷戰, How we gon' act 總能冰釋。 Like what we had 就像從前, Ain't nothin' at all now 事情一定能夠解決。 Hey, what I wanna do is 我只想緊貼在你身旁, Ride shotgun next to you 和從前一樣到處遊玩, With the top down like we used to 沈溺在兩人世界。 Hit the block Proud in the SUV We both know our heart is breaking 你我都讓彼此心碎, Can we learn from our mistakes 難道不能從錯誤中學習, I can't last one moment alone 我無法獨自一人承受, Now go I know 雖然我知道.... We said let go 已經放手, But I kept on hanging on 我卻依然無法釋懷, Inside I know it's over 心裡知道沒法挽回, You're really gone 你早已遠離。 It's killing me Cause there ain't nothing 但無能為力讓我心如刀割, That I can do 寶貝,我依然愛你。 Baby, I stay in love with you And I keep on telling myself 我天真的以為 That you'll come back around 你會回到我身邊, And I try to front like "Oh well" 每一次失望的回應, Each time you let me down 卻只能強顏歡笑。 See I can't get over you now 無論做了任何嚐試, No matter what I do 依舊無法把你遺忘。 But baby, baby 寶貝、寶貝, I stay in love with you 我依然愛你。 We said let go 雖然已經放手, But I kept on hanging on 我卻依然無法釋懷, Inside I know it's over 心裡知道沒法挽回, You're really gone 你早已遠離。 It's killing me Cause there ain't nothing 但無能為力讓我心如刀割, That I can do 寶貝,我依然愛你。 Baby, I stay in love with you And I keep on telling myself 我天真的以為 That you'll come back around 你會回到我身邊, And I try to front like "Oh well" 每一次失望的回應, Each time you let me down 卻只能強顏歡笑。 See I can't get over you now 無論做了任何嚐試, No matter what I do 依舊無法把你遺忘。 But baby, baby 寶貝、寶貝, I stay in love with you 我依然愛你。 I stay in love 依然愛你, Love 我依然愛你。 Oh, I stay in love. -- 有些地方不知道怎麼翻....how we gon' act和ride shotgun那邊.. 所以很多都依自己爽翻的 ^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.163.242

04/12 00:22, , 1F
這首歌的架構其實很像WBT
04/12 00:22, 1F

04/12 00:32, , 2F
很多地方也都是我自己亂翻的XD
04/12 00:32, 2F

04/12 01:12, , 3F
這首歌曲最後面拉長音不夠久 :(
04/12 01:12, 3F

04/12 01:12, , 4F
不過聽下來真的很像WBT
04/12 01:12, 4F

04/12 08:47, , 5F
昨天一個跟瑪麗亞不熟的朋友也跟我說這首歌好聽
04/12 08:47, 5F

04/12 09:12, , 6F
其實我覺得環球翻成勇敢愛怪怪的..@@a
04/12 09:12, 6F

04/12 12:05, , 7F
對呀 我就說吧 環球的翻譯真的... 不過看在很用心宣傳上
04/12 12:05, 7F

04/12 12:05, , 8F
我就不計較了^^ 話說我從昨天晚上到現在就一直在想要翻
04/12 12:05, 8F

04/12 12:06, , 9F
譯這首歌說:)
04/12 12:06, 9F

04/12 12:11, , 10F
建議: I know we said let go翻成"雖然知道已經放手" 我
04/12 12:11, 10F

04/12 12:12, , 11F
覺得不合適 因為下句說i kept on hanging on 所以"已經放
04/12 12:12, 11F

04/12 12:15, , 12F
手"好像怪怪的 不過要怎麼翻我也還沒找到漂亮的詞:P
04/12 12:15, 12F

04/12 12:17, , 13F
忘了說 我覺得你翻的很好! 太強了~~
04/12 12:17, 13F

04/12 12:21, , 14F
很多簡單的英文字翻成中文反而找不到適當的字 XD
04/12 12:21, 14F

04/12 12:28, , 15F
沒錯沒錯 像我今天走路時就在想要怎麼翻it's killing me
04/12 12:28, 15F
文章代碼(AID): #17_uyxjY (MARIAH)
文章代碼(AID): #17_uyxjY (MARIAH)