討論串[閒聊] 駭客任務2的工作人員字幕
共 6 篇文章
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者chenboy (聯合公園頭號樂迷)時間22年前 (2003/06/16 12:50), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我剛去奇摩字典查到的解釋是這樣的~~. 取樣是指電子音樂創作或錄音時對數字編碼的發音進行取樣然後加變化. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw). ◆ From: 140.119.75.134.

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者chenboy (聯合公園頭號樂迷)時間22年前 (2003/06/15 22:52), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
也有mike的取樣. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw). ◆ From: 211.74.216.41.

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者noh (SOMEWHERE I BELONG...)時間22年前 (2003/06/15 19:54), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
session整首都是mr.joe的傑作嗎?. --. I tried so hard. And got so far. But in the end. It doesn't even matter. I had to fall. To lose it all. --. 發信站: 批踢踢實業坊(

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者pikahacker (皮卡色)時間22年前 (2003/06/15 17:46), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
Session混音的真棒. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw). ◆ From: 218.164.120.48.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者yijuan (L'Arc-en-Ciel)時間22年前 (2003/05/21 11:15), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
想聽Session的不要去國賓看.... 昨天才剛去...還沒播到那裡就被卡掉了.... 雖然國賓螢幕大音效讚.... 不過話說回來駭客任務真棒!!!(題外話). --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw). ◆ From: 192.192.154.33.
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁