[訪問] Chester和Christ Cornell的PR訪問

看板LinkinPark作者 (oldtrafford)時間17年前 (2008/07/17 01:55), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
LPtime從Rolling Stone轉錄的 很長 所以我大部分都翻小查的 http://lptimes.com/news2008/july/news07162008c.html On the eve of the launch of the fifth Projekt Revolution — the multi-genre tour founded by Linkin Park in 2002 — Rolling Stone checked in with two of its headliners, LP's Chester Bennington and Chris Cornell. The pair of famous frontmen chatted about the greatest rock singers and classic Lollapalooza fests. 在第五次PR前夕 Rolling Stone訪問了LP的Chester和Christ Cornell 這兩位著名的主唱聊到了搖滾主唱和以前的Lollapalooza巡演 How does being around all these different artists on the Projekt Revolution tour inspire you? 在PR巡演時 其他不同的音樂人是怎麼啟發你的 Chris Cornell: Being on tour can sometimes be less complicated than being at home because your day is regimented. You wake up in the morning, you warm up, you do a soundcheck, you play your show, you sleep or get on the bus — every single day is like that. There's someone putting a sheet of paper under your door telling you what time you're gonna do what. But a festival tour like this is very different. It's much less predictable and a lot of different things can happen. And seeing other bands perform for me changes my whole mood in terms of what I end up bringing onstage. I've often watched live performance footage from any band before I go onstage just 'cause it gets me in that mindset. Chris: 巡演的生活是很簡單的 起床 暖身 檢查一切 上取表演 睡覺 或坐上巴士 每天都很像 有人會在門前放一張紙告訴你每天要幹什麼 但是搖滾節的巡演就比較不一樣 很多事情會發生 看不同團表演會改變我的心情 所以我上台表演時也會有不同 我看在上台前看其他各團的表演片段 Chester Bennington: What I like about doing a touring festival, especially Projekt Rev, is the fact these are bands that I can get really excited about since I'm part of the reason they're there. For me, last Projekt Revolution was probably the best touring experience I've ever had. For me to be able to bring out Mindless Self Indulgence — a band that I've always liked and I've felt that they've never really gotten the love that they deserve — to see them show up and play with another band like Saosin and 5,000 kids are showing up at noon, just like, "Yes, it's happening." And I felt really proud that they got to do that and that Gerard [Way, of My Chemical Romance] and Lyn-Z [Mindless Self Indulgence bassist Lindsey Ballato] reignited their friendship and then ended up getting married backstage on the last show. I was like, "This is freaking awesome." When we did Ozzfest I couldn't go to the main stage because I had the wrong pass. I felt like I was segregated from everybody else. The main stage guys were in their superstar land and it was just like, "I don't feel comfortable here." Everyone needs to feel respected and everyone needs to be able to go wherever they wanna go and do whatever they wanna do. Chester: 我為什麼喜歡搖滾節 或者說特別喜歡PR 是因為這些團總讓我很興奮 因為我是他們在這裡表演的原因之一 對我來說去年的PR大概是最棒的巡演經驗 我們讓我一直以來很喜歡的Mindless Self Indulgence上台演出 他們一直沒有受到應有的關愛 但是去年有5000個歌迷出現 讓我覺得太棒了 另一方面Gerard(MCR主唱)和Lyn-Z(Mindless Self Indulgenceg的bass手) 在這個巡迴中認識而且後來在PR巡演最後一天在後台結婚了 我心想 這實在太棒了啦 (小查對於做月老很開心) 當我們以前在Ozzfest巡演時 我不能到主舞台 因為我沒有通行證 我覺得我被其他人排擠了 主舞台的團有自己superstar的圈圈 就好像我在那裡是讓人感到不舒服的 我覺得每個人都應該獲得尊重 每個人都應該去任何他能去和他想去的地方 Chris, going back to what you said, how does seeing live music affect the way you approach playing? 怎樣的音樂會影響你的演出 Cornell: Energy and enthusiasm, those are the things that I'm talking about. To stand up in front of thousands of people and perform whatever way it is, whether it's in a rock band or a string quartet, it's an intense thing to do. As soon as I see it, it's like I immediately absorb it. The other way to do it is sit in a room by yourself and then you go out and suddenly stand in front of a bunch of people for the first time. At Lollapalooza '92 I would go into the pit, put my hair in a hat, and watch Ministry and try to see if I could jump over the security guards and stage dive and really get into being a fan. (阿阿 他們說的實在有夠長) 簡單來說 就是有熱誠等等 Bennington: That was a great tour [laughs]. Cornell: That was also very diverse and seeing all those bands in one day I could see it sort of changing everybody. But the enthusiasm, the passion for doing it is what I connect with immediately just by seeing it happening in front of me. When we toured Australia, Chester broke his wrist on like, the third song and then finished the whole set with a broken wrist. That kind of dedication and passion, like, "This is what I'm doing, this is the most important thing there is, I'm onstage right now." That affects me. You guys are regarded as two of the greatest voices in rock. How much will you be watching what the other is doing onstage? 你們被譽為是擁有搖滾界最好的聲音 你們怎麼看待其他人的演出 Bennington: For me, I'm such a fan I think that's the most important aspect of why I do what I do and how I do it. I've got to play with a lot of guys that I've grown up loving; I get to sing on stage with Chris Cornell, I got to play with Metallica and Black Sabbath, and I've performed songs with Jane's Addiction, members of Guns n' Roses, did the Doors 40th anniversary with the Doors and Perry Farrell onstage — I'm just like, "What world do I live in, 'cause this can't be real?" And I love watching other guys play and I love being pushed mentally to try to do my best. It made me really uncomfortable when Donovan Leitch [at a Camp Freddy show], said [I have] "The best voice in rock & roll." I was just like, "Ugh," and Steven Tyler walks onstage and in my opinion he has one of the best voices ever. 對我來說 我已經和很多我從小喜歡的樂手一起表演過了 我和Chris Cornell一起演出 我和Metallica Black Sabbath一起演出過 我也和Jane's Addiction 還有槍與玫瑰的團員們演出過 我常想我是活在怎樣的世界阿 這一切不可能是真的 我很愛看他們這些不同團演出 我也很愛因此被督促去盡力做到最好 其實當Donovan Leitch在Camp Freddy show介紹我時說我擁有搖滾界最好的聲音時 我覺得很不安 我當時想 ㄜ...Steve Tyler走上台 在我看來他才擁有最好的聲音 Cornell: Yeah, there's no quantifying. It's weird to even think that way. I'm sure the best singer in the world, nobody knows who that is. He's somewhere, or she's somewhere, and they're out there. I get blown away by singers all the time and almost feel embarrassed that I would be referred to or regarded as one of the best singers in rock ever. What's one of the best shows you've ever seen? 你看過最好的演出? Bennington: I'll never forget this show, I saw Pearl Jam, Nirvana and Red Hot Chili Peppers, in my opinion, all on their best records. You had Pearl Jam out with Ten — the band was great, they've got two of the shreddingest guitar players alive, and they were just killing it. And then Nirvana came out, and it was so different, so new and so fresh, it felt like when I discovered Jane's Addiction. I felt like the Chili Peppers didn't say, "Okay, you guys can't blow things up because we're gonna blow things up. And just have Pearl Jam do basic lights." Everybody got to do what they wanted to do and I think that, for me, was the reason why it was so special. No one freaked out when Eddie Vedder ran across the arena and was climbing up the wall and singing while swinging from the lighting fixtures over his band. I was like, "He's gonna fucking kill everybody." But it was really great. And then for Kurt Cobain to come out and destroy his set and to feel that pure raw passion and then the Chili Peppers are one of the best bands ever. It was a really memorable thing and I remember being like, "I wanna do that. I want to be part of something like that." And going back to Lollapalooza, there was Ice Cube, Ministry and you guys [Soundgarden], it was like, "What is happening right now 'cause this doesn't normally happen?" And that kind of inspired me and I think it inspired all the guys in my band 'cause we were like, "How can we take all this stuff and put it in one thing? And how can we take all of our inspiration and all of our passion for all these other bands and bring that out on a tour?" 我永遠不會忘記這個演出 我看到了珍珠果醬 超脫 嗆紅辣椒 在我看來 當時他們都出來最好的唱片 珍珠果醬 超棒 他們有當今最棒的吉他手 超脫 他們很不一樣 有很多新東西 很新鮮 就好像我第一次發現Jane's Addiction 居然沒有人因為Eddie Vedder(珍珠果醬主唱)跑過整個場地 邊唱邊爬牆然後邊唱還用他頭上的燈架盪來盪去而嚇傻 我當時想他一定會害死所有人的 但是實在很棒XD 至於Kurt Cobain他出來就讓人感受到那種原始的張力 嗆紅辣椒是有史以來最棒的團之一 這是最值得回憶的事 我記得當時我就想 我也要這樣做 說到Lollapalooza(Janes' Addiction以前辦的巡演) 有Ice Cube,Ministry和Soundgarden (Chris以前的團) 一切都很不可思議 就是這些演出啟發我們 或者該說是啟發我們所有團員 因為我們一直思考要怎樣才能把這些東西全部呈現出來 要怎麼把我們在其他團身上所得到的啟發和我們的passion放入一個巡演之中 恩 這篇實在有點難翻 所以大家將就點看吧 很多原文很難適當的翻出來 有錯請指正啦 應該有頗多說orz..... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 70.90.93.82

07/17 02:34, , 1F
意思到就行了啦XD 這麼多英文我也不大想看囧
07/17 02:34, 1F

07/17 07:22, , 2F
原來小查是Gerard的月老XD 他是在抱怨Ozzfest嗎XDXD
07/17 07:22, 2F
文章代碼(AID): #18VZO04w (LinkinPark)
文章代碼(AID): #18VZO04w (LinkinPark)