基於熱情,我重新翻了一遍"In the End",請大긠…
想來,"In the end"就是讓我開始喜歡Linkin Park的第一首歌,
從此以後,我就迷上了Linkin Park的音樂,雖然我喜歡聽的搖滾或金屬樂很多,
包括ColdPlay,Green Day,當然還有Linkin Park,都是我目前的最愛,雖然他們
的音樂類型不同,但我對他們的喜愛程度無分軒輊.......^_^
記得以前曾看過關於"In the end"的分析,這首歌的主要意涵,好像是在哀掉一段
失去的情感,感情也好,友情也好,都包括在內.........
剛好這陣子自己也在哀悼一段再也追不回的友誼,有感而發,所以我照著自己的意思,
參考了一下原來的歌詞中譯本,重新翻了一遍"In the end",剛好我平常也愛
翻英文歌,加上"In the end"是我最喜歡的英文歌之一,所以當然不能遺漏囉,
對於在下的翻譯,若大家覺淂有甚麼需要改進之處,歡迎多多指教,給我個意見及
參考,謝謝!!^_^
------------------------------------------------------------------------------
(It starts with)
One thing / I don’t know why
It doesn’t even matter how hard you try
Keep that in mind / I designed this rhyme
To explain in due time
<故事....是這麼開始的,有件事我不懂,即便你怎麼努力也無法了解,但.....請記住,
為你.....我寫了這首歌......只為了....來得及向你解釋及彌補一切......>
All I know
time is a valuable thing
Watch it fly by as the pendulum swings
Watch it count down to the end of the day
The clock ticks life away
It’s so unreal
Didn’t look out below
Watch the time go right out the window
Trying to hold on / but didn’t even know
Wasted it all just to
Watch you go
<我一向明白.....時間的寶貴是無法取代的,但.....無論我怎麼努力,都只能眼睜睜地
看著它隨著鐘擺搖動而一點一滴地流逝;只能眼巴巴地看著時間倒數,直至長日將盡
.......隨著指針走動,人生......也一點一滴地消逝而去,一切......竟是如此虛幻
......我不敢往窗外探頭望,望著時間毫不留情地穿過窗子而溜走......我想要挽回,但
我不知道,為你做的一切,都只是徒勞無功.......於是我還是只能眼睜睜地......望著
你離我而去.........>
I kept everything inside and even though I tried / it all fell apart
What it meant to me / will eventually / be a memory / of a time when I tried
so hard
And got so far
But in the end
It doesn't even matter
I had to fall
To lose it all
But in the end
It doesn't even matter
<我將一切悲傷都往心裏藏,但無論我為你做的再多,一切都還是徒勞無功........盡管
我再怎麼努力,但到最後我所得到的,只有無限的追憶......我真的盡力了,而且將一切
都豁了出去,但到頭來,一切都是徒勞無功.....於是我宣告投降,全盤皆輸......但到
頭來,這一切對你來說,還是徒勞無功.......>
One thing / I don’t know why
It doesn’t even matter how hard you try
Keep that in mind / I designed this rhyme
To remind myself how
I tried so hard
In spite of the way you were mocking me
Acting like I was part of your property
<故事....是這麼開始的,有件事我不懂,即便你怎麼努力也無法了解,但.....請記住,
為你.....我寫了這首歌......只為了提醒我自己,我是如何對你毫無保留地付出一切,
盡管你一直都誤會我,對我做的一切,棄如敝屣;盡管在你眼中,我就像是你的附
庸者......不值一提......>
Remembering all the times you fought with me
I’m surprised it got so (far)
Things aren’t the way they were before
You wouldn’t even recognize me anymore
Not that you knew me back then
But it all comes back to me
In the end
You kept everything inside and even though I tried / it all fell apart
What it meant to me / will eventually / be a memory / of a time when I
<我懷念以前每次和你吵架或打架的難忘回憶,也很驚訝,光陰竟消逝的如此迅速,景物
依舊,人事已非,你可能再也不記得我了,也或許在你心中從來就沒有我這個朋友的位置
.........於是到頭來,我只能默默承受這一切傷痛.........你將一切感覺都往心裏藏,
但無論我為你做的再多,一切都還是徒勞無功........盡管我再怎麼努力,但到最後我所
得到的,只有再也挽不回的追憶......>
I tried so hard
And got so far
But in the end
It doesn’t even matter
I had to fall
To lose it all
But in the end
It doesn’t even matter
<我真的盡力了,而且將一切都豁了出去,但到頭來,一切都是徒勞無功.....於是我宣告
投降,全盤皆輸......但到頭來,這一切對你來說,還是徒勞無功.......>
I've put my trust in you
Pushed as far as I can go
And for all this
There’s only one thing you should know
I've put my trust in you
Pushed as far as I can go
And for all this
There’s only one thing you should know
<我對你付出了全部的信任,毫無保留的為你盡力,對你,我永遠盡我所能,不求回報,
只為了想要你知道..........>
<我對你付出了全部的信任,毫無保留的為你盡力,對你,我永遠盡我所能,不求回報,
只為了想要你知道..........>
(你........永遠是我最在乎的朋友.........)....ps:It's my creative part.....
I tried so hard
And got so far
But in the end
It doesn’t even matter
I had to fall
To lose it all
But in the end
It doesn’t even matter
<我真的盡力了,而且將一切都豁了出去,但到頭來,一切都是徒勞無功.....於是我宣告
投降,全盤皆輸......但到頭來,這一切對你來說,還是徒勞無功.......>
In the end........
--
Numb---Linkin Park
I'm tired of being what you want me to be feeling so faithless lost under the
surface.Don't know what you're expecting of me.Put under the pressure of
walking in your shoes.
(Caught in the undertone just caught in the undertone)
Every step I take is another mistake to you.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.72.11
推
61.230.61.19 06/12, , 1F
61.230.61.19 06/12, 1F
推
61.231.196.61 06/12, , 2F
61.231.196.61 06/12, 2F
推
59.104.61.217 06/12, , 3F
59.104.61.217 06/12, 3F
推
218.164.226.63 06/12, , 4F
218.164.226.63 06/12, 4F
推
61.230.128.219 06/12, , 5F
61.230.128.219 06/12, 5F
→
61.230.128.219 06/12, , 6F
61.230.128.219 06/12, 6F
推
163.15.178.1 06/12, , 7F
163.15.178.1 06/12, 7F
推
61.228.72.11 06/12, , 8F
61.228.72.11 06/12, 8F
→
61.228.72.11 06/12, , 9F
61.228.72.11 06/12, 9F
推
61.66.180.154 06/12, , 10F
61.66.180.154 06/12, 10F
推
61.66.180.154 06/12, , 11F
61.66.180.154 06/12, 11F
推
218.175.228.28 06/12, , 12F
218.175.228.28 06/12, 12F
推
61.228.72.11 06/12, , 13F
61.228.72.11 06/12, 13F
推
140.113.139.181 06/13, , 14F
140.113.139.181 06/13, 14F
→
140.113.139.181 06/13, , 15F
140.113.139.181 06/13, 15F
LinkinPark 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章