[轉載]竹林明月R&B 王力宏:我可以讓嘻哈有新 …

看板Leehom (王力宏)作者時間20年前 (2005/02/17 11:07), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
2/16 TOM音樂 來源:精品購物指南国国祁又一 本報此次的獨家專訪並沒有由記者完成,而是由北京音樂人、沙子樂隊的主唱劉東虹與王 力宏進行兩個音樂人之間的對談。我們這麼做的原因是,王力宏作為一個在全亞洲範圍內 極具影響力的音樂人,他在音樂上的才華理應得到更多關注。 我到現在還在學中文 劉東虹(以下簡稱劉):你小時候在美國長大,是從小說中文嗎? 王力宏(以下簡稱王):不是,不算是,只是一點點而已。 劉:用中文創作的時候你覺得困難嗎? 王:其實,跟英文差不多困難。創作本來就是一個困難的過程。中文和英文是完全不一樣 的,很難去做比較,譬如說,英文的美感和中文的不一樣,聽覺上也完全不一樣。 劉:一般來講作為一個音樂家,尤其是Songwriter,歌詞的部分都是用母語來創作。你如 何看待這個問題。 王:一開始真的很難,最近比較習慣用中文寫歌了,障礙還是會有的。這張專輯裏歌詞的 創作風格還是比較口語一點,如果我想寫得很文言文那種,那就麻煩了。 劉:我問你這個問題的原因是,我覺得你的歌詞算是很流暢的,尤其作為一個美國人來說 。你的中文是後天學習的?我覺得這相當不容易。 王:還好,我還在學習。我覺得你所說的流暢,可能還是音樂的部分。有時候,有些詞, 看起來意思很好,但是唱起來很不順,所以,如果找到又是意思好,又唱起來很順, 這是比較大的挑戰。 劉:我覺得你做中文的歌曲,可以多聽聽京戲。 王:怎麼說呢? 劉:因為京戲的戲詞都是中文,而且裏面所有的吐字發音行腔,都是經過長期研究和推敲 的結果,很講究,是可以借鑒的。 王:(笑)好的。我可以讓嘻哈有新的火花 劉:你平時聽什麼樣的音樂,最近有什麼特別喜歡的? 王:最近特別喜歡的還是嘻哈。可能一段時間我聽爵士音樂,我就瘋狂地聽,但是最近, 就是嘻哈和R&B比較多。 劉:以你的看法,目前在美國R&B方面有什麼比較有意思的音樂家嗎? 王:R Kelly很厲害。還有一個新的製作組合叫ANNE RD。他們是三個人,裏面有一個東 方人,他們都30歲,是高中同學,幾乎這五年,嘻哈的所有最流行的歌都是他們製作 的,包括小甜甜布蘭妮等等。我喜歡聽製作人的東西。 劉:你自己就是這張專輯的製作人,你在製作過程中是怎麼想的?和以前的專輯有什麼不 一樣的地方? 王:這張專輯有很明確的出發點,就是說,我先決定好它的概念。我就是要做Chincked-out 這個風格,就是華人的東西和其他東西的結合。於是我就找一個最耳目一新的華人的 音樂,我想就是少數民族的東西。因為他們的音樂很豐富,很多是大家以前沒有聽過 的,中國人自己也不一定聽過。有這麼多的少數民族,每一個都有他們自己的文化、 自己的歌、自己的唱法、自己的樂器。 比如我在作專輯的時候錄到了蒙古族的“呼麥”,還有維吾爾族的《在那遙遠的地方》 。他們的歌有個升4的音階……(王力宏當場演唱了這個音階)跟我們現在習慣聽的音 階不一樣。 劉:和西方的傳統體系有差異。 王:對,西方比較少有這樣的音階。所以,從這些小的地方,我都覺得可以讓嘻哈音樂有 新鮮的火花。這些少數民族的音樂,可能以前大家聽到的唱片是世界音樂的唱片,或 者在《國家地理》頻道的紀錄片裏的音樂。所以我就下定決心,好,這張專輯的概念 就這樣搞下去。我不要只是買唱片然後對這樣的音樂進行採樣,我要自己去這些地方 ,自己去體驗,去采風,讓整個製作過程更原創,更有意義,所以去年專門去雲南、 西藏地區呆了很長時間。我相信我的音樂可以改變一些人的想法 劉:你的時間有多大比例能真正花在音樂的創作和製作上? 王:大概百分之八十。我的筆記本、琴、電腦都是隨身攜帶的。我下完通告之後,就在酒 店房間作編曲,因為現在的科技很發達,包括錄音等都是隨身攜帶的,不一定要進錄 音室去完成。有時候在飛機上我也做編曲,在哪里都可以做。我希望創作音樂不是我 的一個工作,它應該就是我的生活。也是因為這樣子,有時候,我身邊的人會覺得我 心不在焉,因爲我可能在想一些其他的事情,比如接受訪問的時候,有可能反 應很慢,其實我的心一直在想我的音樂,我的創作。 劉:也就是說,整個商業運作的流程對你的音樂沒有很大的影響?比如說,你願意接受採 訪嗎? 王:我願意接受啊。我覺得,這個是沒有辦法的事,而且,當我完成了一張我很有想法的 專輯,我希望去傳達這些資訊。我做的音樂不是給我自己做的,我希望是一種溝通。 我相信音樂可以改變世界。我相信我的音樂可以改變一些人的想法,可以打動一些人 的心。 劉:你很願意傳播你認為有價值的資訊?你覺得採訪耽誤時間嗎? 王:對。有時候我會想,就像一個父親有了一個小孩,你會很願意為他付出,因為你真的 很愛他。為他作出犧牲,你覺得這是應該做的事情。 劉:你希望能夠更多地通過現場演出和聽眾交流嗎?我這樣問是因為很多像你一樣的音樂 人,你們的演出大多是商業運作的,和聽眾很遠。北京有很多場合,有很多很好的音 樂家在作現場演出。你希望成為這樣的音樂家中的一員嗎? 王:我很希望。 劉:在北京做過嗎? 王:幾年前我和艾斯卡爾一起做過。我們在一個演出的後臺,等候上場的時候,有兩個小 時,一直在演奏。雖然語言上的溝通沒有,但有音樂上的交往。我覺得這些人很有意 思,他們的音樂有時候是7拍,有的是13拍,節奏很豐富。這種交往是很有意義的。 劉:我希望你能和更多的北京的音樂家交流。北京是一個很有特色的城市。它能給你很多 東西,但需要你慢慢去吸收。謝謝你接受我的採訪。我要送給你一個小禮物,這是我 的專輯《星星落在我頭上》。 王:(很禮貌地接受,並馬上把專輯打開)我要馬上聽…… 評論 如果說王力宏上一張專輯《不可思議》西化得令華語地區聽眾們產生了遲疑,那麼這張《 心中的日月》是完美的。在新專輯中王力宏把中國元素成功混入HIP-HOP音樂,並給這樣 的華人HIP-HOP起名為“CHINCKED-OUT”,即“中國佬發飈”或者更官方一些可以 叫做“中國風的嘻哈音樂”。這並非一個技術性的概念,而是一個文化自勵式的口號(在 英語中,chink這個詞類似於“nigger”之于黑人,是美國華人對自己的一種自嘲的稱謂ꄊA如果是非華人使用這個詞,那會被視為對華人的不敬)。 請一定聽聽專輯同名曲《心中的日月》,那是繼《東風破》之後最好的中國風R&B。 (轉載自hom2usic station) -- ~隱士墨客 用一節一枝一梢一葉一筆一劃 揮毫將高風亮節人生態度全都寫下 提捺之間已做了文人雅士沉默的表達~ -- ˙◢◣˙ 情報員標號:218-165-149-165.dynamic.hinet.net ├┼ 隸屬★單位:中央情報局 (bbs.e-cia.net) ╰┼
文章代碼(AID): #1250g900 (Leehom)
文章代碼(AID): #1250g900 (Leehom)