[心得] 日本挖"寶"藏之旅

看板Leeboyoung (李寶英)作者 (回到過去...)時間17年前 (2007/08/01 21:13), 編輯推噓3(302)
留言5則, 3人參與, 最新討論串1/1
Hello我回來啦~ 因為之前看PTT有人從日本回來說有看到這部片在日本播出,但是我一直沒看到這部片, 不過我還滿慶幸我沒看到,雖然韓劇版大家都在罵說台灣的配音配的不好,我想他們一定 沒看過日本的配音,日本配音一整個不搭嘎到最高點!!! 日本人跟韓國人本來就很不一樣,說話的語氣也不同 但沒想到日本的配音還是用說日語的方式配音,劇中每個女主角動作明明就是很韓國人 (不知道該怎麼表達) 但是她們配音說出來得話超日本女生,委婉到最高點,感覺每個女生都在鞠躬說話|||o 如果遊戲女王被配成這樣那實在是太恐怖了, 我無法接受我的李寶英的聲音被配成這樣,現在想想台灣的配音把寶英的聲音都配的很好 聽,很適合她!實在是太感激台灣的配音員<(_ _)> 本來想說如果有出DVD我要買,但是找了很久都沒看到,我還特地跑去書店翻遍很多韓流雜 誌看有沒有她的消息,但是都沒有真是太讓我難過了,畢竟這才是我的主要行程! 不過我竟然在唱片行裡挖到寶\^0^/ 竟然有一張寶英剛出道時跟李東健合拍MBC的短片!!! 雖然這部<NO春香 VS 非夢龍>我有抓,但是有DVD能蒐藏那更好XDDD 也看到再見先生的日版OST,本來很想買但是我妹在一旁鬼叫我都有兩片一模一樣的韓版 OST了,所以我只好放棄它(難過) 還看到<我的哥哥>的DVD,而且包裝的很高級,價位當然不便宜,看來元斌真的在日本很紅 !日本好像比較喜歡韓國男星,我都很少看到韓國女星的東西@@" 本來也很想買<我的哥哥>,因為寶英在裡面演女主角,雖然只出現不到二十分鐘 猶豫了很久,想說寶英的片段很少,而且寶英在裡面說鄉音... 我爸又在一旁碎碎念,韓國人最討厭了\超沒品\韓流過一陣子就退了\學韓文是最笨的 選擇...... 他真的很討厭韓國人說...雖然我也沒很喜歡韓國人,但是跟日本人比起來,我還比較喜歡 韓國人! 我爸實在是太誇張了,因為他一直在一旁碎碎念吵的我無法思考,害我最後只買那片DVD回 去, 所以回到飯店在他們房間打牌時我就轉韓國節目強迫他們跟我一起看XD(整台全部在說韓 文 這算另類的報復吧 哈哈) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.195.27.113

08/01 21:16, , 1F
嘟嘟~您回來啦~!!您從那109辣妹世界回來啦~!!韓流淹沒我XD
08/01 21:16, 1F

08/01 21:20, , 2F
哈哈 我被日本淹沒了 這幾天想要看些好看的日劇,但是每台댠
08/01 21:20, 2F

08/01 21:21, , 3F
都在播參議院的選舉,自民黨大敗,碼的關我屁事阿= =
08/01 21:21, 3F

08/01 21:21, , 4F
不過我看到很多韓劇說,雖然都是日文配音 囧
08/01 21:21, 4F

08/02 20:44, , 5F
哈哈!!台灣都在播了,更何況是當地的日本
08/02 20:44, 5F
文章代碼(AID): #16i8Rbez (Leeboyoung)
文章代碼(AID): #16i8Rbez (Leeboyoung)