[分享] 關於 江南1970 主題曲Anak與鐘大的故事

看板LeeMinHo (李敏鎬)作者 (C'est la vie)時間10年前 (2014/10/10 20:09), 9年前編輯推噓4(402)
留言6則, 4人參與, 最新討論串1/1
看完電影後,覺得這篇根本是個大雷!! 千萬不要踩!!! 還是看完電影再來看,會更感動~~~~ 防雷頁 昨天劇組的工作人員在DC發了一篇文, 講了預告片中引起討論的那首背景音樂「Anak (孩子)」在電影中的意義。 有中飯翻譯出來了,我看得很感動,所以來分享給大家。 http://goo.gl/KcFyVZ 原文 http://imgur.com/a/O36id 翻譯 by Minoz_蘇喵 【Anak, 還有金鐘大, 兒子啊】 終於看到活生生的金鐘大了。 上映之前雖然有了預告片,但是直到那時為止,要僅憑這55秒來忍著了。 已經有具有遠見的小伙伴們找到了背景音樂,對有點陌生的歌曲Anak進行了集中研究。 早晨起床的這時間,講講這首歌的故事怎麼樣? 這是描述祈願前路沒有艱險,擔心兒子的父親的歌曲。 1970年代在菲律賓稱為最佳作曲家都不為過的Freddie Aguilar的歌曲Anak, 是柳河導演在劇本階段就留意並定下的主題曲。 柳河導演深諳Old Pop的音樂。 (《馬粥街殘酷史》中Graduation tears和Feeling, 《卑劣的街頭》中的Old & Wise,在淡淡的、不真切的感覺中讓人銘記...總之)。 (最新的音樂就不太知道了) 此次《江南1970》中,每次變換內容時,父親的歌曲也沒有動搖地,為兒子擔憂地徘徊。 希望鐘大不去做危險的事情那樣過活,這是有像擔憂著的父親一樣的心情的人在身邊。 所以即使(歌曲)有陌生而粗糙的感覺,即使不是英語而是用菲律賓語, 這也是向觀眾們傳達了這種父親的心情。 那個時代的父親,和這個時代的所有父親、所有父母的心情都是一樣的... 對著這首歌,當作是自己父親的主題曲一樣,再聽一次吧。 為了迎接清冷的秋日早晨... * * * https://www.youtube.com/watch?v=IkqT5GKDzHk
Anak ◎歌曲小故事 菲律賓傳奇歌手Freddie Aguilar 來自菲律賓南部民答那峨小城,他曾經很潦倒, 過著乞丐一樣的生活。在他最為潦倒的時候,他的孩子降臨到這個世界上了。 他把他的愛,他的彷徨,他的眼淚都寫到了歌裡。 1978年,Freddie Aguilar 以他自己用真情譜寫的歌曲「Anak (孩子)」, 參加了馬尼拉的第一屆「大都會流行音樂節」歌唱大賽。 當時,他還是個名不見經傳的歌壇新人。以當地語言演唱的這首歌, 以扣人心弦的旋律,描述著父母對兒女的愛,引起了熱烈的迴響。                        ──from百度百科 菲律賓原文中譯 http://goo.gl/Hxju14 但我覺得這位歌手後來自己填寫的英文歌詞 更簡潔,好像也更貼近電影的感覺, 所以分享一下這版本的中英文歌詞 中英歌詞 (cr. http://blog.yam.com/cafecup/article/22987947 ) Child Freddie Aguilar When you were born into this world Your mon and dad saw a dream fulfilled Dream come true The answer to their prayers You were to them a special child Gave them joy every time you smiled Each time you cried They're at your side to care *Child, you don't know You'll never know how far they'd go To give you all their love can give To see you through And God it's true they'd die for you If they must to see you near How many seasons came and went So many years have now been spent For time ran fast And now at last you're strong Now what has gotten over you You seem to hate your parents too Don't speak out your mind Why do you find them wrong(*) And now your path has gone astray Child you ain't sure what to do or say You're so alone No friends are on your side And child you now break down in tears Let them drive away your fears Where must you go Their arms stay open wide (*) 邊打著歌詞,邊想鐘大,好想哭T^T 孩子 佛瑞迪艾格勒 當你誕生到這個世界 你的爸媽看到了夢想的完成 美夢成真 他們的祈禱得到了回應 對他們來說,你是個特別的孩子 你每一次的笑容都使他們欣喜萬分 每一次你哭泣 他們都在身旁關心著你 孩子啊!你不會明白 你永遠不會明白他們花了多少心血 付出了所有能夠付出的愛 只為了看你長大 天,這是真的,他們願意為你犧牲 只為了看到你在身邊 季節來來去去 好多年過去了 時光飛逝 如今,至少你已成長茁壯 如今的你是怎麼回事? 你似乎厭惡自己的父母 不肯說出心中的話 甚至還挑他們的毛病 現在的你已經迷失方向 孩子,你不知該何去何從 你是如此孤單 沒有一個朋友在你身邊 孩子,現在的你崩潰落淚 讓爸媽為你趕走恐懼 不論你去向何方 他們永遠為你敞開雙臂 鐘大啊,雖然你活得很辛苦,但還是有個像父親一樣的人,一直擔心著你的。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.248.75.137 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/LeeMinHo/M.1412942966.A.F8E.html

10/10 20:18, , 1F
頭推 感覺應該會大哭一場
10/10 20:18, 1F

10/10 20:20, , 2F
推辛苦的鍾大有人愛,電影看完可能會很low……
10/10 20:20, 2F

10/10 20:37, , 3F
我最看不得親情戲了嗚嗚嗚
10/10 20:37, 3F

10/10 22:09, , 4F
試想看完電影,感動萬分(嗚嗚
10/10 22:09, 4F

10/11 16:12, , 5F
平時無淚淡定的我,最常在戲院哭了,尤其是親情戲抵抗力無T
10/11 16:12, 5F

10/11 16:12, , 6F
_T
10/11 16:12, 6F
※ 編輯: kiki2714 (36.226.201.171), 03/01/2015 21:45:24
文章代碼(AID): #1KDyns-E (LeeMinHo)
文章代碼(AID): #1KDyns-E (LeeMinHo)