[分享] 20110713 一晚的TV演藝 李敏鎬專訪(中 …
7/21新增另一版本翻譯:
http://www.vimeo.com/26708539 (密碼:shrimp2)
7/18新增:
Fr.【我们都很有壓力字幕】
翻譯:@YUI兔兒 @狗兒狗兒狗兒
因為在韓劇社區看見一個更棒的翻譯,也供下載,所以自行上傳過來,
若對上次的翻譯比較一頭霧水的版友們,歡迎重新觀看一次,會更清楚^^
http://www.vimeo.com/26564205(密碼:shrimp2)
若有想要收藏的版友也可直接按下列網址收藏~
http://www.megaupload.com/?d=32IO80VU
-----------------------------------------------------------------------------
剛剛發現百度居然已經有分享了>////////<
是託上篇報導的福嗎?暫時李先生的翻譯團隊又強大起來XD
不過分享的人好像為了趕工,製作比較急,名字也打錯(默)
但還是很感謝她的製作分享囉,趕快來看^^
------------------------------------------------------------------
Fr.韓版city hunter百度吧 / 新浪微博:瘋狂的貧道
http://video.sina.com.cn/v/b/56574010-1879158991.html
------------------------------------------------------------------
本來以為沒有翻譯的話會再拜託一下咪版主^^a
那現在就將咪版主在上篇的臨時翻譯整理回來!!
以下翻譯Fr.PTT@mignone
「一開始是在拍西裝的目錄現場 只有他穿冬裝
車禍那~他說現在沒關係了但可能因為最近天氣很濕 腰會痛
最近梅雨季首爾一直在下雨
地下室跟養父打架的場面是已經熬夜4天之後拍的 說那時真的想打人
有說每天熬夜的心情變化(但我忘了^^)
然後戲裡的動作戲大約有80%是他自己親自上場的
最難忘的動作戲是湯匙動作戲 原本是要拿刀的 但是電視不能
孝利姐姐那邊被問照片看起來很尷尬 是不是很不熟
鎬呆說不是"只是沒那麼熟而已" 說他們有邊吃邊聊天
問孝利姐姐有沒有給他建言 他說沒有熟到那給建言的地步XD」
--
██ ˍ ˍ ◢███◣ ☆ψwisky520██ ██
██▄▄▄ ◢▂◣◢▂◣ ██▄██ ▄ █◢█ █████ ◢▄◣
████◤ ◥▄▄◥▄▄ ◥ █ ◤ ▄ █ █ ██ ██ ◥▄◤
ˍˍˍˍˍ
每週三、四 【城 市 獵 人】 韓 劇 版 LIVE 歡 迎 您 │Minoz*│
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.171.135.40
※ 編輯: shrimp2 來自: 118.171.135.40 (07/13 23:49)
推
07/13 23:48, , 1F
07/13 23:48, 1F
→
07/13 23:56, , 2F
07/13 23:56, 2F
→
07/13 23:56, , 3F
07/13 23:56, 3F
推
07/13 23:58, , 4F
07/13 23:58, 4F
→
07/14 00:01, , 5F
07/14 00:01, 5F
推
07/14 00:03, , 6F
07/14 00:03, 6F
→
07/14 00:04, , 7F
07/14 00:04, 7F
推
07/14 00:11, , 8F
07/14 00:11, 8F
推
07/14 00:11, , 9F
07/14 00:11, 9F
→
07/14 00:14, , 10F
07/14 00:14, 10F
→
07/14 00:15, , 11F
07/14 00:15, 11F
→
07/14 00:15, , 12F
07/14 00:15, 12F
推
07/14 00:17, , 13F
07/14 00:17, 13F
→
07/14 00:21, , 14F
07/14 00:21, 14F
→
07/14 00:56, , 15F
07/14 00:56, 15F
推
07/14 00:59, , 16F
07/14 00:59, 16F
推
07/14 01:05, , 17F
07/14 01:05, 17F
推
07/14 01:38, , 18F
07/14 01:38, 18F
→
07/14 01:39, , 19F
07/14 01:39, 19F
推
07/14 01:39, , 20F
07/14 01:39, 20F
推
07/14 02:52, , 21F
07/14 02:52, 21F
→
07/14 02:52, , 22F
07/14 02:52, 22F
→
07/14 20:31, , 23F
07/14 20:31, 23F
→
07/14 20:31, , 24F
07/14 20:31, 24F
推
07/14 20:33, , 25F
07/14 20:33, 25F
在韓社又看見一個更好的翻譯,已補充到內文中,
若對這個翻譯比較霧煞煞的版友們,歡迎重新觀看一次喔,會更清楚^^
※ 編輯: shrimp2 來自: 118.171.139.170 (07/21 15:47)
LeeMinHo 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章