[心得] 1/8FM個人最愛之準基超不誠實的語錄

看板LeeJoonGi (李準基)作者 (NAKAIMAKO)時間7年前 (2017/01/09 00:17), 編輯推噓34(34023)
留言57則, 29人參與, 最新討論串1/1
老實說~~我曾經覺得我不會參加所謂的FM 不過我也告訴過自己~~只有準基的我會去! 終於~~我去了!! 我知道他會很賣力~~雖然我沒有參加過, 但是長年再看準基活動看我知道會很精彩! 真的親臨現場,我只能說:爽翻了!! 我雖然坐在中間的一大區,但仍能樂在其中, 因為實在太好玩了!! 我想在我還沒忘記前,在這裡紀錄一下, 個人今天最愛的 李演員今天超不真誠的語錄XD 像你們快樂嗎~幸福嗎? 這就不講了啦!! ************* 1.大家要知道喔,這是演員見面會喔......(中略_)不要期待太高 (就你在那裏講XDD) 2.你們好奇怪~ 7年前很純潔的~~ 你們好奇怪喔~~ (但是就不說你解扣子和灌兩瓶水啦) 3.李:現在已經很晚了 我們:ㄟ~~~~~~~~!!!!! 李:你們還有時間嗎?! 我們:有~~~~~~~~!!!! 李:但是我沒有!! (最好是!! XDD) 4.李:你們還想看嗎?! 我們:想~~~~~~!!!!! 李:可是我沒準備!!! (最好是!! XDDD) PS:個人超愛這機車的推托戲碼!! 以上~~~ 我最愛的橋段!! 以下~~ 歡迎補充!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.243.12.69 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LeeJoonGi/M.1483892238.A.B1F.html

01/09 00:19, , 1F
他超煩XDDDDDDDDDDDD 但我們笑得很開心~一直蛤~~~~~
01/09 00:19, 1F

01/09 00:19, , 2F
超煩!!! 但是真的太可愛了我原諒他!XD
01/09 00:19, 2F

01/09 00:20, , 3F
他真的很愛撩粉絲啊…很可愛
01/09 00:20, 3F

01/09 00:21, , 4F
被撩的心癢癢的哈哈哈
01/09 00:21, 4F

01/09 00:21, , 5F
我真的被他撩的好歡心!!哈哈~~超好笑
01/09 00:21, 5F

01/09 00:21, , 6F
第四段真的讓人很想打李演員 (稱讚意味 滿滿anti愛)我喜歡
01/09 00:21, 6F

01/09 00:21, , 7F
串場小短片 各式各樣的角色扮演
01/09 00:21, 7F

01/09 00:22, , 8F
我超愛影片小劇場!! 為了影片小劇場!我祈求出DVD
01/09 00:22, 8F

01/09 00:22, , 9F
推心得!他超煩但真的超會~這幾段都讓人印象深刻啊XD
01/09 00:22, 9F

01/09 00:25, , 10F
可是我沒準備真的超煩XDD
01/09 00:25, 10F

01/09 00:25, , 11F
他真的很用心撩粉 讓大家都變得很奇怪XDDD
01/09 00:25, 11F

01/09 00:26, , 12F
真的~~拿個水瓶使眼色還怪我們!!
01/09 00:26, 12F

01/09 00:28, , 13F
他超煩XDDDD 但很好玩 求粉絲小劇場 坐E區看不太清
01/09 00:28, 13F

01/09 00:28, , 14F
楚 應該是我眼鏡該換了
01/09 00:28, 14F

01/09 00:29, , 15F
覺得今天爽翻了+1^____________^準基超~~~~~~~~可愛啦~~~
01/09 00:29, 15F

01/09 00:31, , 16F
真的被撩了一整晚也不厭倦....沒有主持人真的太好了
01/09 00:31, 16F

01/09 00:32, , 17F
真的~~沒有主持人只有強大的翻譯真的是正解!!
01/09 00:32, 17F

01/09 00:32, , 18F
拿個水瓶使眼色是這個嗎?
01/09 00:32, 18F

01/09 00:32, , 19F

01/09 00:33, , 20F
超級可愛啊啊啊啊啊啊
01/09 00:33, 20F

01/09 00:34, , 21F
翻譯老師超棒 很有感情很投入又專業
01/09 00:34, 21F

01/09 00:34, , 22F
這個好像是第二瓶
01/09 00:34, 22F

01/09 00:34, , 23F

01/09 00:35, , 24F
對~~~準備好好~~準備倒~~~~~
01/09 00:35, 24F

01/09 00:38, , 25F
媽呀 在家看倒水片段好想尖叫
01/09 00:38, 25F

01/09 00:48, , 26F
2個倒水片段已蕊N遍...我家的貓一直盯著我,
01/09 00:48, 26F

01/09 00:48, , 27F
覺得主子妳很奇怪.....
01/09 00:48, 27F

01/09 00:49, , 28F
倒水影片看了真的好撩人喔
01/09 00:49, 28F

01/09 00:49, , 29F
貓:我的僕人今天好奇怪
01/09 00:49, 29F

01/09 00:52, , 30F
讚美今天的翻譯,很有趣~~
01/09 00:52, 30F

01/09 01:10, , 31F
但是我沒有真的很壞XDDDDD
01/09 01:10, 31F

01/09 01:11, , 32F
我也喜歡準基說“你們好奇怪”XDDDDD
01/09 01:11, 32F

01/09 01:11, , 33F
推~今天的翻譯有說:我係粉絲的心態
01/09 01:11, 33F

01/09 01:12, , 34F
補推翻譯老師!!
01/09 01:12, 34F

01/09 01:12, , 35F
準基的你們好奇怪和你們很奇怪欸超可愛XDD
01/09 01:12, 35F

01/09 01:27, , 36F
沒有主持人有強大翻譯是正解!
01/09 01:27, 36F

01/09 01:27, , 37F
超煩但真的超可愛的,很喜歡他這樣跟我們玩鬧
01/09 01:27, 37F

01/09 01:38, , 38F
只有我覺得今天的翻譯沒有說太好嗎?
01/09 01:38, 38F

01/09 01:39, , 39F
準基中文可愛無比!
01/09 01:39, 39F

01/09 01:40, , 40F
從人群走向舞台時他說了一段話沒有翻譯到,不知道他在說什
01/09 01:40, 40F

01/09 01:40, , 41F
麼?
01/09 01:40, 41F

01/09 01:41, , 42F
今天翻譯不錯啊 很投入欸XDDDD
01/09 01:41, 42F

01/09 01:46, , 43F
有注意到翻譯有漏翻 覺的她可能聽太投入了XDDDD
01/09 01:46, 43F

01/09 01:46, , 44F
但因為漏翻的部份剛好是比較聽懂的所以覺得還好
01/09 01:46, 44F

01/09 01:47, , 45F
翻譯的時候有翻譯語氣很棒 準基也有誇
01/09 01:47, 45F

01/09 01:47, , 46F
就是賣萌可恥啦!!!賣萌可恥!!!
01/09 01:47, 46F

01/09 01:47, , 47F
然後我還是覺得他好可愛wwwww
01/09 01:47, 47F

01/09 01:48, , 48F
漏翻沒關係,今天還好都聽得懂,有學韓文真是太好了
01/09 01:48, 48F

01/09 01:49, , 49F
翻譯老師真的很棒,漏翻的那段瑕不掩瑜。很喜歡準基現
01/09 01:49, 49F

01/09 01:49, , 50F
學現買翻譯老師的話,口氣都超可愛的
01/09 01:49, 50F

01/09 01:49, , 51F
jet大,請問他從人群中回到舞台上說了一大段話是什麼意思?
01/09 01:49, 51F

01/09 01:53, , 52F
那邊翻譯有翻,說自己想跟大家都些時間相處那邊嗎?
01/09 01:53, 52F

01/09 01:55, , 53F
多些時間相處,原本第二段的歌要在舞台上唱的
01/09 01:55, 53F

01/09 03:02, , 54F
真的笑死。這。準基真的超可愛
01/09 03:02, 54F

01/09 03:06, , 55F
4.他問說你們準備好了嗎?
01/09 03:06, 55F

01/09 03:11, , 56F
sorry幫我刪上一個
01/09 03:11, 56F

01/09 14:34, , 57F
天啊~好想在現場!!!光看影片已瘋啊~
01/09 14:34, 57F
文章代碼(AID): #1OScOEiV (LeeJoonGi)
文章代碼(AID): #1OScOEiV (LeeJoonGi)