[分享] 2009.07.08 CY 照片留言翻譯

看板LeeJoonGi (李準基)作者 (もう後悔しないように)時間16年前 (2009/07/08 15:25), 編輯推噓9(902)
留言11則, 10人參與, 最新討論串1/1
呵呵呵… 2009.07.08 07:45 紐約機場 晚上12點 長久以來一直想要在免稅店Shopping一次,但卻每次都在VIP室休息,然後早早登機的本 人,最後… 沒多久免稅店就全關了,但距離搭機時間還有一小時… 在其他乘客看不見的地方,從角落拉了一些椅子拼在一起,就這樣把它當成床來睡覺。 旁邊是我們的攝影師~ 他再一次對我的生活能力感到佩服一邊暴睡 就這樣露宿。 翻譯 BY SonoTriste @ PTT LeeJunKi 未經同意請勿任意轉載 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.136.173.61

07/08 15:36, , 1F
腦袋裡突然有一幅話... 全世界最帥的流浪漢
07/08 15:36, 1F

07/08 15:36, , 2F
07/08 15:36, 2F

07/08 15:36, , 3F
謝謝翻譯~~
07/08 15:36, 3F

07/08 15:39, , 4F
謝謝翻譯~翻得真好^^ 全世界最帥的流浪漢...想當椅子>W<
07/08 15:39, 4F

07/08 15:42, , 5F
臏舊衝跌^ 全世界最帥的流浪漢 哪裡可以遇到
07/08 15:42, 5F

07/08 15:51, , 6F
感謝S大的通順翻譯~~ 全世界最帥的流浪漢~想當被子XDDDDD
07/08 15:51, 6F

07/08 17:06, , 7F
謝謝翻譯~~~ 全世界最帥的流浪漢~ 想當報紙XD
07/08 17:06, 7F

07/08 17:36, , 8F
這個的翻譯比較符合邏輯...
07/08 17:36, 8F

07/08 17:41, , 9F
謝謝S大精彩的翻譯~~~~~~全世界最帥的流浪漢~我也要露宿
07/08 17:41, 9F

07/08 19:56, , 10F
謝謝翻譯^^~
07/08 19:56, 10F

07/09 18:08, , 11F
感謝s大的翻譯!! 有幾句終於看懂了:P
07/09 18:08, 11F
文章代碼(AID): #1AL4e2uo (LeeJoonGi)
文章代碼(AID): #1AL4e2uo (LeeJoonGi)