[情報] 一枝梅導演剪輯版DVD
一枝梅導演(剪輯)版(DVD)剪輯正在進行中
消息來源:http://tieba.baidu.com/f?kz=540824183
--------------------------------
重新剪輯[一枝梅],發行導演剪輯版DVD的相關工作已經開始。由於[一枝梅]
在日本受到的高度關注,接到了製作導演剪輯版DVD的邀請。[一枝梅]已在日
本的衛星頻道播出過,5月將在無線電視臺東京TV播出,而DVD則將於4月或5月
在日本發行。一年後和YIM PYO剪輯師,SONG MINSYUN副導演坐在黑乎乎的剪
輯室裏重新和[一枝梅]見面。心情大好。
這次工作著放重點的部分和將來是一致的。
首先,對未來得及播出的長達60餘分鐘的被刪除場面進行復原,將其放回劇中
必要的地方。1,2集增加了大約10分鐘。 其次,播出時為了收視率而改變的
故事順序也將被排回,盡可能達到和劇本的一致。
第三,將對播出當時由於時間不足而未完成的後期製作,即色彩保證(為了保
證季節變化,晝夜變化的真實感,保持色調的前後一致),進行CG特效的補充
。另外對我沒能親自校檢的剪輯和配樂部分也將進行小小的更改。
(導演剪輯版DVD的製作)和播出部門最大的出入就是沒有RUNNING TIME的制約
而更加具有活力。在播出時,令觀眾對電視劇保持趣味和緊張感是製作的首要
目標。這次的導演剪輯版將使刪除的場面復活,電視劇前半部分即一直到10集
為止主要人物的感情線將更加的豐富和具有偶然性。11集開始,影像上的餘裕
不是很多,製作將側重于完善失誤的部分。
為了製作DVD而重新進行剪輯,並非完全代表和播出的剪輯版本相比有著特別超
出的優點。播出當時也為了有趣而盡力做到了最好。我不量力的更改的部分也
有可能無法成為令觀眾喜愛的部分。然而也曾想過(觀看者)可能無法發現哪
部分做了哪些改動。有時拍攝兩種版本的情況意味著‘更新鮮的趣味’,由此
,想要做到和播出版有所不同的形態。也許無法做到更加的有趣,但懷著還原
‘其他部分’的心情所以十分的開心。希望(導演剪輯版DVD)能成為喜歡一枝
梅的人們的收藏。
有一點很遺憾的地方是這次的導演剪輯版DVD只限定在日本發行。因為國內DVD
的發行權在SBS電視臺的製作組,而海外DVD則由一枝梅的製作公司單獨發行。
倘若在日本訂購DVD,一方面是價格很高,另一方面由於DVD發行的地區不同而
造成的編碼差異,該DVD可能在我國的DVD PLAY上無法播放。另外線上觀看導演
版或者購買國內限量版DVD也不是很容易。
無論如何,再次和‘一枝梅’相遇,很是幸福。想到能夠看到的更多面貌,能
夠給觀眾展現出的不同的面孔並能彌補我的不足,便不由的哼著曲子,心情很
是開心。雖然預算所剩已經不多,但(我們)將盡全力充實的製作。雖然更希
望是HD影像…然而人的野心是永遠無法滿足的。
--------------------------------
我的天啊~給日本的撒必斯會不會太好了啊?
竟然為了日本市場重新剪輯!!
這則消息真是一則以喜一則以憂
喜的是刪減片段可以重見天日
憂的是...日本版的海外影集DVD都很無良的拆成兩套來賣...
所以要收藏的話就要被吸兩次血...啃兩次骨頭....嗚嗚嗚
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.168.139.83
推
02/15 17:43, , 1F
02/15 17:43, 1F
推
02/15 17:45, , 2F
02/15 17:45, 2F
→
02/15 17:46, , 3F
02/15 17:46, 3F
→
02/15 18:21, , 4F
02/15 18:21, 4F
→
02/15 18:44, , 5F
02/15 18:44, 5F
→
02/15 18:47, , 6F
02/15 18:47, 6F
→
02/15 18:48, , 7F
02/15 18:48, 7F
→
02/15 19:32, , 8F
02/15 19:32, 8F
→
02/15 20:34, , 9F
02/15 20:34, 9F
→
02/15 20:36, , 10F
02/15 20:36, 10F
→
02/15 20:36, , 11F
02/15 20:36, 11F
→
02/15 20:37, , 12F
02/15 20:37, 12F
→
02/15 20:37, , 13F
02/15 20:37, 13F
→
02/15 20:52, , 14F
02/15 20:52, 14F
→
02/15 21:31, , 15F
02/15 21:31, 15F
→
02/15 21:32, , 16F
02/15 21:32, 16F
推
02/15 22:53, , 17F
02/15 22:53, 17F
→
02/15 22:54, , 18F
02/15 22:54, 18F
→
02/15 22:56, , 19F
02/15 22:56, 19F
→
02/16 14:37, , 20F
02/16 14:37, 20F
推
02/16 14:57, , 21F
02/16 14:57, 21F
→
02/16 14:58, , 22F
02/16 14:58, 22F
推
02/16 15:13, , 23F
02/16 15:13, 23F
→
02/16 15:14, , 24F
02/16 15:14, 24F
→
02/16 15:15, , 25F
02/16 15:15, 25F
推
02/16 18:55, , 26F
02/16 18:55, 26F
推
02/16 19:19, , 27F
02/16 19:19, 27F
推
02/16 19:33, , 28F
02/16 19:33, 28F
推
02/17 09:15, , 29F
02/17 09:15, 29F
推
02/17 10:36, , 30F
02/17 10:36, 30F
推
02/17 14:27, , 31F
02/17 14:27, 31F
→
02/17 14:28, , 32F
02/17 14:28, 32F
推
02/18 23:26, , 33F
02/18 23:26, 33F
推
02/18 23:32, , 34F
02/18 23:32, 34F
推
02/18 23:38, , 35F
02/18 23:38, 35F
推
02/19 07:26, , 36F
02/19 07:26, 36F
推
02/19 09:29, , 37F
02/19 09:29, 37F
推
02/19 12:31, , 38F
02/19 12:31, 38F
→
02/19 17:55, , 39F
02/19 17:55, 39F
→
02/19 17:59, , 40F
02/19 17:59, 40F
LeeJoonGi 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章