Re: [分享] 自言自語 _ 準基的清唱

看板LeeJoonGi (李準基)作者 (汪汪)時間17年前 (2009/05/03 12:11), 編輯推噓4(402)
留言6則, 5人參與, 最新討論串1/1
我好喜歡這首歌 ~ 準基用溫柔帶著感性的嗓聲舞出動感的旋律 ~ 哦哦哦 come on .... lyric source: ノグリン さん's blog Creidt : JackieHK 翻譯: JackieHK (大概意思) 自言自語 儘管時間過去, 眼淚還是流出來 你在我心中漸漸變大 我的愛看似還沒結束 我愛你, 還是在愛你 想記起全部遺忘的東西 想忘記的全部想起來 在眼前的東西看不見 只有你沒浮上來 我像一個手被牢牢牽著的孩子一樣的笑了 想起你 看你在哪兒, 可是在哪裡也沒有你 現在是一天過一天 I can do better Time does not matter 只要你來了 Baby baby You make me wanna Be someone better 再一次回頭看我 想記起全部遺忘的東西 想忘記的全部想起來 在眼前的東西看不見 只有你沒浮上來 已忘掉 已把你全部忘掉 我在自言自語 不能忘掉 絕對不能忘掉你 你對我耳語 常言愛是容易, 但那個是特別的 我想 跳動的心停下來, 時間靜止下來 愛情像是僅僅來到 I can do better Time does not matter 不愛我嗎 Baby baby You make me wanna Be someone better 我也是忘記不了, 不是嗎 想記起全部遺忘的東西 想忘記的全部想起來 在眼前的東西看不見 只有你沒浮上來 假如不是我的話, 不能把心給予我 我會變得更加懷念 在你旁邊很好的守望你 一瞬間, 一瞬間後悔所有 (Rap)Yo! Taking a days 我每天all day 因你的考慮, 消耗整晚 忘掉了 我也會變得瘋狂 儘管叮囑也眺望著你 已經記憶的也回想起來 在你稍稍停留的時間 應該立即忘記 Last memory that I can do 已忘掉 已把你全部忘掉 我在自言自語 不能忘掉 絕對不能忘掉你 你對我耳語 今天也漸漸神清氣爽 非常想見你 我在自言自語 你不會明白與你相見的約定 說晚安以後, 後轉(不回頭) *** 清唱版本下載 ( 點此可聽準基清唱版ㄡ) *** 独り言 キム・ヒョンソク作曲 / ヤン・ジェソン作詞 Rap&Narration イ・ジュンギ 時が過ぎて涙が出ても 俺の胸の中でお前は大きくなっていく 俺の愛はまだ終わらなかったみたいだ 愛してた そして愛してる 憶えたいすべてのものは忘れて, 忘れたいことはすべて思い出して 目の前にあるものは見えなくて, いないお前だけ浮び上がる 俺の手を握ってくれた子供のように笑った お前を思い出して どこを見てもお前がいてどこにもない 今日一日も過ぎていくようだ I can do better Time does not matter お前さえ来たら Baby baby You make me wanna Be someone better 俺をもう一度振り返って 憶えたいすべてのものは忘れて, 忘れたいことはすべて思い出して 目の前にあるものは見えなくて, いないお前だけ浮び上がる 忘れることができる お前を皆忘れることができる 独り言を言う 忘れることができない お前を絶対忘れることができない お前が俺にささやく 有り勝ちな愛だとそれが特別なのかと 思った俺 走った胸止められて時間が止める 俺には愛がただ行くようだ I can do better Time does not matter 愛してたじゃないか Baby baby You make me wanna Be someone better 俺も忘れることはできないじゃないか 憶えたいすべてのものは忘れて, 忘れたいことはすべて思い出して 目の前にあるものは見えなくて, いないお前だけ浮び上がる 俺でないなら心を与えることができないように 俺がもっと懐かしくなるように たくさんよくしてあげる お前のそばにいてあげる 瞬間, 瞬間がすべて後悔になる (Rap) Yo!Taking a days 俺は毎日 all day お前の考えで夜を明かす 忘れることができる 俺も狂うがどうなる 念をおして見てもお前を望んだ もう記憶も思い出であるだけ しばらくお前にとどまった時間は もうすぐ忘れることができるはずだ Last memory that I can do 忘れることができる お前を全て忘れることができる 独り言を言う 忘れることができない お前を絶対忘れることができない お前が俺にささやく 今日も元気でいて すごく会いたい 俺は独り言を言う お前は分からなくお前に会う約束をして おやすみと言って後ろ向きになって 【 SIMPLE LIFE 】 http://tw.myblog.yahoo.com/jw!eVAt9XqBHxmY9LFD1YGcnImP/article?mid=343&pr ev=-1&next=338 ※ 引述《DialUp (使用者付費)》之銘言: : 百度 (源自韓飯) : http://tieba.baidu.com/f?kz=572664903 : 50樓迅雷下載。 : 82樓奈米下載。 : 韓飯真的常常有這種東西噎~~ : - : 但我不知道他們怎麼弄的? : 如果不是原來用左右聲道分錄,怎麼可以弄到完全清唱的???通常都會有雜音耶~ : 好厲害,我想學.... : 下了一半,希望快快聽到! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 124.8.225.189

05/03 12:48, , 1F
天啊~~~其實我一直在抗拒翻譯文,因為俗辣,害怕知道歌詞
05/03 12:48, 1F

05/03 12:49, , 2F
之後重傷!!! 這次的歌詞真是................害人不淺
05/03 12:49, 2F

05/03 13:34, , 3F
現在不管準基唱什麼,我都覺得他是在對準飯唱 FM遺毒
05/03 13:34, 3F

05/03 16:36, , 4F
謝謝p大提供歌詞^^
05/03 16:36, 4F

05/03 21:03, , 5F
謝謝P大提供歌詞
05/03 21:03, 5F

05/03 21:25, , 6F
覺得對準飯唱+1~~話說我沒去FM....但也是有遺毒...
05/03 21:25, 6F
文章代碼(AID): #19_Hbhs9 (LeeJoonGi)
文章代碼(AID): #19_Hbhs9 (LeeJoonGi)