[情報] 李準基臺灣訪問記--MBC Section TV E-NEWS 20060510

看板LeeJoonGi (李準基)作者 (小賈)時間19年前 (2006/05/11 05:05), 編輯推噓11(1106)
留言17則, 7人參與, 最新討論串1/1
這篇只翻到3分鐘為止,因為我要準備別的東西,無法一次翻完...對不起大家 李準基臺灣訪問記(上) --MBC Section TV E-NEWS 20060510 抓住臺灣目光「王的男人」李準基 5月七日 臺灣中正國際機場 (準基搭手扶梯,歌聲)喜歡section 的準基(section怎麼翻啊 小那救命) 那麼那麼那麼喜歡的我該怎麼辦? Q:來臺灣的感覺 A:很緊張,因為第一次來,希望可以順利成功。 Q:中文準備好了嗎? A:還沒有耶…(後面聽不清楚…) 即使準基的作品還沒有正式在台灣上映,臺灣已經出現「準基症候群」 送給準基的歌曲禮物,不是只有section而已 被臺灣影迷的歌曲嚇到的準基 (接機歌曲)台灣愛JK 變得愈來越喜歡的話我要怎麼辦 看著JK的我們真的好幸福 台灣fans愛JK (依家族公告) 還可以看到影迷激動的眼淚 (興奮!興奮)我們等待好久了!終於來了~~ 準基!我愛你。 臺灣F飯店「王的男人」記者會現場 臺灣記者的眼神也很熱切… PD:公開的行程開始了嗎? A:我很不安,非常緊張。 PD:可以看到你的殺人微笑嗎? A:我會多多笑得…(準基忍不住笑出來) 終於,我們愛的主人公—準基登場!!!(掌聲好多啊~~) 穿著電影裡的衣服,上台獻花的臺灣歌手何以奇 採取獨特的姿勢(主持人口白:好羨慕啊!!謎之聲:nadu nadu「我也是!」) Q:對臺灣的印象? A:來臺灣見到粉絲跟記者們… 在機場一看到粉絲們,原本的擔心減輕。 粉絲對我唱的歌,我很感動的接受了。 Q:演出的酬勞是? 面對司儀討厭的問題,慌張的準基…(為難..為難..) A:比以前多很多。(冒汗啊~~) 面對司儀的請求,又一為難的準基…必須示範跆拳道給大家看 A:動作這麼快,應該沒有辦法讓大家好好欣賞吧! (嘿嘿!我的腳的動作有多快看到了吧!) 隔天,新聞滿滿都是鎖定準基的腳 (未完) --- 看到這個影片覺得公主nim實在太口愛啦~ 所以放下手邊念的書,開始認真的看這一個報導(之前都只是看畫面啊~公主nim) 這是我大概翻譯一下的結果啦,所以很多沒翻(因為好累啊~呼) 有翻錯的地方請告訴我吧,我會好好改進的 臺灣的影迷都習慣叫名字然後直接講愛你耶 還真不習慣沒有「係」跟「歐巴」,呵呵~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.84.57.128

05/11 08:45, , 1F
好棒~辛苦了~推一個!!
05/11 08:45, 1F

05/11 09:09, , 2F
謝謝你喔~~~推~
05/11 09:09, 2F

05/11 10:10, , 3F
謝謝~辛苦了^^
05/11 10:10, 3F

05/11 10:12, , 4F
辛苦了~~~
05/11 10:12, 4F

05/11 10:26, , 5F
我想看一下原文@@因為我記得聽到的不是這個字..Orz
05/11 10:26, 5F

05/11 10:38, , 6F
我想那個section是指"MBC Section"吧?←亂猜,我也不習
05/11 10:38, 6F

05/11 10:39, , 7F
慣沒有"係"...
05/11 10:39, 7F

05/11 11:02, , 9F
應該是MBC section的意思沒錯...去查過了~
05/11 11:02, 9F

05/11 13:51, , 10F
謝謝翻譯~~
05/11 13:51, 10F

05/11 21:42, , 11F
準基好像說韓國記者比較漂亮跟親切?哈哈...台灣的記者大
05/11 21:42, 11F

05/11 21:42, , 12F
姐們嚇到他了?還是說其實是我看錯了XD
05/11 21:42, 12F

05/11 22:45, , 13F
小那你沒看錯啦..他是說韓國女生比較漂亮..不過..這個問題
05/11 22:45, 13F

05/11 22:46, , 14F
真是有點奸詐,難道要準基得罪人嗎..唉唉..
05/11 22:46, 14F

05/11 22:54, , 15F
剛剛才回到家,結束一天的奔波..累壞了,所以翻譯工作
05/11 22:54, 15F

05/11 22:55, , 16F
要暫停一天,不然明天上班遲到可是會被fire滴~
05/11 22:55, 16F

05/12 00:35, , 17F
學姊辛苦啦ˇ
05/12 00:35, 17F
文章代碼(AID): #14ObM0vc (LeeJoonGi)
文章代碼(AID): #14ObM0vc (LeeJoonGi)