Re: [情報] 石榴事件解密(後續)

看板LeeJoonGi (李準基)作者 (硬碟要爆了 Orz)時間19年前 (2006/02/27 23:01), 編輯推噓12(1206)
留言18則, 10人參與, 最新討論串1/1
美女愛石榴---李准基完全版本 http://blog.sina.com.cn/u/484eb47a010002cn "美女愛石榴"---不懂韓語,是種幸福!!! 好多李准基的FANS們都不同意韓國觀點,說JUNKI的石榴果汁廣告中表現非常可愛,歌曲 也唱得不錯,懷疑韓國的審美和圈內人的無中生有。但是在這裏,馬雪深深感受到中國和 韓國對於這條廣告之所以有這麼大的認識反差,完全是因為中國FANS聽不懂韓文歌詞,感 受不出歌詞用韓文演唱出來讓人捧腹的語感。。。原來語言是可以讓觀眾在認識上有這麼 大的差別,,,用中文翻譯過來,特別是用韓國語感準確翻譯的話,歌詞大意應該是這樣 的: 美女阿,美女,愛石榴~ 總是總是變得漂亮,我可怎麼辦? 看著鏡子裏的我呀,我可是真幸福! 美女呀~(拖長音) 美女阿,美女,愛石榴! -- 完蛋 我還是不太能理解到底哪裡不對 翻譯其實之前就有網友提供過了 也大概知道意思 不過我只覺得這歌詞很可愛啊 搭上自戀的表情更是絕配 XDD 是這樣太不莊重了嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.81.211.173 ※ 編輯: Kaimy 來自: 219.81.211.173 (02/27 23:05)

02/27 23:07, , 1F
這麼一看下來..歌詞的確有點.... Orz
02/27 23:07, 1F

02/27 23:07, , 2F
因為有點花痴吧.歌詞有點膚淺~跟傳統韓風背道而馳
02/27 23:07, 2F

02/27 23:08, , 3F
可是我覺得很可愛阿>"< 應該還是形象問題吧
02/27 23:08, 3F

02/27 23:08, , 4F
但是台灣經過日本美少年洗禮已久,根本見怪不怪了
02/27 23:08, 4F

02/27 23:09, , 5F
另一方面台灣包容度也很大~台灣對外來的東西接受度很廣的
02/27 23:09, 5F

02/27 23:12, , 6F
所以來吧來吧 我們無條件接受~~
02/27 23:12, 6F

02/27 23:12, , 7F
這廣告如果在台灣播放~一定有很多人說可愛的~~
02/27 23:12, 7F

02/27 23:13, , 8F
就算翻成中文也沒花到哪國去....來台灣吧,公主!XD
02/27 23:13, 8F

02/27 23:13, , 9F
韓國民風實在太保守了~~來台灣發展吧~~公主~~
02/27 23:13, 9F

02/27 23:21, , 10F
韓國人真的在這種地方上嚴肅的嚇人~~不過是個廣告嘛...
02/27 23:21, 10F

02/27 23:23, , 11F
來台灣吧!!即使早看過中譯歌詞 還是覺得三八的很可愛阿!!
02/27 23:23, 11F

02/27 23:40, , 12F
親自去網頁上看,反而推文的親咕們寫的更深入~值得一看.
02/27 23:40, 12F

02/27 23:41, , 13F
都沒見到瘋狂的小妹妹,大家都挺理性的~ 讓我也深思ing....
02/27 23:41, 13F

02/28 00:00, , 14F
嗯,大家說的很好,日本無俚頭的東西遠超過這支廣告~~~
02/28 00:00, 14F

02/28 00:12, , 15F
日本KUSO廣告更多阿~~國情不同想法就差真多XD
02/28 00:12, 15F

02/28 13:00, , 16F
不能理解...另外感覺這個記者也有點牆頭草
02/28 13:00, 16F

03/01 03:09, , 17F
大概是因為準基平時〝李博士〞的說教形象塑造得太成功!
03/01 03:09, 17F

03/01 03:11, , 18F
韓國民眾看到廣告後,一時無法接受漂亮可愛版的準基吧!XD
03/01 03:11, 18F
文章代碼(AID): #140nHNdG (LeeJoonGi)
文章代碼(AID): #140nHNdG (LeeJoonGi)