[閒聊] Telephone劇情翻譯/"Pussy Wagon"

看板LadyGaga作者 (Benr)時間15年前 (2010/03/13 14:37), 編輯推噓55(55034)
留言89則, 44人參與, 最新討論串1/1
第一次發文有點害羞 我很喜歡新MV!!! 下面會先簡單寫一下主要劇情,再寫mv最後那輛車子的由來 Telephone MV裡兩人開的車大約在完整版8:31之後就都有被鏡頭完整的take到 仔細比對之後確定這車是電影追殺比爾裡的"Pussy Wagon"~ ======以下MV劇情不專業解說+小翻譯,英聽都懂的可以不要看~~~======= MV的劇情我想大家都看過了,主要就是在Paparazzi裡面毒死男友的Gaga進入歡樂 女子監獄服刑,然後HoneyBee(Beyonce)把Gaga保釋了出來,和Gaga一起毒死了自 己男友(Gaga毒藥示範那一段,左上角還寫著Poison TV)。以下原文+翻譯: 獄警A: "I told you she didn't have a dick." (我就跟你說她沒那話兒) 獄警B: "Too bad." (真掃興) (監獄放風時) 廣播:"Lady gaga, you've got a call." (gaga,有你的電話.) (音樂開始前) 廣播:"Beyonce is on line gaga!" (Beyonce在線上,Gaga) (Gaga出獄的時候) 獄警C:"It's your lucky day. Some idiot bailed you out." (算你走運,有個白癡要保你出去) 獄警D說:"You'll be back, honey..." (你還會回來的,甜心) (車上) HoneyBee:"You've been a very bad girl. A very,very bad bad girl GaGa." (妳真是個超級、超級壞女孩) Gaga:"Uh-huh,Honey Bee" (嗯哼,Honey Bee) Gaga:"Are you sure you wanna do this, Honey Bee?" (你確定你要這麼做嗎?) HoneyBeE:"What do you mean am I sure?" (這麼問是什麼意思?) Gaga:"You know what they say: Once you kill a cow, you gotta make a burger." (你知道俗話說得好:一不作二不休。) (這俗諺直譯的話就是:一旦妳殺了頭牛,當然得要做個漢堡;一般中文莫約會 譯作一不作二不休的意思。既然妳都把我保出來了...) HoneyBee:You know GaGa? Trust is like a mirror: you can fix it if it's broke. (妳知道嗎Gaga,信任就像一面鏡子,破了還可以補回來的。) (這話比較像Bee說給自己聽的,還在為要不要殺人搖擺。) Gaga:But you can still see the crack in that motherfucker's reflection. (但妳還是會從那他媽的鏡像裡看到裂痕。) 從上面這段對話裡應該是可以確定,HoneyBee的男友八成搞了什麼令人無可容忍的勾 當,而在精美的COOK N KILL烹飪教學時間過後,男友領便當: HoneyBee:"I knew you'd take all my honey, you selfish mother-****er." (我就知道你會把蜂蜜全拿走,你真他媽是個自私的雜種) (你那麼貪心吃那麼多 死更快活該的意思..感謝jomania版友的補充^^~) (東窗事發時) 記者Jai Rodriguez:"......appears to be a mass homicide; police offices search for two wemen sent to be fleeing in this crime...in pussy wagon." (...一樁殺人案,警方現在正在尋找兩位涉嫌重大的女性... ...在一輛寫著"pussy wagon"的車上...) (這段很不清楚,不過大意應是如上無誤,感謝品客版友~) (記者Jai from Queer EyeXDDDD http://en.wikipedia.org/wiki/Jai_Rodriguez ) (逃跑在車上時) Gaga:"We did it honey bee. Now let's go far, far away from here." (我們辦到拉honey bee,現在趕快遠離這裡吧。) honey bee:"You promise we'll never come back?" (你保證我們再也不會回來?) Gaga:"I promise" (我保證) ==============以下追殺比爾一劇情小雷,沒看過不想看的可以不要看============= 完整版MV8:31秒之後,應該可以清楚看到他們開的是一輛黃底漆紅色火焰的小卡車 ;那輛車就是追殺比爾第一集裡面的"Pussy Wagon"。追殺比爾第一集中,這輛車是 怎麼來的呢? http://www.youtube.com/watch?v=2AHPdKJb0A0
電影主角Uma Thurman身懷六甲,本來要幸福地嫁作人婦,不料在婚禮教堂中被"Bill" 這人對準頭部開了一槍,僥倖存活但昏迷不醒。被送到醫院後,她的男看護利用職權 四處兜售Uma的身體,Uma昏迷不醒又不孕,在昏迷的四年間只能任不同男人強暴。上 面的影片就在描述Uma醒來之後狠狠殺死這個男看護,拿走他的車鑰匙、開走他的車-- 也就是mv裡面這部"Pussy Wagon"。 之後,Uma就開著這輛車,踏上了她追殺Bill及其同夥、滿手血腥的復仇之路。 (Bill是誰,後來怎麼了,就留給電影吧XD~) http://www.pulpfictionwallets.com/pussy-wagon-keychain.html 這是追殺比爾裡面的Pussy Wagon,而MV9:01左右有清楚地照出車鑰匙的樣子,包括車 尾圖樣和車牌都是完全一樣的。為什麼要刻意使用這台車?還給車鑰匙特寫?我想對照 電影劇情,應該是可以理解的~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.194.80.189

03/13 14:45, , 1F
bee説的應該是[我就知道你會連我的蜂蜜一起倒完,自私鬼]
03/13 14:45, 1F

03/13 14:45, , 2F
就是你那麼貪心吃那麼多 死更快活該的意思
03/13 14:45, 2F

03/13 14:50, , 3F
推!很詳盡的解說
03/13 14:50, 3F

03/13 14:57, , 4F
有誰知道為什麼要把餐廳全部人都殺了
03/13 14:57, 4F

03/13 15:04, , 5F
在車上GAGA說:你確定要這麼做?B的回那句英文有人知道嗎
03/13 15:04, 5F

03/13 15:22, , 6F
honey Bee: what do u mean am i sure?
03/13 15:22, 6F

03/13 15:23, , 7F
因為語調的關係,多聽一下就聽的出來。
03/13 15:23, 7F

03/13 15:30, , 8F
推!
03/13 15:30, 8F

03/13 15:31, , 9F
閒閒沒事幫完補完,gaga說的是:
03/13 15:31, 9F

03/13 15:32, , 10F
are u sure u wanna do this, Honey Bee?
03/13 15:32, 10F

03/13 15:45, , 11F
我猜是只殺一個人也太明顯,不如把全部的人殺了
03/13 15:45, 11F

03/13 15:46, , 12F
還有時間可以在裡頭熱舞一下再換上布袋戲裝跳跑XDDD
03/13 15:46, 12F

03/13 15:57, , 13F
後面的,gaga:we did it, Honey Bee!
03/13 15:57, 13F

03/13 15:58, , 14F
now let's go far far away from here.
03/13 15:58, 14F

03/13 15:59, , 15F
Bee: u promise u'll never come back?
03/13 15:59, 15F

03/13 15:59, , 16F
Gaga: i promise.
03/13 15:59, 16F

03/13 16:07, , 17F
Pinkieee要聽新聞報導嗎XDDDDDD
03/13 16:07, 17F

03/13 16:08, , 18F
我們剩落跑時的新聞沒翻了XDDD
03/13 16:08, 18F

03/13 16:10, , 19F
哈哈 推這篇 XD
03/13 16:10, 19F

03/13 16:11, , 20F
那部份我可以直接認輸嗎XDD
03/13 16:11, 20F
結果品客還是很認真的聽了還特地寫信給我 就感心!

03/13 16:56, , 21F
推這篇
03/13 16:56, 21F

03/13 17:08, , 22F
整部MV的靈感還有另外一個來源,就是末路狂花喔!在末路狂
03/13 17:08, 22F

03/13 17:09, , 23F
花中,原本是平凡人的兩個女主角某日相約出遊,在公路餐廳
03/13 17:09, 23F

03/13 17:10, , 24F
遇到一個想非禮其中一個女主角的色鬼,出於自衛之下就把他
03/13 17:10, 24F

03/13 17:10, , 25F
殺了,之後兩個女主角就開始亡命天涯了。末路狂花是非常女
03/13 17:10, 25F

03/13 17:10, , 26F
性主義的電影,尤其在逃亡過程中都可以看出這兩個女主角生
03/13 17:10, 26F

03/13 17:11, , 27F
活中受到男性的不公平對待,甚至在公路上還被男卡車司機
03/13 17:11, 27F

03/13 17:11, , 28F
言語挑釁。這部電影的結尾就是MV那樣,兩個女主角說我們不
03/13 17:11, 28F

03/13 17:12, , 29F
能被抓到,於是就在前座手握手(就是mv裡那個畫面)把車....
03/13 17:12, 29F

03/13 17:12, , 30F
(後面牽涉到電影結局雷,所以不說啦)
03/13 17:12, 30F

03/13 17:13, , 31F
原本電影中的女主角就是日常生活中的平凡女性,在逃亡的過
03/13 17:13, 31F

03/13 17:14, , 32F
成中漸漸變成堅強的女性,連穿著打扮都和原本不同,變得比
03/13 17:14, 32F

03/13 17:15, , 33F
較tough一點。
03/13 17:15, 33F

03/13 17:15, , 34F
逃亡的過程中也是不斷透過電視和報紙追緝這兩個女主角喔
03/13 17:15, 34F

03/13 17:34, , 35F
GA板神人一堆呀 lol
03/13 17:34, 35F

03/13 18:28, , 36F
應該是 mass homicide 而不是 mess homicide 吧
03/13 18:28, 36F

03/13 18:31, , 37F
小漏一句,音樂開始前廣播:Beyonce is on line gaga!
03/13 18:31, 37F

03/13 18:32, , 38F
很推這篇
03/13 18:32, 38F

03/13 18:50, , 39F
謝謝你,好詳細的翻譯。
03/13 18:50, 39F

03/13 18:52, , 40F
看懂了~~~
03/13 18:52, 40F

03/13 19:04, , 41F
推推推~~~
03/13 19:04, 41F
結果整個補完了XD感謝各位~~~

03/13 19:24, , 42F
關於那部車,在追殺比爾裡鑰匙特寫字幕是打"娼車"呢><
03/13 19:24, 42F

03/13 19:30, , 43F
感謝翻譯,真強
03/13 19:30, 43F

03/13 19:40, , 44F
:) 辛苦了, it's done finally :)
03/13 19:40, 44F

03/13 20:07, , 45F
推推推!!
03/13 20:07, 45F

03/13 20:12, , 46F
感謝~~總算知道在說些啥了~~
03/13 20:12, 46F

03/13 20:23, , 47F
推!!!
03/13 20:23, 47F

03/13 20:25, , 48F
推!!
03/13 20:25, 48F

03/13 20:52, , 49F
很詳細!~推
03/13 20:52, 49F

03/13 21:14, , 50F
推!!
03/13 21:14, 50F

03/13 22:01, , 51F
很詳細!推~~
03/13 22:01, 51F

03/13 22:16, , 52F
推這篇! 看mv時也一直想到末路狂花呢!
03/13 22:16, 52F

03/13 22:19, , 53F
獄警說的是不是 Some idiot "bail" you out??
03/13 22:19, 53F

03/13 22:29, , 54F
03/13 22:29, 54F

03/13 23:13, , 55F
(邊推邊小聲問)@@a.那為什麼碧姐要餵gaga吃餅乾?
03/13 23:13, 55F

03/13 23:19, , 56F
無厘頭 XD 有一種生命共同體的感覺吧 對bad gaga又愛又恨
03/13 23:19, 56F

03/13 23:54, , 57F
希望能出字幕版mv(懶~XD)
03/13 23:54, 57F

03/14 00:12, , 58F
03/14 00:12, 58F

03/14 00:35, , 59F
快m吧快m吧~~~
03/14 00:35, 59F

03/14 01:13, , 60F
大推大推啦
03/14 01:13, 60F

03/14 02:45, , 61F
推原PO用心
03/14 02:45, 61F

03/14 06:36, , 62F
03/14 06:36, 62F

03/14 06:36, , 63F
本來是DVD畫質上傳 不知道是不是版權問題 所以就變這
03/14 06:36, 63F

03/14 06:37, , 64F
樣了 囧 畫質變的其他無比 能接受的就看看吧~
03/14 06:37, 64F

03/14 06:38, , 65F
         差
03/14 06:38, 65F

03/14 07:03, , 66F
但我還是想問 Bee姊要殺的那個人 說的日文翻出來是ONE
03/14 07:03, 66F

03/14 07:03, , 67F
PIECE 到底是甚麼意思?
03/14 07:03, 67F
(~ワンピース不負責日文小解釋~) 好像很多版友在問,6:10的為什麼出現"海賊王"的日文"ワンピース"? ワンピース是"ONE PIECE"沒錯,但應該不是指漫畫裡的大祕寶,而是指一般 常見的"連身裙";在mv裡面可以看到被HoneyBee男友打了屁股的黑髮女孩所穿的, 是一件無袖上衣再加上牛仔短褲,HoneyBee男友應該是"就叫妳穿連身裙啊!"這樣的 意思(比較好掀嗎)。黑髮女孩看來雖然厭惡卻對這男人不感生疏,什麼樣的關係會捏 屁股加上叫對方穿連身裙呢?由此推測這裡是在暗示HoneyBee男友和黑髮女孩有一腿 就對了。

03/14 08:09, , 68F
專業!!! 推慘了~~!!!
03/14 08:09, 68F

03/14 08:50, , 69F
專業推喔
03/14 08:50, 69F

03/14 13:12, , 70F
專業
03/14 13:12, 70F

03/14 14:37, , 71F
專業!超強!
03/14 14:37, 71F

03/14 16:06, , 72F
Honey Bee剛好就穿了黃色連身裙去找男友喔
03/14 16:06, 72F

03/14 16:08, , 73F
比較好掀 xd
03/14 16:08, 73F

03/14 16:52, , 74F
GaGa說的鏡子那段我聽到的是"in that motherfucker's
03/14 16:52, 74F

03/14 16:53, , 75F
reflection,就是說從那賤人的鏡像中看到裂痕
03/14 16:53, 75F

03/14 16:54, , 76F
不知道有沒有人跟我聽到的一樣?
03/14 16:54, 76F

03/14 17:07, , 77F
我也是聽到motherfucker's
03/14 17:07, 77F

03/14 18:18, , 78F
大推喲
03/14 18:18, 78F

03/14 19:30, , 79F
bee她男友打的第一個的人(男or女?!)說了什麼 能翻譯嗎>_<
03/14 19:30, 79F

03/14 22:03, , 80F
嗯,是in that motherfucker's reflection.
03/14 22:03, 80F

03/14 22:03, , 81F
那是男的XDDDD 他說:你他媽的有什麼問題嗎?
03/14 22:03, 81F
※ 編輯: Benr 來自: 123.194.80.189 (03/15 03:21)

03/16 00:45, , 82F
awusome! 加上翻譯真的太棒了!
03/16 00:45, 82F

03/16 01:51, , 83F
推!!翻譯辛苦了!!!
03/16 01:51, 83F

03/17 01:33, , 84F
專業!真的太強了!!
03/17 01:33, 84F

03/22 01:31, , 85F
同意黑髮女跟Bee男友有一腿的說法 MV裡面有帶到黑髮女
03/22 01:31, 85F

03/22 01:33, , 86F
掛掉的部份 而且國旗那邊她在鏡頭正前方
03/22 01:33, 86F

03/22 01:34, , 87F
mv 7:46那邊 鏡頭拉往黑髮女
03/22 01:34, 87F

04/11 22:26, , 88F
推! 專業
04/11 22:26, 88F

08/29 10:36, , 89F
感謝,難怪有些梗看不太理解,原來MV裡的流行典故還真多
08/29 10:36, 89F
文章代碼(AID): #1BcpAFWW (LadyGaga)
文章代碼(AID): #1BcpAFWW (LadyGaga)