[公告] 感謝各版友分享中譯歌詞

看板LadyGaga作者 (忙)時間15年前 (2009/11/30 10:48), 編輯推噓5(500)
留言5則, 5人參與, 最新討論串1/1
最近版上有許多版友都在分享中譯歌詞, 不管是自己翻譯的或者是po上歌詞本的中譯 基本上只要不是太無章法的翻譯 我都會收錄製精華區 版友可以自己看不同版本的中譯 畢竟翻譯文學這種東西其實很多時候很難有個定奪 也謝謝貢獻的版友 但也是為了避免OP 如果有人已經po過了,然後其他版友覺得有些地方不妥 可在該文章底推文建議 或者是寄信給原po之類的方式 避免版上太多重複文喔 謝謝大家 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.194.183.217

11/30 11:42, , 1F
要不要辦個GAGA盃翻譯徵文比賽啊 然後投票之類的@@
11/30 11:42, 1F

11/30 16:13, , 2F
B大會拔得頭籌吧XDDDDDDDDDDD
11/30 16:13, 2F

11/30 18:59, , 3F
誰能比的過B大 直接把獎頒給他比較快XD
11/30 18:59, 3F

11/30 20:31, , 4F
版上真是人才濟濟~~~B大的中譯還有註解~~讚!
11/30 20:31, 4F

11/30 22:48, , 5F
會不會有人不知道精華區已經有了然後就又op...XDDDD
11/30 22:48, 5F
文章代碼(AID): #1B4p9W08 (LadyGaga)
文章代碼(AID): #1B4p9W08 (LadyGaga)