[日記] SUGIZO's Will 2011.03.30

看板LUNA_SEA作者 (夏天的小栗子)時間13年前 (2011/03/31 12:27), 編輯推噓4(402)
留言6則, 6人參與, 最新討論串1/1
鮮烈なエネルギーを 今日はなんだか超絶に疲れた。。。 LUNA SEAのミーティングを始め、 超濃厚な打ち合わせ漬けの一日。 頭を使いすぎて脳がシュワシュワ音出している感じ。 これからの音楽シーンの動き、 爆発的に開催されるであろうチャリティ・イベント、 SONGS FOR JAPANを筆頭に、 素晴らしい世界中のアーティストからの支援。 これからの音楽シーンは支援としても商業としても よりアクティヴになるだろう。 そしてそれらは経済を活気づけるトリガーの一端となり、 そして復興のための大切な資金になっていく。 今後シーンをより活発化させることは 日本再生への重要なキーになるに違いない。 みんな、頑張って社会にエネルギーを注入しよう。 経済を押し上げよう。 日本の復興を全力でリードしよう。 LUNA SEAの新曲、期待しててくださいね。 強烈な光をイメージする、5人の鮮烈なエネルギーを内包する、 ポジティヴ・チューンが生まれた。 もうすぐ、もうすぐ届けられるから。 そして被災地のみなさんにこのエネルギーを送ることができたら 心から本望です。 世の中が活気を、息を取り戻して、 被災地の、避難場所の、すべてのみなさんに安住の場所が 一刻もはやく訪れるよう 心から祈ります。 俺達は、世界は復興のために全力を尽くします。 SGZ 2011.03.30 (wed) 05:17 http://www.sugizo.com/will/?p=326 ----------------------------------------- 強烈的能量 今天不知為什麼超級疲憊... 以LUNA SEA的會議為先, 展開了充滿超濃厚協商討論的一天。 動腦過渡而感覺到頭腦發出咻咻的聲音。 今後樂壇的動向、 慈善活動爆發式地展開、 以SONGS FOR JAPAN為首、 得到從世界上卓越的樂手們的支援。 今後的樂壇不論作為支援或商業 都會更活躍吧。 此外,將成為觸發今後振興經濟的一端、 以及成為復興的重要資金。 我認為勢必成為日本再生的重要關鍵。 大家,我們一起努力把能量注入社會吧。 把經濟推動起來吧。 全力帶動起日本的復興吧。 請期待LUNA SEA的新曲唷。 帶著強烈光芒般的印象、內含著5人強烈鮮明的能量、 正向樂觀的曲子。 快了、快要能傳達給你們了。 此外,由衷的希望是 能夠把這能量傳遞給在災區的大家。 我由衷期望 世界能夠恢復活力 所有在災區和避難所的大家能盡早得到安居之處。 我們,將盡全力為世界復興而努力。 SGZ ------------------------------------------- 請各位協助修正翻譯錯誤之處囉^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.168.12.55

03/31 13:42, , 1F
感謝翻譯~~~~SUGI加油 LUNA SEA加油 日本加油!!!
03/31 13:42, 1F

03/31 15:32, , 2F
感謝翻譯~~~~ SUGI真的好忙Orz..身體要顧吶...
03/31 15:32, 2F

03/31 18:17, , 3F
謝謝翻譯~~ SUGI加油 LUNA SEA加油 日本加油~~
03/31 18:17, 3F

03/31 21:16, , 4F
謝謝翻譯~~ SUGI加油 LUNA SEA加油 日本加油~~
03/31 21:16, 4F

03/31 23:29, , 5F
加油!!感謝翻譯~~^^
03/31 23:29, 5F

04/01 13:35, , 6F
謝謝翻譯~~ SUGI加油 LUNA SEA加油 日本加油~~
04/01 13:35, 6F
文章代碼(AID): #1Db0AQ1o (LUNA_SEA)
文章代碼(AID): #1Db0AQ1o (LUNA_SEA)