[日記] INORAN - Connectivity "Sessions with …
星期四, 十二月 24, 2009
Connectivity "Sessions with Candle JUNE"
From early on I liked candles, whether it was for live shows, recording,
writing songs, or in my private time.
Regardless, candles have always been important and dear to me.
從很早開始,我就很喜歡蠟燭,不管是在LIVE上、錄音、寫曲、或我的私生活裡。
無論如何,蠟燭對我來說一直是很重要及親密的存在。
I am not sure why it started out that way.
It is more than just an association of healing, or the power to heal,
nevertheless, the fire and its effervescence is something unpredictable,
something wholly organic.
There is this sense that it gives us that something extra, the unknowable,
that feeling of something important which is always mysteriously intangible.
Without realizing it, the associations and references have been imbedded into
my consciousness.
我太不確定開始的原因。
不僅僅是癒療的的關係、或是他帶來的治癒力量,
然而,(蠟燭的)火焰和沸騰是不可預測的,是完全有機的。
在這個意義上,提供給我們一些多的、不可預知的(意象),
這種重要的感覺總是神秘無形的。
不知不覺中,這種聯想跟關係已經埋藏在我的意識裡了。
Then, an acquaintance of mine introduced me to Candle June.
然後,認識的人把我介紹給了Candle June。
I first heard the story of Candle June from a mutual friend,
when I participated in events during the summer and winter solstice and some
other events...
He was someone that captured my curiosity which prepared the groundwork for
our eventual meeting.
我第一次從我熟稔的朋友那聽到關於Candle June的事,
是當我在夏天、冬至和一些其他的活動演出的時期。
他引起了我的好奇,當我在準備要開最後的後製會議的時候。
Before I had the opportunity to meet him,
I wanted to find out for myself as I felt deeply compelled, pushed by some
force, to know more about him.
When I did, I realized just how tremendous he was.
In all seriousness, this is how I feel.
在我有機會和他見面之前,
我想尋找自己,當我深深感覺被驅使,被某種力量推動著,想去瞭解更多關於他的事情。
當我遇見他之後,我才明瞭他有多棒!
我真的這麼覺得!(認真)
When I suggested doing this event together, he agreed.
My optimism and anticipation grew ever larger after meeting him,
as we were being able to talk and share ideas together.
I am grateful I had the opportunity.
當我提議要一起做這個Event的時候,他同意了。
我樂觀和期待在每次和他見面之後越發滋長,
隨著我們一起的交談和意見分享。
我很感謝我有這個機會(能與他一起合作)。
Furthermore, the activities he is involved with and his personhood, I cannot
properly put into words.
I would not be able to stop, even if I tried, as there would be too much to
say.
Let us just say, it would not end in an evening.
I would really like you to feel his message, read his book, and understand
the candle light act.
Anyhow, I am terrible happy to be able to do this together with him.
The mere thought of it overwhelms me.
此外,和他有關的活動和他的個人特質,我無法正確的以文字形容。
如果我說了會停不下來,因為有太多可以說了。
我們只能說,這不會在一夜之後結束的。
我真的希望你能去感覺他傳遞的訊息、閱讀他的書籍,並且瞭解這個燭光的表演。
總之,可以跟他合作我超開心的。
一想到這個我就被淹沒了。
Anything is fine.
This time together, in common bond, even if it is a brief moment, is
important.
I am itching to play for you the new song.
Turn it on and groove to it. Groove to it.
I cannot help but to wish for this, this sprawling out into space and into
the hearts and minds of all of us at the right moment.
For someone like me whose time is limited, it is dear, like the starting line
all over again.
什麼都好。
在一起的時刻,相同的聯繫裡,即使是短暫的時刻,都是重要的。
我正渴望為你演奏新曲。
開啟並盡情地享受他!盡情的享受他!
除了祈禱以外我無法協助些什麼,(這份感動會)在我們共處的那一刻,
慢慢的擴散到空間裡、心底和感覺裡。
對於像我一樣只能擁有有限的時間(的觀眾)來說,他是珍貴的,
就像重新開始一遍似的。
I want you to see this stage by your eyes.
我要你好好的用你的雙眼觀賞這場表演。
See you next year !!
明年見!!
Merry X'mas
聖誕快樂
INORAN
http://blogs.myspace.com/inoranofficial
-------------
回家在上色,怎麼好像在翻羅曼史>////<
INORAN你要跟SUGIZO拼了嗎?!!XD
--
☆Walk along☆
www.myspace.com/aurorajan
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 編輯: sizuga 來自: 125.231.187.39 (12/25 12:02)
LUNA_SEA 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章