[情報] BLESS - NHK公式報導翻譯

看板LArc-en-Ciel作者 (kome)時間16年前 (2009/12/03 08:11), 編輯推噓20(2006)
留言26則, 17人參與, 最新討論串1/1
BLESS - NHK公式報導 translation by komehyde ※任意轉載OK,請勿刪除原文出處。 ※若有錯誤敬請指正。 原文:NHK溫哥華奧運轉播主題曲 http://www.nhk.or.jp/sports/vanctheme/ NHK溫哥華奧運轉播主題曲「BLESS」。 四年一次的運動盛宴,奧林匹克。這首歌是來自L'Arc~en~Ciel送給站在夢想的舞台,以 世界頂端為目標的選手們的加油歡呼。 大會期間除作為NHK的奧林匹克各相關節目的開場及結尾曲之外,各大會的特別節目以及 奧運宣傳等都會搭配使用。 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 重要的日子就如同冰山的一角。 累積多年的努力, 受到眾人的支持才有辦法迎接「那一天」。 想祝福每一位選手因此是「BLESS」。 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 《作詞・作曲者的hyde的Q&A》 ─請問蘊含在歌詞及曲名的意味是? ・我認為對運動員來說,奧林匹克這個舞台是無可取代的重要場所。  但是,「那一天」是像冰山的一角般,需要累積多年的努力,受到很多人的支持,  好不容易才能迎接到的。我想把那份感動化為形體。  標題的「BLESS」是「祝福」的意思,但這首歌蘊含的意義,並不只有祝福走了漫長  道路才有今天的運動員,同時也是對一直注視著他們的人群們的祝福。 ─做曲・做詞時最重要的部份是? ・關於「BLESS」、若只單獨追求旋律則歌曲整體的氣氛會變得難以傳達,我覺得完成的  是一首很纖細精巧的歌曲。正因如此,歌詞中隱含的微妙的意境該如何表達也非常  困難。  希望能透過這首歌曲,將那份給挑戰四年一度的瞬間的運動員的祝福,傳達給大家。 ─主題曲播放預定節目(註:海外播放時間跟以下時間不同請確認): ・12月6日(日)「サンデースポーツ」総合テレビ 午後10時35分~11時24分 ・12月6日(日)「MUSIC JAPAN」 総合テレビ 午後11時40分~翌午前0時9分 ・選考的重點:  選考最重要的部份在於L'Arc~en~Ciel是受到超越年齡及性別而廣受支持的創作者,  以及能夠將運動的魅力及感動用其獨特的表現方式來傳達。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.18.255.39

12/03 09:22, , 1F
意思是明年紅白可以看到4子囉囉 YEAH~~~~~~~
12/03 09:22, 1F

12/03 10:38, , 2F
超越年齡! XDDDD 整篇看完好感動!!!
12/03 10:38, 2F

12/03 15:39, , 3F
謝謝kome桑翻譯~
12/03 15:39, 3F

12/03 15:49, , 4F
感謝翻譯 好溫暖的hydeさん
12/03 15:49, 4F

12/03 23:45, , 5F
好棒! 不曉得會不會登上紅白
12/03 23:45, 5F

12/04 00:17, , 6F
感謝翻譯!!!超越年齡及性別超中肯!!!
12/04 00:17, 6F

12/05 01:27, , 7F
好期待喔>//////<
12/05 01:27, 7F

12/05 02:05, , 8F
愛滑雪的hyde桑好適合冬季奧運~^^
12/05 02:05, 8F

12/05 14:04, , 9F
翻譯感謝、所以說在台灣看的時間是週日晚上十點四十嗎?
12/05 14:04, 9F

12/05 16:12, , 10F
MJ應該是晚上10點40沒錯,SUNDAY SPORT我不確定…
12/05 16:12, 10F

12/05 16:14, , 11F
另補充,MJ播出的是錄音的樣子,歌曲不多(by MJ BLOG)。
12/05 16:14, 11F

12/05 20:36, , 12F
嗯嗯 謝謝大大XD 不管怎樣我都會看的~只怕撲空來著..
12/05 20:36, 12F

12/05 21:22, , 13F
http://0rz.tw/tsygl NHK世界台節目表
12/05 21:22, 13F

12/06 22:48, , 14F
看完MJ了!!!!看到四子了!!!!歌超好聽啊啊啊(痛哭流涕)
12/06 22:48, 14F

12/06 22:49, , 15F
剛剛看到MJ的片段了 看到四子一起錄音好感動T___T
12/06 22:49, 15F

12/06 22:49, , 16F
hyde好像把頭髮剪短了?!
12/06 22:49, 16F

12/06 22:54, , 17F
好好聽Q口Q
12/06 22:54, 17F

12/06 22:54, , 18F
我也看到剪短了...顏色好像也染黑了是不是@@???
12/06 22:54, 18F

12/06 22:59, , 19F
yukihiro的短髮也很好看阿 >////<
12/06 22:59, 19F

12/06 23:11, , 20F
MJ真的好感動阿阿阿Q口Q
12/06 23:11, 20F

12/06 23:14, , 21F
所以說海德現在是黑直髮!?(驚)←重點錯誤XD
12/06 23:14, 21F

12/06 23:17, , 22F
我不過就慢個十分鐘怎麼就來不及了啦ˊˋ
12/06 23:17, 22F

12/08 11:50, , 23F
可以幫忙翻個羅馬拼音嗎?謝謝~
12/08 11:50, 23F

12/08 13:05, , 24F
羅馬拼音自己上網頁翻譯軟體翻就好了...翻了貼上來如何?
12/08 13:05, 24F

12/09 00:18, , 25F
http://www.romaji.org/ 但是就和常見的線上翻譯軟體一樣
12/09 00:18, 25F

12/09 00:19, , 26F
有些地方是錯誤的 並不完全正確
12/09 00:19, 26F
文章代碼(AID): #1B5m8VcV (LArc-en-Ciel)
文章代碼(AID): #1B5m8VcV (LArc-en-Ciel)