[發問] 笑點是什麼OTZ

看板LArc-en-Ciel作者 (歌月)時間17年前 (2009/04/13 00:50), 編輯推噓4(4011)
留言15則, 6人參與, 最新討論串1/1
http://www.youtube.com/watch?v=MxTadLUlcr0
第一次看到老頭笑到揉肚子擦眼淚~(汗) 眼看兩隻笑成一團可是我和朋友一點都不了笑點在哪……OTZ 去翻了HYDEIST的BBS,靠著粗淺的日文看日飯解釋,似乎是說 因為design和desire諧音的關係(開頭HYDE說「我是VAMPS的designer」[?])、 所以designer(設計者)≒ desire(慾望)+er(人)=(強慾者)……? 想當然爾這裡的desirer八成有エロ的意思在……= = 雖然實際上沒有這個字b ハゲバラ=禿子和薔薇的梗我就真的看不懂了OTZ||| 有請高手來解釋笑點……-_-||| -- ◢ █  ◢◣ "TOUR 2008 L'7~Trans ASIA via PARIS~" ◢██◣       ◢ █ ▼ ◢◤◥◣ █◢█ ◢██◣   ◢██◣ █◢█◣   █◤   ● ◢██◣ █ █   █  █ █◤  █◤   ▅ █▅▅◤ █◤ █ ▅ █    ▅ █▅▅◤ █ █   ████ █   █◣     █    █  █   █◣   █ █    █ ██◣ █  █ █   ◥██◤  ◥██◤ █  █   ◥██◤ █ ◥██◤ █ 4/26 台北中山足球場 Apr 26 Taipei Soccer Stadium: Taipei, Taiwan ψ-shadow. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.165.216.27

04/13 01:56, , 1F
對啊!那天看到這個影片也是傻眼,好想知道是怎麼個好笑法!!
04/13 01:56, 1F

04/13 01:58, , 2F
...原本是在說「很激烈的抒情曲」 簡稱「禿子薔薇」
04/13 01:58, 2F

04/13 01:58, , 3F
因為落差太大所以好笑吧...
04/13 01:58, 3F

04/13 01:58, , 4F
感覺都是很多日文同音冷笑話(汗)
04/13 01:58, 4F

04/13 02:00, , 5F
像是形容專輯"koi"(很濃厚的) 也是在玩同音梗?
04/13 02:00, 5F

04/13 02:05, , 6F
"でざいやー" 我會想成「不要甜點」的簡稱啦^^"
04/13 02:05, 6F

04/13 02:55, , 7F
第一次看到hyde哭哭~~笑到哭就是了XD 不要哭咩~~秀秀
04/13 02:55, 7F

04/13 02:57, , 8F
hyde哭超多次了啊...去年L'7日本場 每場唱到禁忌愛人都哭
04/13 02:57, 8F

04/13 02:58, , 9F
或許用流淚來講比要合適
04/13 02:58, 9F

04/13 03:04, , 10F
是說 比起巴黎場L'7 我比較想看日本場...
04/13 03:04, 10F

04/13 03:05, , 11F
dvd卻是巴黎><
04/13 03:05, 11F

04/13 07:46, , 12F
謝謝2F解說XD 可以請問「很激烈的抒情曲」原文是什麼嗎?
04/13 07:46, 12F

04/13 08:31, , 13F
幫回 はげしいバラード→ハゲバラ
04/13 08:31, 13F

04/13 14:27, , 14F
感謝eversun啦:D 「激烈抒情曲」這形容在VAMPS官網也有~
04/13 14:27, 14F

04/13 14:28, , 15F
在NEWS 20090313決定發行新單曲那邊~
04/13 14:28, 15F
文章代碼(AID): #19uXk-E6 (LArc-en-Ciel)
文章代碼(AID): #19uXk-E6 (LArc-en-Ciel)