討論串[問題] 請問在飄流教室的某句旁白台詞
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者akers ( ant)時間18年前 (2006/06/07 09:20), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
我忘記是在第幾集的那段出現的. 一時要找卻找不到. 意思好像是說 時間總是像沙,從我們手中潺潺流過....後面忘了. 有人能貼出完整的台詞嗎. 或者告訴我在哪一集的哪一段也可以. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 220.140.41.223.

推噓4(4推 0噓 0→)留言4則,0人參與, 最新作者anch (你幸福就好)時間18年前 (2006/06/09 16:57), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
我們的時間永遠像沙子一樣,從指間流去;. 我們卻笨手笨腳的,在最重要的時刻,把握不住現在;. 連最重要話,也無法傳達讓對方知道...。. “對不起”也是、”謝謝”也是、”我愛你也是,. 都在今日之內先說出來。我們都無法預測明天會發生什麼事情,. 趁現在盡全力的活下去。. ----[漂流教室]. --

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者nobubu (nobubu)時間18年前 (2006/08/06 20:07), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
這部片可以說是我最愛的日劇之一了耶. 我看了好幾遍 超感動. 劇本好 演員好. 記得裡面好多話都好棒 感謝有人記下來. 之後還有很多ㄟ. 謝謝謝謝..... --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 218.184.177.41.

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者rushblue (衝藍)時間18年前 (2006/08/28 02:55), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
俺たちの時間はいつも. 砂みたいにさらさらと. 俺らの手中に 滑り貫け. 很喜歡前面這段 印象中好像原文是這樣. 如果有錯還請見諒= =. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 140.119.194.137.
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁