[心得]太研演唱會心得-見證了無法復刻的藝術事件

看板KoreaStar (Korea Star - 韓星)作者 (維達)時間18小時前 (2025/03/17 03:54), 編輯推噓25(31627)
留言64則, 53人參與, 5小時前最新討論串1/1
從大巨蛋回到家後,腦袋裡還想著稍早所見證的一切 這是我第一次看韓國藝人的演唱會 又是大巨蛋首位韓國藝人表演,很幸運看到的是這場太研演唱會 沒想到能體驗到那麼有趣、純粹和深刻的流行文化藝術呈現。 原本只打算把這當作是和朋友的茶餘飯後話題就好 但剛剛看到了太研的演唱會會議紀錄片段後 https://www.youtube.com/watch?v=kRzjFZVbRe4
發現太研本人確實是有希望這個演唱會是有層次的! 也想到她靈感來源的past, present, future. 所以決定來分享一下心得 多半是觀察與分享。 要強調的是,每個人都有自己享受演唱會的方式 就提供給有想更深入理解這場演唱會的粉絲囉。 討論點其實滿多的,我就挑這幾點來說: 1. 背景介紹 - The Tense 演唱會的核心概念 這次演唱會的核心概念不難理解 可以分成兩個部分來說: 一是黑暗與光明的二元性 二是關於時間與流動 黑暗與光明的二元性 這個是視覺表象上最好理解的部分 光明與黑暗,純粹與混亂,天使與墮落 但這些元素只是符號結構的骨架 真正的精隨,是在它如何讓這個概念成立。 The TENSE 關於時間與流動 “tense” 這個詞在語言學裡指的是時態,用來表達動作或狀態發生的時間。 它與 past tense(過去式)、 present tense(現在式)、 future tense(未來式)直接相關 因為這些都是時態的一部分。 意思是,作為太研周年紀念演唱會 這是一場跟時間有關的敘事演出 讓觀眾回顧她的過去,經歷她的現在,然後對她的未來產生期待。 2. 從璀璨光明轉變為黑暗 演唱會開場時,太妍站在璀璨的舞台上 她如女神般登場,她被聚光燈包圍。 這是純粹的光、是榮耀、是偶像的神聖性 是我們看待她的方式 於是我們見證了關於「太研自己」的歌曲表演 《Fabulous》 《I》 《Letter To Myself》 《Blue Eyes》 《Make Me Love You》 《Heaven》 這些歌的共通點是:它們是關於希望、愛、自我的歌曲。 但這場演唱會主題是「The TENSE」 所以這種「時態」並不會一直持續下去。 轉折發生在一個VCR之後。 VCR是天堂洗翅膀店 洗翅膀的天使太研納悶,怎麼越來越多人來洗翅膀? 他們的翅膀甚至從小部分染黑,到最後完全變黑 接著 VCR提醒我們,或許黑暗是有感染性的。 燈光從光明轉為黑暗,整個演唱會氛圍突然變得不安。 鼓聲變得躁進、吉他聲音變得狂亂 太研身後的視覺符號也開始扭曲、錯位 此時觀眾們知道了,她已經進入一種黑暗和混亂的狀態。 這個轉折點,是這場演唱會的核心概念之一: 光明與黑暗可能並不是對立,而是相互交融的。 接著歌曲是 《Hot Mess》 《Cold As Hell》 3. INVU,當黑暗最大化時,粉絲的應援也是一道光 (先提一下,這部分多半是我真實的體會與震撼,可能是這樣,也可能不是。) 到了INVU 這個表演主體自身必須「親口唱出我嫉妒、我痛苦、我迷失的歌裡」 太妍在黑暗中唱著歌,此時黑暗已經最大化了。 「So I-N-V-U Yes, I-N-V-U I-N-V-U」 同時,三萬五千人的應援聲也出現了: 「金太研、金太研、金太研、金太研、金太研、金太研」 這真的只是單純的應援嗎? 還是已經包含了某種更深層的互動? 我不太確定大家怎麼想,不過我感受到的是 粉絲的吶喊很像是對黑暗太研的一種回應,然後,燈光也變亮了—— 金太妍!(我們在這裡為你應援阿) 金太妍!(你有聽到我的聲音嗎) 金太妍、金太妍、金太妍 或許,人真的會在黑暗中迷失 真的會被黑暗感染,真的會嫉妒、會痛苦、會失控 但只要有人呼喊著我的名字 有人支持我、為我應援 我可能就能見到一些光明,不會完全消失在黑暗裡。 4. 究竟是墜落,還是浮出水面? 當INVU落幕 舞台轉為深藍的波濤,My Tragedy 開始了 她真的被黑暗吞沒了嗎? 因為不會用PTT打韓文... 我試著列點展開來說: 1. 歌詞探討的一些方向 歌詞「華麗的燈光熄滅,話劇結束後,我大概也不在了」 ——表演結束後,是否還有人會記得她? 歌詞「越過記憶的江河,無法再回到過去」 ——時間已經流逝,無論如何都回不去了。 2. 視覺設計:波浪、沉入水中 歌詞「越過洶湧的波濤」 —— 舞台背景是波浪。 關鍵最後一句歌詞:「現在,再見」。 這句歌詞結束後, 畫面是「墜入水中」,全場瞬間全黑 —— 這是標準的沉入深淵意象。 3. 關鍵的開放命題:會無限墜落嗎? 當畫面全黑後,藍色光線閃現,水中的氣泡開始浮動。 這裡的視覺處理極具巧思, 我們無法確定接下來究竟是沉入更深的黑暗, 還是正在努力浮出水面? 沒有給答案,畫面已經淡出了。 那麼,你覺得呢? 5. 無法復刻的藝術事件 如我標題打的 總結來說,我體驗到是,這場演唱會是一個沒辦法復刻的藝術事件。 因為這次看的這場演唱會,如果拿掉以下任何一個環節, 我上述說的許多觀察和"The TENSE"的概念就不成立了: 1.如果太妍不是現在這個太妍 ——那或許根本就沒有這場演場會。 2.如果太研自己事前沒有參與許多演唱會的討論 ——那可能也不會有那麼多的「細微安排和呈現」。 3.如果韓國沒有應援文化 ——那INVU這首歌就是她一個人對痛苦的吶喊 不會有粉絲共同參與的詮釋方式。 4.如果當天應援聲不夠大聲,甚至只是換個場地 ——那INVU的氛圍感可能就會完全不同 也就是說,每一場的INVU感受都是獨特的。 所以有去看演唱會的每一個人 我們都在那個當下,在那個空間成為這藝術的共同參與者 也是太研 past, present, future 的見證者。 這麼一想, 那 The TENSE 整個太切題了! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.36.212.178 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KoreaStar/M.1742154867.A.08A.html

03/17 04:05, 18小時前 , 1F
03/17 04:05, 1F

03/17 04:07, 18小時前 , 2F
推 太詳細了吧!
03/17 04:07, 2F

03/17 04:45, 17小時前 , 3F
頸推
03/17 04:45, 3F

03/17 05:04, 17小時前 , 4F
03/17 05:04, 4F

03/17 06:04, 16小時前 , 5F
名字要不要先打對
03/17 06:04, 5F

03/17 06:43, 15小時前 , 6F
太妍
03/17 06:43, 6F

03/17 06:49, 15小時前 , 7F
推很用心的心得 但名字好多地方都打
03/17 06:49, 7F

03/17 06:49, 15小時前 , 8F
錯了,是太妍
03/17 06:49, 8F

03/17 07:21, 15小時前 , 9F
此生不看 必後悔
03/17 07:21, 9F

03/17 07:21, 15小時前 , 10F
雖然但是 名字先打對==
03/17 07:21, 10F

03/17 07:46, 14小時前 , 11F
聖上狀態再好 也不能叫錯名字
03/17 07:46, 11F

03/17 07:54, 14小時前 , 12F
台灣場秩序真的不錯~沒有人講中文只有太妍
03/17 07:54, 12F

03/17 07:54, 14小時前 , 13F
和翻譯,不會有-窩操 牛逼 我礙逆,小缺點-
03/17 07:54, 13F

03/17 07:54, 14小時前 , 14F
音控好像被韓方搞前半段就音響炸裂可惜了,
03/17 07:54, 14F

03/17 07:54, 14小時前 , 15F
然後特區椅子真的好擠我必須縮著肩膀看...
03/17 07:54, 15F

03/17 07:57, 14小時前 , 16F
不知道有沒有人看到李洋...這場最大咖觀眾
03/17 07:57, 16F

03/17 08:05, 14小時前 , 17F
最簡單的名字都能打錯了
03/17 08:05, 17F

03/17 08:15, 14小時前 , 18F
雖然但是 名字看了好痛苦 拜託改一下
03/17 08:15, 18F

03/17 08:20, 14小時前 , 19F
不然用英文你看怎麼樣
03/17 08:20, 19F

03/17 08:45, 13小時前 , 20F
03/17 08:45, 20F

03/17 08:54, 13小時前 , 21F
03/17 08:54, 21F

03/17 08:56, 13小時前 , 22F
03/17 08:56, 22F

03/17 08:57, 13小時前 , 23F
知道原po用心分享感想 但名字還是校稿一下
03/17 08:57, 23F

03/17 08:57, 13小時前 , 24F
比較好…
03/17 08:57, 24F

03/17 08:59, 13小時前 , 25F
03/17 08:59, 25F

03/17 09:06, 13小時前 , 26F
跟風去名字能不能先打對????
03/17 09:06, 26F

03/17 09:16, 13小時前 , 27F
推推
03/17 09:16, 27F

03/17 09:20, 13小時前 , 28F
不然你打個金太軟也好啊QQ
03/17 09:20, 28F

03/17 09:26, 13小時前 , 29F
推心得~ 但編輯一下名字啊~~QQ
03/17 09:26, 29F

03/17 09:26, 13小時前 , 30F
名字打錯真的不行欸
03/17 09:26, 30F

03/17 09:38, 12小時前 , 31F
名字先打對
03/17 09:38, 31F

03/17 09:50, 12小時前 , 32F
但現在不是正名泰妍?
03/17 09:50, 32F

03/17 09:52, 12小時前 , 33F
太研生醫
03/17 09:52, 33F

03/17 09:53, 12小時前 , 34F
謝謝分享!又回味了一次
03/17 09:53, 34F

03/17 10:03, 12小時前 , 35F
慢5分鐘發文 教稿一下可以省很多罵
03/17 10:03, 35F

03/17 10:21, 12小時前 , 36F
感覺是睡前發的文 到現在都還不處理
03/17 10:21, 36F

03/17 10:38, 11小時前 , 37F
撇開名字打錯,很久沒看到這種很仔細
03/17 10:38, 37F

03/17 10:38, 11小時前 , 38F
的演唱會分享文了!幫你推一下補血
03/17 10:38, 38F

03/17 10:39, 11小時前 , 39F
您寫得很好 但請把名字寫對 謝謝
03/17 10:39, 39F

03/17 10:47, 11小時前 , 40F
名字不會打可以打英文
03/17 10:47, 40F

03/17 10:50, 11小時前 , 41F
03/17 10:50, 41F

03/17 10:52, 11小時前 , 42F
推分享 但你名字也錯太多次
03/17 10:52, 42F

03/17 10:53, 11小時前 , 43F
分析的很棒 起床記得改一下名字
03/17 10:53, 43F

03/17 10:56, 11小時前 , 44F
先把人家名字打對吧……
03/17 10:56, 44F

03/17 10:57, 11小時前 , 45F
推分享
03/17 10:57, 45F

03/17 11:28, 10小時前 , 46F
可能睡著了 起來記得改XD
03/17 11:28, 46F

03/17 11:33, 10小時前 , 47F
謝謝分享
03/17 11:33, 47F

03/17 12:06, 10小時前 , 48F
抱歉,看到名字錯字實在推不下去XD
03/17 12:06, 48F

03/17 12:08, 10小時前 , 49F
其實寫得很好 改完名字我再補推XD
03/17 12:08, 49F

03/17 12:29, 9小時前 , 50F
難得優質好文 但...嗯
03/17 12:29, 50F

03/17 12:37, 9小時前 , 51F
推推
03/17 12:37, 51F

03/17 12:37, 9小時前 , 52F
太研X5
03/17 12:37, 52F

03/17 12:56, 9小時前 , 53F
有故事的人
03/17 12:56, 53F

03/17 13:21, 9小時前 , 54F
音響毀了大半體驗
03/17 13:21, 54F

03/17 13:33, 8小時前 , 55F
現場只覺得超美,沒想到有這麼多的涵義!
03/17 13:33, 55F

03/17 13:59, 8小時前 , 56F
連續 研,只好end了...
03/17 13:59, 56F

03/17 14:48, 7小時前 , 57F
認真分享給推 但下次名字要打對
03/17 14:48, 57F

03/17 14:55, 7小時前 , 58F
妍一直打錯連看都不想看
03/17 14:55, 58F

03/17 16:30, 5小時前 , 59F
看脆上有音控工作人員出來說話了,大意
03/17 16:30, 59F

03/17 16:30, 5小時前 , 60F
是有用INVU和I這兩首測試上百次,調整到
03/17 16:30, 60F

03/17 16:30, 5小時前 , 61F
位後隔天主音控(應該是韓方)直接歸零
03/17 16:30, 61F

03/17 16:30, 5小時前 , 62F
重調
03/17 16:30, 62F

03/17 16:31, 5小時前 , 63F
音響都是跟張惠妹一樣用法國LA音響
03/17 16:31, 63F

03/17 16:33, 5小時前 , 64F
紅明顯 妍 點點點
03/17 16:33, 64F
文章代碼(AID): #1dronp2A (KoreaStar)
文章代碼(AID): #1dronp2A (KoreaStar)