
[情報] 「Hanni的記憶在進化」…閔熙珍「無視」
看板KoreaStar (Korea Star - 韓星)作者roman80010時間1年前 (2025/03/08 15:41)推噓145(153推 8噓 272→)留言433則, 108人參與討論串1/1

[Dispatch=金智浩·朴惠珍 記者]
以下是閔熙珍向假處分法院提交的 KakaoTalk(韓國通訊軟體)對話記錄,被作為「無視
」事件的證據使用。
「無視」事件被視為 HYBE 霸凌爭議的代表案例。事實上,Hanni 曾在直播和國會聽證會
表示自己遭到了 HYBE 的排擠。
然而,「無視」一詞的來源,與此前外界所認知的並不相同。這個詞最初來自閔熙珍之口
。(諷刺的是,事件的真相正是通過閔熙珍的 KakaoTalk 訊息被揭露的。)
https://i.imgur.com/s4gYUvE.png

2024年6月2日
Hanni:我聽到 ILLIT 的經紀人說「就裝作不認識,直接走過去」。
Hanni:我不確定是不是這個確切的詞,但大概是這樣的意思。
Hanni:其中一位成員似乎對經紀人說:「嗯嗯!那我就裝作不認識好了。」大概是這樣
的話。
閔熙珍:是經紀人指示她們不要跟你打招呼嗎?
Hanni:我不太清楚。
閔熙珍:但讓你覺得奇怪的點是什麼?
Hanni:是那位經紀人說了這樣的話……
閔熙珍:「無視」這句話嗎?
閔熙珍:ILLIT 成員全都無視你了嗎?
然而,Hanni 的反應卻展現出了成熟的態度。
「我真的完全不在意他們,所以你不用擔心這件事!!」(Hanni,6月2日)
https://i.imgur.com/40V62VN.jpeg

2024年9月11日
NewJeans(NJZ)開啟了直播。當天,Hanni 在直播中控訴自己遭受職場霸凌,並聲稱
ILLIT 的經紀人對她說了「無視」。
「在 HYBE 大樓 4 樓的走廊裡,我遇到了其他隊員和經紀人。經紀人對著我能聽見的聲
音說了『無視』。」(Hanni,9月11日)
那麼,回顧 6 月 2 日,Hanni 最初的說法是什麼呢?
「我不確定是不是這個確切的詞,大概是(裝作不認識,直接走過去)這樣的意思。(是
不是指示她們不跟我打招呼)我也不確定。」(Hanni,6月2日)
Hanni 的記憶在三個月內變得清晰起來。
從「記不清,大概是這樣的意思」,在 100 天後,變成了「經紀人明確說了『無視』。
」
最終,她在直播中以自己的口吻,轉述了閔熙珍曾提到的「無視」一詞。
「(經紀人)對著我能聽見的聲音說了『無視』。」(Hanni,9月11日)
https://i.imgur.com/AhfU4qL.jpeg

NewJeans 在當天的直播中強調,這是自主進行的,試圖排除外界對閔熙珍介入的懷疑。
「擔心會出現『是不是代表指使的?』這種荒唐的說法。」
NewJeans 這樣表示,試圖阻斷閔熙珍與此事的關聯。
然而,閔熙珍早已知情。根據《Dispatch》取得的 KakaoTalk 訊息顯示,閔熙珍與
NewJeans 成員的家屬共享了直播時間,讓人不禁推測她是否參與了這次直播的策劃。
◆ NewJeans 成員家屬:「現在開始 YouTube 直播了嗎?」
◆ 閔熙珍:「Bunnies(粉絲)剛好搞出一個好話題,所以稍微推遲了一下。」
◆ 閔熙珍:「感謝上帝,給孩子們鋪好舞台了呢。」
◆ NewJeans 成員家屬:「是 7 點開始的 YouTube 直播嗎?」
https://i.imgur.com/jCy2Bmg.png

2024年10月15日
Hanni 出現在國政監察聽證會,以**環境勞動委員會**的證人身份出席。她以「職場霸凌
的受害者」身份,獨自為成員們發聲。
10月15日,Hanni 在國政監察聽證會上流淚控訴:
「我當時先向那個女團的成員們打了招呼,過了 5 到 10 分鐘後,她們再次出現。經紀
人對成員們說:『裝作沒看到,無視她。』」(Hanni,10月15日)
「我無法理解,為什麼我要經歷這一切。我完全不明白,為什麼那位經紀人會在自己的工
作環境中說出這種話。」(Hanni,10月15日)
https://i.imgur.com/eyR2YuU.png

回顧6月2日,讓我們看看 Hanni 當時最初的記憶。她先對 ILLIT 成員們的反應進行了觀
察與評價:
◆ 「(ILLIT 成員1)看到我時好像有點驚訝,但還是低頭打了招呼。她看起來既驚訝又
有些不自在。」(Hanni,6月2日)
◆ 「(ILLIT 成員2)在認出我是誰之後,整個肢體語言變得有點冷淡。只是簡短地打了
個招呼,然後微微點頭示意?」(Hanni,6月2日)
◆ 「(ILLIT 成員3)看到我時,輕輕點了點頭,小聲地說了句『你好』。但她的身體
僵硬,感覺很不自在。」(Hanni,6月2日)
然而,Hanni 當時的態度顯得比大人還成熟。
◆ 「我完全能理解,為什麼她們會覺得尷尬或不自在。媒體和公司之間的競爭太激烈了
。所以,我完全能理解這種情況。」(Hanni,6月2日)
https://i.imgur.com/P2Dw79n.jpeg

可以確定的是,每當事件進入關鍵轉折點,閔熙珍(Min Hee-jin)總是在場。這是《
Dispatch》所觀察到的。
「無視她」這句話,原本並不是 Hanni 的說法。 它是由閔熙珍「提煉」出的關鍵詞,在
KakaoTalk 訊息中被醞釀(build-up),在直播中被確立,最終在國政監察聽證會上,被
包裝成帶有偏向性的「閔熙珍式言論」。
動機化推理謬誤(Motivated Reasoning Fallacy)
當人們面對與自身信念相悖的證據時,會對其提出嚴苛的標準,但卻對符合自己期待的證
據輕易接受,絲毫不加批判。
這種**「動機化推理」利用認知偏誤**,讓我們只選擇接受符合自身信念的證據,而忽視
那些可能動搖我們觀點的事實。
cr. dispatch
https://www.dispatch.co.kr/2319508
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.234.58.144 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KoreaStar/M.1741419668.A.35B.html
※ 編輯: roman80010 (36.234.58.144 臺灣), 03/08/2025 15:48:06
推
03/08 15:44,
1年前
, 1F
03/08 15:44, 1F
→
03/08 15:44,
1年前
, 2F
03/08 15:44, 2F
推
03/08 15:44,
1年前
, 3F
03/08 15:44, 3F
→
03/08 15:44,
1年前
, 4F
03/08 15:44, 4F
→
03/08 15:45,
1年前
, 5F
03/08 15:45, 5F
→
03/08 15:45,
1年前
, 6F
03/08 15:45, 6F
→
03/08 15:45,
1年前
, 7F
03/08 15:45, 7F
→
03/08 15:47,
1年前
, 8F
03/08 15:47, 8F
→
03/08 15:47,
1年前
, 9F
03/08 15:47, 9F
→
03/08 15:48,
1年前
, 10F
03/08 15:48, 10F
→
03/08 15:48,
1年前
, 11F
03/08 15:48, 11F
推
03/08 15:48,
1年前
, 12F
03/08 15:48, 12F
※ 編輯: roman80010 (36.234.58.144 臺灣), 03/08/2025 15:48:42
※ 編輯: roman80010 (36.234.58.144 臺灣), 03/08/2025 15:49:05
→
03/08 15:50,
1年前
, 13F
03/08 15:50, 13F
→
03/08 15:50,
1年前
, 14F
03/08 15:50, 14F
推
03/08 15:51,
1年前
, 15F
03/08 15:51, 15F
→
03/08 15:51,
1年前
, 16F
03/08 15:51, 16F
推
03/08 15:51,
1年前
, 17F
03/08 15:51, 17F
→
03/08 15:51,
1年前
, 18F
03/08 15:51, 18F
→
03/08 15:52,
1年前
, 19F
03/08 15:52, 19F
→
03/08 15:52,
1年前
, 20F
03/08 15:52, 20F
→
03/08 15:52,
1年前
, 21F
03/08 15:52, 21F
推
03/08 15:53,
1年前
, 22F
03/08 15:53, 22F
噓
03/08 15:55,
1年前
, 23F
03/08 15:55, 23F
→
03/08 15:55,
1年前
, 24F
03/08 15:55, 24F
推
03/08 15:55,
1年前
, 25F
03/08 15:55, 25F
推
03/08 15:55,
1年前
, 26F
03/08 15:55, 26F

推
03/08 15:55,
1年前
, 27F
03/08 15:55, 27F
推
03/08 15:55,
1年前
, 28F
03/08 15:55, 28F
→
03/08 15:56,
1年前
, 29F
03/08 15:56, 29F
推
03/08 15:56,
1年前
, 30F
03/08 15:56, 30F
→
03/08 15:57,
1年前
, 31F
03/08 15:57, 31F
→
03/08 15:57,
1年前
, 32F
03/08 15:57, 32F
→
03/08 15:57,
1年前
, 33F
03/08 15:57, 33F
→
03/08 16:00,
1年前
, 34F
03/08 16:00, 34F
推
03/08 16:00,
1年前
, 35F
03/08 16:00, 35F
推
03/08 16:00,
1年前
, 36F
03/08 16:00, 36F
→
03/08 16:01,
1年前
, 37F
03/08 16:01, 37F
推
03/08 16:01,
1年前
, 38F
03/08 16:01, 38F
還有 355 則推文
還有 1 段內文
推
03/08 22:55,
1年前
, 394F
03/08 22:55, 394F
→
03/08 22:55,
1年前
, 395F
03/08 22:55, 395F
→
03/08 22:55,
1年前
, 396F
03/08 22:55, 396F
→
03/08 22:55,
1年前
, 397F
03/08 22:55, 397F
→
03/08 22:58,
1年前
, 398F
03/08 22:58, 398F
→
03/08 22:58,
1年前
, 399F
03/08 22:58, 399F
→
03/08 22:58,
1年前
, 400F
03/08 22:58, 400F
→
03/08 22:58,
1年前
, 401F
03/08 22:58, 401F
推
03/08 23:09,
1年前
, 402F
03/08 23:09, 402F
→
03/08 23:09,
1年前
, 403F
03/08 23:09, 403F
噓
03/08 23:20,
1年前
, 404F
03/08 23:20, 404F
推
03/09 00:13,
1年前
, 405F
03/09 00:13, 405F
→
03/09 00:13,
1年前
, 406F
03/09 00:13, 406F
→
03/09 00:13,
1年前
, 407F
03/09 00:13, 407F
→
03/09 00:13,
1年前
, 408F
03/09 00:13, 408F
→
03/09 00:13,
1年前
, 409F
03/09 00:13, 409F
推
03/09 00:17,
1年前
, 410F
03/09 00:17, 410F
→
03/09 00:17,
1年前
, 411F
03/09 00:17, 411F
推
03/09 00:26,
1年前
, 412F
03/09 00:26, 412F
→
03/09 00:26,
1年前
, 413F
03/09 00:26, 413F
推
03/09 00:41,
1年前
, 414F
03/09 00:41, 414F
推
03/09 01:24,
1年前
, 415F
03/09 01:24, 415F
→
03/09 01:24,
1年前
, 416F
03/09 01:24, 416F
→
03/09 01:24,
1年前
, 417F
03/09 01:24, 417F
→
03/09 01:24,
1年前
, 418F
03/09 01:24, 418F
推
03/09 01:25,
1年前
, 419F
03/09 01:25, 419F
→
03/09 01:25,
1年前
, 420F
03/09 01:25, 420F
推
03/09 01:26,
1年前
, 421F
03/09 01:26, 421F
→
03/09 01:26,
1年前
, 422F
03/09 01:26, 422F
推
03/09 03:01,
1年前
, 423F
03/09 03:01, 423F
推
03/09 03:15,
1年前
, 424F
03/09 03:15, 424F
噓
03/09 09:11,
1年前
, 425F
03/09 09:11, 425F
→
03/09 09:11,
1年前
, 426F
03/09 09:11, 426F
→
03/09 13:32,
1年前
, 427F
03/09 13:32, 427F
→
03/09 13:32,
1年前
, 428F
03/09 13:32, 428F
推
03/09 13:38,
1年前
, 429F
03/09 13:38, 429F
推
03/09 14:27,
1年前
, 430F
03/09 14:27, 430F
推
03/09 15:04,
1年前
, 431F
03/09 15:04, 431F
→
03/09 15:04,
1年前
, 432F
03/09 15:04, 432F
推
03/09 15:18,
1年前
, 433F
03/09 15:18, 433F
KoreaStar 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章