[新聞] 日追星少女遭惡剪「防彈換乘愛NewJeans

看板KoreaStar (Korea Star - 韓星)作者 (Teentop)時間4月前 (2024/07/01 23:38), 編輯推噓0(005)
留言5則, 1人參與, 4月前最新討論串1/1
追星少女遭韓媒惡剪「防彈換乘愛NewJeans」 粉絲怒灌爆YT:道歉 記者吳睿慈/綜合報導 媒體名稱:ettoday 新聞連結:https://star.ettoday.net/news/2768599 南韓人氣女團NewJeans近來在日本東京連續舉辦兩天演唱會,吸引韓媒爭相到當地取材報導 。 怎料,新聞台《JTBC》採訪到一名日本女孩,對方表示「很喜歡防彈少年團,也覺得NewJea ns很棒」,卻遭到媒體惡剪並超譯,直指該位女孩「從防彈換乘喜歡上NewJeans」,引起大 批粉絲不爽,要求下架新聞並道歉。 https://cdn2.ettoday.net/images/7723/d7723611.jpg
▲日本學生採訪時表示「雖然BTS我也非常喜歡,但(NewJeans)也很厲害」,卻被錯譯。 (圖/翻攝自JTBC YouTube) 《JTBC》日前前往東京採訪,一名日本學生接受採訪,她原意為「(NewJeans)在學校也很 有人氣,大家都知道」,接著話題談到天團防彈少年團,她回答:「雖然BTS我也非常喜歡 ,但(NewJeans)也很厲害。」沒想到,這段採訪被記者誤解為「從防彈換乘喜歡上NewJea ns」,還打上相關字幕,引起大批粉絲不滿,認為媒體曲解少女的意思,要求道歉。 https://cdn2.ettoday.net/images/7723/d7723609.jpg
▲韓媒翻譯成「從防彈換乘愛上NewJeans」,粉絲怒灌爆新聞台頻道。(圖/翻攝自JTBC Y ouTube) 風波吵了一日,《JTBC》新聞台把少女的採訪字幕改為「我喜歡BTS,也喜歡NewJeans」, 並默默下架原本的影片重新上傳。此舉再度惹怒大批粉絲,留言要求新聞台道歉。 下方留言充滿粉絲抗議聲浪「太難看了,請道歉」、「韓國有多少人聽得懂日文,這樣亂翻 譯好嗎」、「不打算道歉嗎」、「應該要下架影片吧」、「女生被誤解很慘」。 https://youtu.be/zG4uxZlOYhU
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.5.203 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KoreaStar/M.1719848335.A.FDE.html

07/02 00:06, 4月前 , 1F
媒體急了,來炒一波熱度了唷~~~
07/02 00:06, 1F

07/02 00:07, 4月前 , 2F

07/02 00:10, 4月前 , 3F
話說灌爆也沒用。上次子瑜事件 YT 頻道
07/02 00:10, 3F

07/02 00:10, 4月前 , 4F
也被灌爆,還不就那樣,還賺一波流量
07/02 00:10, 4F

07/02 00:11, 4月前 , 5F
點進去就輸了
07/02 00:11, 5F
文章代碼(AID): #1cWisF_U (KoreaStar)
文章代碼(AID): #1cWisF_U (KoreaStar)