[新聞] LE SSERAFIM炎上持續…《Burn the Bridge》是否反韓?與日本結合的解釋成為話題
看板KoreaStar (Korea Star - 韓星)作者nvidia123 (濱崎步)時間1周前 (2024/05/06 09:09)推噓68(96推 28噓 144→)留言268則, 121人參與討論串1/1
媒體名稱:
kpopdays
新聞連結:
https://www.kpopdays.com/?p=95023
記者姓名:
(若有則必須貼出)
新聞全文:
LE SSERAFIM炎上持續…《Burn the Bridge》是否反韓?與日本結合的解釋成為話題
LE SSERAFIM爭議持續延燒,包括安可現場演唱、科切拉音樂節、閔熙珍的記者會。在韓
國國內,風向似乎越來越強,現在《Burn the Bridge》的預告片也成為眾矢之的。
這首歌是於2023年5月發行的首張專輯收錄曲。關於預告片中所傳達的訊息,目前在韓國
網路社區上引起廣泛討論,有人將其與「日本」聯繫起來,認為這是「日本在植民地時代
對韓國進行的內部宣傳,親日帝國主義的典型」、「是日本政府文化支援計劃『Cool
Japan』的一部分」,也有人指出最後宮脇咲良仰望天空浮在水上的場景與獨島的形狀相
似。
https://www.youtube.com/watch?v=hxVv7BJYjlc
(解釋:日本的旭日旗和樹木,樹木上捧著代表韓國的太極色心臟?)
https://www.kpopdays.com/wp-content/uploads/2024/05/LE-SSERAFIM-2-4.jpg
(解釋:一個白色的盤子,黑色的鞋子,上面有紅色的血,下面有藍色的毛皮。這是在暗
示太極旗嗎?然後將其踐踏並打破。)
https://www.kpopdays.com/wp-content/uploads/2024/05/LE-SSERAFIM-4-1.jpg
影片是一年前公開的。但是目前在該影片的評論區中,最近幾天內發表的評論佔據了前幾
名。
YouTube的韓網友們反應 :
https://www.kpopdays.com/wp-content/uploads/2024/05/LE-SSERAFIM-9.jpg
▼「這到底是內鮮一體,還是有意的呢?在預告片一開始有日語旁白的部分時,加上韓文
字幕,結果字幕直接出現日語… 不,韓國人該怎麼理解這是什麼意思??有趣的是,如
果在預告片上加上英文或其他語言的字幕,那就會被翻譯成該國的語言。只有韓文直接顯
示成日文」
▼「就算是在日本由日本的偶像做出來也是很厲害的事情… 但是,這是由在韓國活動的
韓國偶像做出來的,這是最令人震驚的」
▼「不,這真的像是潘始赫和日本的愛標籤…滿滿的愛無法隱藏」
▼「原來1945計畫不僅僅是NewJeans的獨立啊.. 」
▼「看到這樣的解釋,我好奇金采源和洪恩採的反應。身為韓國人,他們會有什麼感受?
」
心得或評論(選填):
韓國小粉紅繼續反日中
大韓閔國~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.47.67.232 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KoreaStar/M.1714957783.A.0C9.html
推
05/06 09:12,
1周前
, 1F
05/06 09:12, 1F
→
05/06 09:12,
1周前
, 2F
05/06 09:12, 2F
推
05/06 09:13,
1周前
, 3F
05/06 09:13, 3F
推
05/06 09:15,
1周前
, 4F
05/06 09:15, 4F
→
05/06 09:15,
1周前
, 5F
05/06 09:15, 5F
推
05/06 09:15,
1周前
, 6F
05/06 09:15, 6F
→
05/06 09:15,
1周前
, 7F
05/06 09:15, 7F
推
05/06 09:17,
1周前
, 8F
05/06 09:17, 8F
推
05/06 09:18,
1周前
, 9F
05/06 09:18, 9F
→
05/06 09:18,
1周前
, 10F
05/06 09:18, 10F
→
05/06 09:20,
1周前
, 11F
05/06 09:20, 11F
→
05/06 09:21,
1周前
, 12F
05/06 09:21, 12F
推
05/06 09:22,
1周前
, 13F
05/06 09:22, 13F
推
05/06 09:23,
1周前
, 14F
05/06 09:23, 14F
推
05/06 09:24,
1周前
, 15F
05/06 09:24, 15F
推
05/06 09:27,
1周前
, 16F
05/06 09:27, 16F
推
05/06 09:29,
1周前
, 17F
05/06 09:29, 17F
→
05/06 09:29,
1周前
, 18F
05/06 09:29, 18F
推
05/06 09:29,
1周前
, 19F
05/06 09:29, 19F
推
05/06 09:30,
1周前
, 20F
05/06 09:30, 20F
→
05/06 09:30,
1周前
, 21F
05/06 09:30, 21F
→
05/06 09:30,
1周前
, 22F
05/06 09:30, 22F
噓
05/06 09:31,
1周前
, 23F
05/06 09:31, 23F
→
05/06 09:31,
1周前
, 24F
05/06 09:31, 24F
→
05/06 09:31,
1周前
, 25F
05/06 09:31, 25F
推
05/06 09:32,
1周前
, 26F
05/06 09:32, 26F
推
05/06 09:34,
1周前
, 27F
05/06 09:34, 27F
推
05/06 09:34,
1周前
, 28F
05/06 09:34, 28F
推
05/06 09:35,
1周前
, 29F
05/06 09:35, 29F
→
05/06 09:35,
1周前
, 30F
05/06 09:35, 30F
推
05/06 09:37,
1周前
, 31F
05/06 09:37, 31F
→
05/06 09:44,
1周前
, 32F
05/06 09:44, 32F
噓
05/06 09:47,
1周前
, 33F
05/06 09:47, 33F
→
05/06 09:47,
1周前
, 34F
05/06 09:47, 34F
推
05/06 09:48,
1周前
, 35F
05/06 09:48, 35F
→
05/06 09:48,
1周前
, 36F
05/06 09:48, 36F
推
05/06 09:49,
1周前
, 37F
05/06 09:49, 37F
噓
05/06 09:49,
1周前
, 38F
05/06 09:49, 38F
推
05/06 09:53,
1周前
, 39F
05/06 09:53, 39F
還有 189 則推文
噓
05/06 16:15,
1周前
, 229F
05/06 16:15, 229F
噓
05/06 16:21,
1周前
, 230F
05/06 16:21, 230F
噓
05/06 16:47,
1周前
, 231F
05/06 16:47, 231F
→
05/06 16:48,
1周前
, 232F
05/06 16:48, 232F
→
05/06 17:00,
1周前
, 233F
05/06 17:00, 233F
噓
05/06 17:12,
1周前
, 234F
05/06 17:12, 234F
→
05/06 18:05,
1周前
, 235F
05/06 18:05, 235F
→
05/06 18:56,
1周前
, 236F
05/06 18:56, 236F
推
05/06 19:06,
1周前
, 237F
05/06 19:06, 237F
推
05/06 19:17,
1周前
, 238F
05/06 19:17, 238F
→
05/06 19:17,
1周前
, 239F
05/06 19:17, 239F
推
05/06 19:26,
1周前
, 240F
05/06 19:26, 240F
→
05/06 19:26,
1周前
, 241F
05/06 19:26, 241F
→
05/06 19:27,
1周前
, 242F
05/06 19:27, 242F
→
05/06 19:28,
1周前
, 243F
05/06 19:28, 243F
→
05/06 20:05,
1周前
, 244F
05/06 20:05, 244F
→
05/06 20:05,
1周前
, 245F
05/06 20:05, 245F
→
05/06 20:05,
1周前
, 246F
05/06 20:05, 246F
推
05/06 20:33,
1周前
, 247F
05/06 20:33, 247F
→
05/06 20:33,
1周前
, 248F
05/06 20:33, 248F
→
05/06 20:34,
1周前
, 249F
05/06 20:34, 249F
→
05/06 20:36,
1周前
, 250F
05/06 20:36, 250F
→
05/06 20:56,
1周前
, 251F
05/06 20:56, 251F
推
05/06 21:25,
1周前
, 252F
05/06 21:25, 252F
→
05/06 21:25,
1周前
, 253F
05/06 21:25, 253F
→
05/06 21:28,
1周前
, 254F
05/06 21:28, 254F
→
05/06 21:28,
1周前
, 255F
05/06 21:28, 255F
→
05/06 21:28,
1周前
, 256F
05/06 21:28, 256F
推
05/06 21:36,
1周前
, 257F
05/06 21:36, 257F
→
05/06 21:36,
1周前
, 258F
05/06 21:36, 258F
→
05/06 21:36,
1周前
, 259F
05/06 21:36, 259F
推
05/06 21:39,
1周前
, 260F
05/06 21:39, 260F
推
05/07 00:27,
1周前
, 261F
05/07 00:27, 261F
→
05/07 00:27,
1周前
, 262F
05/07 00:27, 262F
推
05/07 02:15,
1周前
, 263F
05/07 02:15, 263F
→
05/07 02:15,
1周前
, 264F
05/07 02:15, 264F
→
05/07 02:15,
1周前
, 265F
05/07 02:15, 265F
→
05/07 02:15,
1周前
, 266F
05/07 02:15, 266F
→
05/07 02:15,
1周前
, 267F
05/07 02:15, 267F
噓
05/07 08:16,
1周前
, 268F
05/07 08:16, 268F
KoreaStar 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章