[新聞] 工作人員疏失說蘿莉 B1A4沉著反應(非原標

看板KoreaStar (Korea Star - 韓星)作者 (lovejy)時間8年前 (2017/12/01 19:06), 編輯推噓47(48132)
留言81則, 49人參與, 8年前最新討論串1/1
媒體名稱:韓國中央日報 新聞連結:http://news.joins.com/article/22160697 記者姓名:yeo.hyungoo@joongang.co.kr 新聞全文: 偶像團體B1A4做 V live直播的時候, 身邊的工作人員說了” 蘿莉”這個詞語引起爭議。 目前這部分影片已被剪輯刪除。直播當天B1A4在做文字接龍的比賽, 他們決定由輸的人負 責整理桌上剩餘的食物。振永出的題目很難, 因此無法順利回答的成員就問了旁邊的工作 人員, 尋求支援。 工作人員卻答出了"蘿莉"這個單字, 但B1A4僅以"什麼?"回應。 https://i.imgur.com/0mu5Szs.png
蘿莉這個單詞是指未成年的女童, 也常常被使用在戀童相關的話題中。因此有人指出在有 未成年觀眾收看的B1A4直播中不適合出現這個單字。目前該片段已經從影片中剪輯刪除。 收看當天直播的網民表示:"B1A4成員的反應很正確明智。"、"和形象重要的偶像一起 工作的人員竟不知道那種單詞的嚴重性。"等等。 補充Pann連結及部分內容: http://m.pann.nate.com/talk/339570092 影片https://twitter.com/_B1A4O423/status/935146049580044289 以下Pann內文: 作為B1A4的粉絲, 今天看了影片才知道這件事。我說的是CNU問工作人員接龍問題的事。 那個工作人員竟然接了”蘿莉”這樣的單詞, 並且嘻笑, 但孩子們的反應都很嚴肅。(最 後由孔燦接了Roulette而化解) 那段影片真令人發毛, 但孩子們的反應很正確。粉絲很多都是十幾、二十歲的女孩子, 聽 見這單詞會作何感想呀? https://i.imgur.com/JaCAXtd.png
圖片Cr. 微博 申東佑海洋站 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 210.242.67.17 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KoreaStar/M.1512126393.A.58E.html

12/01 19:09, 8年前 , 1F
壓力好大
12/01 19:09, 1F

12/01 19:09, 8年前 , 2F
蘿莉這詞在韓國也太負面
12/01 19:09, 2F

12/01 19:10, 8年前 , 3F
蛤 這個詞哪裡錯了= =
12/01 19:10, 3F

12/01 19:10, 8年前 , 4F
原來蘿莉這詞在韓國很嚴重?
12/01 19:10, 4F

12/01 19:10, 8年前 , 5F
蘿莉有時包含未發育第二性徵的幼兒,造成與戀童癖特徵
12/01 19:10, 5F

12/01 19:10, 8年前 , 6F
一致,因此這個詞不時帶有負面意義。
12/01 19:10, 6F

12/01 19:10, 8年前 , 7F
維基百科是這樣
12/01 19:10, 7F

12/01 19:11, 8年前 , 8F
工作人員是想挖坑逆?
12/01 19:11, 8F

12/01 19:12, 8年前 , 9F
第一次知道蘿莉是負面詞,那正太是嗎?
12/01 19:12, 9F

12/01 19:12, 8年前 , 10F
蘿莉什麼時候變負面的詞了.......
12/01 19:12, 10F

12/01 19:13, 8年前 , 11F
韓國也真是....
12/01 19:13, 11F

12/01 19:13, 8年前 , 12F
如果成員跟著笑的話,應該就變負面新聞了
12/01 19:13, 12F

12/01 19:13, 8年前 , 13F
可能在韓國比較負面? 台灣這裡還好
12/01 19:13, 13F

12/01 19:13, 8年前 , 14F
經紀公司的工作人員平常也要訓練一下敏感度吧?
12/01 19:13, 14F

12/01 19:14, 8年前 , 15F
台灣是把蘿莉跟戀童癖兩個字的意思完全分開了
12/01 19:14, 15F

12/01 19:14, 8年前 , 16F
那韓國呢?不會韓語~~韓語裡的蘿莉=戀童嗎?
12/01 19:14, 16F

12/01 19:14, 8年前 , 17F
蘿莉怎麼了嗎
12/01 19:14, 17F

12/01 19:15, 8年前 , 18F
可能看韓國字面什麼意思吧 像上次的社會地位 不是也在
12/01 19:15, 18F

12/01 19:15, 8年前 , 19F
韓國不同解讀 我們看起來還好
12/01 19:15, 19F

12/01 19:16, 8年前 , 20F
那韓國人聽到蘿莉控不就直接抓起來了
12/01 19:16, 20F

12/01 19:16, 8年前 , 21F
羅莉控 才是負面的吧?
12/01 19:16, 21F

12/01 19:17, 8年前 , 22F
不過至少B1A4處理得很好?
12/01 19:17, 22F

12/01 19:17, 8年前 , 23F
就是文化差異啊
12/01 19:17, 23F

12/01 19:20, 8年前 , 24F
蘿莉控你要說負面其實也很難講 但是戀童癖絕對是負面
12/01 19:20, 24F

12/01 19:22, 8年前 , 25F
推成員們的反應 不然真的被工作人員害死很冤
12/01 19:22, 25F

12/01 19:22, 8年前 , 26F
韓國真的好嚴格…壓力好大
12/01 19:22, 26F

12/01 19:24, 8年前 , 27F
掃到Pann以為酸爆 他們處理得很好 不然真的被害到黑
12/01 19:24, 27F

12/01 19:25, 8年前 , 28F
就是文化差異吧 推他們的反應~~
12/01 19:25, 28F

12/01 19:27, 8年前 , 29F
推B1A4~真的還好成員們的處理的好
12/01 19:27, 29F

12/01 19:32, 8年前 , 30F
蘿莉控是二次元的 戀童癖是三次元的
12/01 19:32, 30F

12/01 19:34, 8年前 , 31F
我只知道美歐美那邊對於兒童玩笑很在意,其他國家不
12/01 19:34, 31F

12/01 19:34, 8年前 , 32F
太清楚
12/01 19:34, 32F

12/01 19:36, 8年前 , 33F
蘿莉原來是負面的詞!!
12/01 19:36, 33F

12/01 19:40, 8年前 , 34F
歐美真的要小心 不只蘿莉 兒童在那理都很敏感
12/01 19:40, 34F

12/01 19:40, 8年前 , 35F
台灣真的超自由
12/01 19:40, 35F

12/01 19:40, 8年前 , 36F
原來如此
12/01 19:40, 36F

12/01 19:44, 8年前 , 37F
不能說負面啦,應該歸類在玩笑,但通常這種玩笑在公
12/01 19:44, 37F

12/01 19:44, 8年前 , 38F
眾人物上常常被放大,一不小心就會拿來做文章。
12/01 19:44, 38F

12/01 19:44, 8年前 , 39F
蘿莉就動漫的小女孩啊 笑死這樣也不行
12/01 19:44, 39F

12/01 19:47, 8年前 , 40F
御姐 正太可以嗎
12/01 19:47, 40F

12/01 19:48, 8年前 , 41F
說樓樓下阿揪西可以嗎
12/01 19:48, 41F

12/01 19:52, 8年前 , 42F
推B1A4的反應
12/01 19:52, 42F

12/01 19:55, 8年前 , 43F
loli是lolita來的 現在常用的蘿莉跟原本意思有點偏離了
12/01 19:55, 43F

12/01 19:56, 8年前 , 44F
蘿莉這個詞的來源就不是多正面了,當然不能亂說
12/01 19:56, 44F

12/01 19:56, 8年前 , 45F
感謝生為台灣人
12/01 19:56, 45F

12/01 19:56, 8年前 , 46F
聽得懂蘿莉這詞的人根本已經過了那年紀了 別再自以為是
12/01 19:56, 46F

12/01 19:56, 8年前 , 47F
少女了
12/01 19:56, 47F

12/01 19:56, 8年前 , 48F
台灣現在比較偏日本那邊的用法吧 就是可愛小女孩
12/01 19:56, 48F

12/01 19:57, 8年前 , 49F
它的來源是Lolita這部電影,到了日本後才漸漸變成這種意思
12/01 19:57, 49F

12/01 19:57, 8年前 , 50F
,至於Lolita是什麼電影就~
12/01 19:57, 50F

12/01 19:58, 8年前 , 51F
蘿莉原意是來自Lolita,確實和戀童有關,雖然現在有新意思
12/01 19:58, 51F

12/01 19:59, 8年前 , 52F
台灣用蘿莉這詞就是從日語來的 並非從英文lolita
12/01 19:59, 52F

12/01 19:59, 8年前 , 53F
推血型的反應
12/01 19:59, 53F

12/01 20:00, 8年前 , 54F
*來源更準確的說是納博可夫的小說
12/01 20:00, 54F

12/01 20:00, 8年前 , 55F
不然音譯不會是兩個字 而會是三個字
12/01 20:00, 55F

12/01 20:03, 8年前 , 56F
每個國家用語本來就會有不同啊,不懂好笑在哪
12/01 20:03, 56F

12/01 20:08, 8年前 , 57F
某樓很凶...
12/01 20:08, 57F

12/01 20:18, 8年前 , 58F
文化差異這是很正常的吧,不懂的或非我們慣用的就歸
12/01 20:18, 58F

12/01 20:18, 8年前 , 59F
類成奇怪的人才比較好笑
12/01 20:18, 59F

12/01 20:39, 8年前 , 60F
推B1A4 ,看其他新聞,忙內很快就反應過來把話題帶開
12/01 20:39, 60F

12/01 20:39, 8年前 , 61F
12/01 20:39, 61F

12/01 21:02, 8年前 , 62F
蘿莉這詞的來源本來就不正面吧,是台灣講習慣了,忽
12/01 21:02, 62F

12/01 21:02, 8年前 , 63F
略它偏負面的意思而已
12/01 21:02, 63F

12/01 21:09, 8年前 , 64F
=====AKB本來就是模仿女童啊 有什麼不可以說的 ========
12/01 21:09, 64F

12/01 21:29, 8年前 , 65F
看翻譯不太準就是了 雖然叫蘿莉 但原文可能意思差很多
12/01 21:29, 65F

12/01 21:30, 8年前 , 66F
日文中是沒什麼負面意思 現在只是單純稱呼而已
12/01 21:30, 66F

12/01 21:44, 8年前 , 67F
影片裡面那個工作人員說完以後笑的那種聲音真的讓人不舒服
12/01 21:44, 67F

12/01 21:44, 8年前 , 68F
就是文化差異吧~
12/01 21:44, 68F

12/01 21:44, 8年前 , 69F
可是聽不懂韓文 有人聽懂他說什麼嗎?蠻好奇在韓國的意義
12/01 21:44, 69F

12/01 21:57, 8年前 , 70F
文化差異 因為在韓國發生過幾個重大性侵案都是13歲以下少
12/01 21:57, 70F

12/01 21:57, 8年前 , 71F
女,甚至因為這樣修改了法律,所以他們對這詞比較敏感
12/01 21:57, 71F

12/01 21:58, 8年前 , 72F
看大家聽到這詞的嚴肅表情就知道蠻嚴重的
12/01 21:58, 72F

12/01 22:06, 8年前 , 73F
還好沒事
12/01 22:06, 73F

12/01 23:00, 8年前 , 74F
推血型 正直善良端正!
12/01 23:00, 74F

12/02 02:06, 8年前 , 75F
感覺是文化差異,不過推血型的反應
12/02 02:06, 75F

12/02 07:11, 8年前 , 76F
推善良正直的血型!
12/02 07:11, 76F

12/02 08:21, 8年前 , 77F
B1A4就是正直 想起之前調查家長對偶像評價 第二名
12/02 08:21, 77F

12/02 08:22, 8年前 , 78F
對B1A4的評價是 高雅又端正 !! 五個人形象超好
12/02 08:22, 78F

12/02 08:28, 8年前 , 79F
那是因為台灣比較被日本文化影響,變得比較不負面
12/02 08:28, 79F

12/02 09:30, 8年前 , 80F
推善良正直的血型
12/02 09:30, 80F

12/02 10:43, 8年前 , 81F
推血型的反應~忙內真的超機智!!
12/02 10:43, 81F
文章代碼(AID): #1Q8JUvME (KoreaStar)
文章代碼(AID): #1Q8JUvME (KoreaStar)