[新聞] 倖田來未オザケンカバーが大惨事?
倖田來未オザケンカバーが大惨事?
2月27日にカバー・アルバム『Color The Cover』をリリースする倖田來未。収録曲には
、山本リンダの「どうにもとまらない」やエレファントカシマシの「今宵の月のように
」といった日本の音楽史を代表する珠玉の楽曲が名を連ねている。そのなかで、小沢健
二の名曲「ラブリー」をカバーしたPVについて、ネット上で賛否の議論が巻き起こって
いる。
ことの発端は、演出家で映画監督の大根仁の辛らつな発言による。大根が1月31日にTBS
ラジオ『たまむすび』に出演した際、倖田がカバーした「ラブリー」のPVについて「久
々の大惨事を見たなという…ガチガチの」とコメント。この話題が「はてなブックマー
ク」に上げられ、さらに音楽ニュースサイト「OTOTOY」が記事を掲載。NAVERまとめで
も取り上げられ拡散したすると、
「マジ惨事。最も食い合わせ悪いカバーしなくたって…(後略)」
「だれや、大阪のおかんでPV撮ったやつわ(笑)」
などの厳しい意見が書きこまれた。逆に「PV見てもどう大惨事なのかようわからんかっ
た」「うーん、歌自体はオザケンよりうまいし(笑)、いいカバーだと思うけどなぁ」
などの好意的な声も見られた。音楽に関する著作もあるライターの速水健朗は、
「ラブリー、倖田來未版の方がいいというのは少数意見のようだ」
「オザワ自身が歌うと、どうしてもノリが悪い人が無理して歌ってるようにしか聴こえ
ないのだ」
とツイートし、倖田バージョンを擁護するような立場を表わしている。
「ラブリー」は昨年、大橋トリオもカバーしているが、そのときはこのような騒動は起
きなかった。実際に聴き比べてみると、倖田バージョンはややブラックミュージック的
で、今の時代に合わせたアレンジ。大橋バージョンはアンニュイ感が漂っており、倖田
バージョン同様、原曲との違いを感じる人も多いといえそう。しかし、1990年代のシブ
ヤ系を代表するオザケンと、“エロかっこいい”の代表である倖田のビジュアルイメー
ジの組み合わせに違和感を持つ人が少なくなかった。名曲のカバーにはいつも賛否両論
がつきまとうようだ。
http://zasshi.news.yahoo.co.jp/article?a=20130213-00000006-rnijugo-ent
--
大根仁(導演)說Lovely PV是許久沒見的慘案
這次翻唱Pink Spider跟Lovely評價都不太好...
看來把原曲改編改太猛還是會遭受一些非議...
下一首被抨擊的會是どうにもとまらない嗎 電到不成人形了XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.70.204.47
推
02/18 21:29, , 1F
02/18 21:29, 1F
已更改~
→
02/18 21:30, , 2F
02/18 21:30, 2F
→
02/18 21:31, , 3F
02/18 21:31, 3F
※ 編輯: puretd 來自: 219.70.204.47 (02/18 21:33)
→
02/18 21:36, , 4F
02/18 21:36, 4F
→
02/18 21:37, , 5F
02/18 21:37, 5F
→
02/18 21:38, , 6F
02/18 21:38, 6F
推
02/18 22:40, , 7F
02/18 22:40, 7F
→
02/19 00:01, , 8F
02/19 00:01, 8F
推
02/19 11:47, , 9F
02/19 11:47, 9F
推
02/19 13:38, , 10F
02/19 13:38, 10F
→
02/19 14:42, , 11F
02/19 14:42, 11F
→
02/19 20:22, , 12F
02/19 20:22, 12F
KodaKumi 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章