[情報] MJ失落的財富:他的畫作

看板KingofPop (麥可傑克森 - Michael Jackson)作者 (oldtrafford)時間14年前 (2011/08/19 05:41), 編輯推噓5(503)
留言8則, 5人參與, 最新討論串1/1
http://0rz.tw/7Ur4O 無敵之長 所以只翻大概 Until now, Michael Jackson's art collection was shrouded in mystery. It was said to be stuck in a legal dispute over possession. Then, people speculated that buyers such as Cirque du Soleil's Guy Laliberté were interested. It's been valued at the staggering (and slightly unbelievable) sum of $900 million. MJ的這些畫作歸屬權仍有爭議 有傳言太陽馬戲團的人想買 傳言價值有九億美金 但應該不可能這麼高 One crucial fact: Jackson's art collection isn't art by other people -- it's mainly drawings and paintings that he created himself. So what does that art look like? 這些作品都是MJ自己畫的 Yesterday, LA Weekly was the first to visit the (until now) top-secret Santa Monica Airport hangar that Jackson used as his studio and art storehouse. The collection is currently owned by Brett-Livingstone Strong, the Australian monument builder and Jackson's art mentor through the years, in conjunction with the Jackson estate. 在Santa Monica機場的倉庫 MJ把他當作畫室和儲藏室 這些東西目前被Brett Strong 一個澳洲人和MJ遺產公司共同所有 (前一陣子有新聞 這個人說有信 裡面講到MJ把這些 東西都送他了 但署名的人是Thome Thome 而Thome也不願證明信的真假 我個人是不大相 信MJ會就這樣把他所有的藝術作品平白送人) Though the entire art collection has been mired in disputes and battles for rights, Strong claims that he is working with everybody -- the family, the estate, as well as others -- to exhibit and publish as much of Jackson's work as possible. 這整個藝術收藏的所有權有爭議 Strong聲稱他和J家和遺產公司合作 According to Strong, he and Jackson formed an incorporated business partnership in 1989, known as the Jackson-Strong alliance. This gave each partner a fifty-percent stake in the other's art. In 2008, Strong says, Jackson requested that his attorney sign the rights to Jackson's portion of the art over to Strong. Now, Strong is beginning to reveal more and more of the art as he goes ahead with Jackson's dream of organizing a museum exhibit. Stong說他和MJ在1989年就有合作關係 他聲稱08年MJ把所有的東西送他 他現在想要拿出這些東西來作展覽 Strong gave us a tour of the hangar, beginning with the Michael Jackson monument that Strong and Jackson co-designed several years ago. It's perhaps bombastic, but designed with good intentions and the rabid Jackson fan in mind. Strong explains, "He wanted his fans to be able to get married at a monument that would have all of his music [in an archive, and playing on speakers], to inspire some of his fans." 他給了個導覽 第一個東西是Stong和MJ多年前一起設計的MJ紀念碑 The current design is still in the works, but it's conceived as an interactive monument -- fans who buy a print by Jackson will receive a card in the mail. They can scan this card at the monument, and then have a computer organize a personal greeting for them, or allow them to book it for weddings. Jackson initially thought it would be perfect for Las Vegas, but Strong says that Los Angeles might have the honor of hosting it -- apparently, Mayor Antonio Villaraigosa recently paid a visit and made a few oblique promises. 說是會是一個互動的紀念碑 歌迷可以去買MJ的畫作 然後獲得一張卡 進到這個紀念碑 As for Jackson's art, the contents of the hangar barely scratched the surface of the collection, as Strong estimates Jackson's total output at 150 to 160 pieces. A few large pieces hanging on the walls had been donated as reproductions to the L.A. Children's Hospital last Monday, along with other sketches and poems. 號稱大概有150-160個畫作 比較大型掛在牆上的幾幅 上禮拜捐給兒童醫院了 阿? 所以捐出去的是複製品嗎? In all of his art, certain motifs kept cropping up: chairs (usually quite baroque), gates, keys and the number 7. His portrait of Bubbles, his pet chimpanzee, shows a monkey-like face vanishing into a cushy, ornate lounge chair. "He loved chairs," says Strong. "He thought chairs were the thrones of most men, women and children, where they made their decisions for their daily activity. He was inspired by chairs. Rather than just do a portrait of the monkey, he put it in the chair. And you see, there are a few sevens -- because he's the seventh child." 很多作品是椅子 大門 鑰匙 七這個數字 Jackson, who was a technically talented artist -- and completely self-taught -- fixated on these motifs, elevating everyday objects into cult symbols. Strong added that Jackson's sketchbooks are completely filled with studies of his favorite objects, in endless permutations. 還有一些MJ會畫他喜歡的東西 But Jackson also created portraits: a small sketch of Paul McCartney, and a large drawing of George Washington, created as Strong was working with the White House to commemorate the bicentennial of the Constitution back in 1987. He also sketched self-portraits -- one as a humorous four-panel drawing charting his growing-up process, and a darker one that depicts him as a child cowering in a corner, inscribed with a sentence reflecting on his fragility. 有保羅麥肯尼 華盛頓 白宮的大廳 還有他長大過程的自畫像 As an artist, Jackson preferred using wax pencils, though Strong adds, "He did do a lot of watercolors but he gave them away. He was a little intimidated by mixing colors." Some surviving pencils are archived in the hangar; Strong moves over to a cabinet on the far wall of the hangar and pulls out a ziploc bag containing a blue wax pencil, a white feathered quill and a white glove that Jackson used for drawing. MJ喜歡鉛筆素描 說MJ也有很多彩色的畫但送人了 Jackson turned to art as times got hard for him. "His interest in art, in drawing it, was just another level of his creativity that went on over a long period of time," Strong says. "It was quite private to him. I think he retreated into it when he was being attacked by those accusations against him." The sketches and drawings certainly reveal an extremely sensitive creator, though it's clear that Jackson also had a sense of humor. MJ很喜歡畫畫 這些東西都很私人 不過很多畫作也顯示MJ的幽默感 Jackson's art was kept under wraps for such a long time simply because of the pedophilia scandal, which erupted right around the time that he was looking for a way to publicize the works. "A lot of his art was going to be exhibited 18 years ago. Here's one of his tour books, where he talks about exhibiting art. He didn't want it to be a secret," Strong says, pointing at a leaflet from the 1992 Dangerous World Tour. 他說MJ本來就想展出這些畫 但是是因為官司的關係沒有成行 Prior to that period, Jackson and Strong had met and become fast friends. This marked the beginning of Strong's mentorship, in which he encouraged Jackson to create bigger paintings and drawings, and exhibit his work. The idea behind their Jackson-Strong Alliance was that Strong would help Jackson manage and exhibit his art. Notably, the alliance birthed Strong's infamous $2 million portrait of Michael Jackson entitled The Book, the only known portrait Jackson ever sat for. 說他們兩個很快就變成好友 還說他敎MJ畫畫 說要幫MJ開畫展 In 1993, everything blew up. At the time, Jackson and Strong were both on the board of Big Brothers of Los Angeles (now known as Big Brothers Big Sisters), a chapter of the national youth mentoring organization established in L.A. by Walt Disney and Meredith Willson. They had planned out a fundraising campaign involving Jackson's art. Strong explains, "We thought that if we would market [his art] in limited edition prints to his fans, he could support the charities that he wanted to, rather than have everybody think that he was so wealthy he could afford to finance everybody." When the pedophilia scandal erupted, Disney put a freeze on the project. The artwork stayed put, packed away from public eyes in storage crates. 本來93年有個計畫 要發行限量的畫作 但因為爆發官司 迪士尼就喊停了整個計畫 As for the spectacular appraisal of $900 million for Jackson's art collection, Strong says that it derives from the idea of reproducing prints as well. The figure was originally quoted by Eric Finzi, of Belgo Fine Art Appraisers. "The reason somebody came out with that was because there was an appraisal on if all of his originals were reproduced -- he wanted to do limited editions of 777 -- and he would sell them to his fan base in order to build his monument, support kids and do other things. You multiply that by 150 originals, and if they sold for a few thousand dollars each, then you would end up with 900 million dollars." Fair enough, though now Strong says he has gone to an appraiser in Chicago to get that value double-checked, and they arrived at an even higher estimate. 價值九億的估價 Stong表示是包含了重複印製這些畫發行 說複製的 加上原版如果 美福可以賣很高價的畫 就會有九億元 The story of Jackson's art ends up being quite a simple one, though confused by so much hearsay and rumor. Strong and the Jackson estate will slowly reveal more works as time passes, and an exhibit is tentatively planned for L.A.'s City Hall. Negotiations with museums for a posthumous Jackson retrospective are still underway, but Strong has high hopes. He's even talking of building a Michael Jackson museum that would house all of Jackson's artwork. 有很多謠言 不過目前都還在洽談 We'll leave you with Strong's own description of Jackson at work, during the time where they shared a studio in a house in Pacific Palisades: Stong形容MJ在畫畫時的樣子 He was in a very light and happy mood most of the time. He would have the oldies on, and sometimes he'd hear some of his Jackson Five songs. He'd kind of move along to that, but most of the time he would change it and listen to a variety of songs. He liked classical music. His inspiration to create was that he loved life, and wanted to express his love of life in some of these simple compositions. 他總是很開心 放些老歌 有時他會聽J5的歌曲 然後跟著跳舞 但更多時候是聽各種其他 的音樂 他喜歡古典樂 他的創作來源是來自他熱愛生命 並表達他熱愛生命 I came to the studio one day, and we had a Malamute. I came into the house, and I heard this dog barking and thought, Wow, I wonder what that is. I go into the kitchen, and I couldn't help but laugh when I see Michael up in the pots and pans in the middle of the center island. He's holding a pen and paper and the dog is running around the island and barking at him, and he says, "He wants to play! He wants to play!" He's laughing, and I'm laughing about it as I'm thinking to myself, "I'm wondering how long he's been up there." 有一次我去到了畫室 我們有一隻狗 我聽到狗在叫 然後想 發生什麼事了 我進到廚房 然後忍不住笑了 我看到MJ在一堆瓶瓶罐罐的工作檯旁 手上拿著筆和紙 然後那個狗繞著 對他叫 MJ說 他想要玩 他想要玩 他一直在笑 我邊笑邊想 不知道他在那邊這樣多 久了 http://0rz.tw/2VGX7 按連結可以看到蠻多張MJ的畫 -- 在一個充滿仇恨的世界 我們仍須勇於希望 在一個充滿憤怒的世界 我們仍須勇於安慰 在一個充滿絕望的世界 我們仍須勇於夢想 在一個充滿猜忌的世界 我們仍須勇於相信 ---------------by 麥克傑克森 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 130.85.56.84

08/19 10:02, , 1F
很多都畫得很細膩耶 不過這篇意思是捐的畫 不是原版而是
08/19 10:02, 1F

08/19 10:03, , 2F
COPY?這樣哪有值錢? 太詭異了 感覺這個Stong先生亂霸占
08/19 10:03, 2F

08/19 10:04, , 3F
MJ的東西 雖然分享的故事很讚 但東西快還回來
08/19 10:04, 3F

08/19 14:56, , 4F
樓上的最後一句推文 讓我笑出來 很有感覺~
08/19 14:56, 4F

08/19 21:27, , 5F
感謝翻譯! 最後一段的island應該是指房間中央的獨立"工作
08/19 21:27, 5F

08/19 21:27, , 6F
檯",不是"小島"喔。
08/19 21:27, 6F
XD 多謝指證 我怎麼翻怎麼怪 ※ 編輯: oldtrafford 來自: 130.85.56.84 (08/19 23:04)

08/20 00:57, , 7F
感謝翻譯分享>///<
08/20 00:57, 7F

08/21 09:38, , 8F
謝謝翻譯和分享。
08/21 09:38, 8F
文章代碼(AID): #1EJOSav4 (KingofPop)
文章代碼(AID): #1EJOSav4 (KingofPop)