[情報] Karen Faye blog談到MJ生日
看板KingofPop (麥可傑克森 - Michael Jackson)作者oldtrafford (oldtrafford)時間15年前 (2010/08/31 00:25)推噓8(8推 0噓 3→)留言11則, 7人參與討論串1/1
在MJFC論壇看到討論串 Karen Faye開了個BLOG 昨天有寫到關於MJ生日的文章
有點感傷的一篇 雖然對於Karen Faye也是爭議多多 大家還是可以參考一下
http://karenfayeblog.com/
From the beginning it was always a quandary for me, Michael’s birthday.
From the first day we met, unfamiliar to me, I was faced with his chosen
religion, Jehovah’s Witness.
從我跟麥可認識的第一天起 他的生日對我來說一直是很讓人困擾的 因為他是信仰
耶和華見證人
When Michael arrived for his photo shoot for THRILLER, two men accompanied
him impeccably dressed in suits, who sat over to the side on some cushy
couches and watched his every move.
當他來拍攝Thriller的照片時 有兩個人穿著西裝跟著她來 他們就坐在旁邊的沙發上
看著麥可的一舉一動
Since this was the first time I worked with him, it didn’t feel appropriate
for me to ask who they could possibly be. I thought if he wanted us to know,
he would have told us. I just felt their presence throughout the entire day.
They left with him as mysteriously as they had entered with him. At the
time I really did not give it another thought, because I had no idea of the
adventure that was ahead of me.
因為這是我第一次為他工作 我覺得問他 他們是誰很不妥當 我想如果他願意讓我們知道
他就會告訴我們 我一整天都能感受到他們的存在 之後他們跟MJ一起神秘的離開了
當時我沒有想太多 因為我沒想到之後還會跟他合作這麼久
The next shoot, there again…a mysterious gentleman, sitting in the background.
第二次拍攝 又來了 又有神祕的人坐在後面
As our working relationship and friendship began to grow, I asked. He
explained to me he was a Jehovah’s Witness. He was very active with the
church, and these gentlemen were monitors. They watched over him. He also
explained he went to bible study, and spent time going door-to-door teaching
the word each week. I had to take pause for a minute and think about that one
….
之後隨著我們的工作機會變多 還有友情的增長 我問了 他解釋說 他是見證人
他非常積極參與教會的事情 那些人是監控的人 他們要照看他 他也解釋說他會參加讀經
還有每個禮拜花時間挨家挨戶的去傳教
THRILLER had been released by the time he was explaining this to me. “You
mean to tell me, that you ring someone’s doorbell, they come to answer it,
and there stands Michael Jackson??????”
在他告訴我這些事時 戰慄正發行 我問說 所以你跟我說 他們聽到門鈴打開門會發現
門口站著麥可傑克森
He gave me one of his hi pitched belly laughs…and said, “yeah”. He further
explained that he does it in disguise.
他用他高音像鈴聲一般的笑聲笑了然後說 他會偽裝去
“Oh no you don’t.”
我說 不 你不會這樣做吧
Still giggling, he paused and got amusingly serious. “Yeah, sure. After they
let me in, they usually begin to look at me funny, so I end up admitting who
I am.”
他仍然科科的笑 但他停下來 然後嚴肅的說 是真的 他們會讓我進去 然後奇怪的看著我
所以我就必須承認我是誰
“Wow, I wish I could be a fly on the wall and watch that. I still can’t
believe you do that.” I said.
我說我真希望變成蒼蠅在牆上看到這一幕 我不敢相信你會這樣做
“It is a big part of being a Jehovah’s Witness. We also do not celebrate
holidays or birthdays. We believe that we should honor and celebrate these
things daily, and not have just one day.”
他說這是身為見證人很大的一部份 同時我們也不慶祝節慶和生日 我們相信每天都應該
慶祝這些事情 而不是只有某一天
So I asked “No birthdays. No Christmas?”
所以我問 沒有生日 沒有聖誕節?
“No” he replied.
他回答 沒有
“Isn’t that difficult, when the world around you is decorating and singing
carols?”.
我問 當你看到你身邊所有人都在裝飾家裡唱聖誕歌曲時不會很困難嗎
“Yes, Turkle…it is always kind of sad, especially when I was a child,
because it looked like so much fun. But it is okay; we have things like
FAMILY DAY, where we all get together. There are hundreds of Jackson’s and
we all try and be there.”
他說 是的 其實很令人難過 特別是我還是個小孩時 因為一切看起來好好玩阿 但沒關係
我們有 家庭日 我們會全部聚集在一起 有好幾百個傑克森家人 我們都會想辦法那天聚集
I could genuinely see the sadness in his eyes and the sense his feeling of
loss, not celebrating Christmas with the other kids…so I changed the subject.
我可以看到他眼中的難過 還有他感覺到錯失了什麼 不能和其他小朋友一樣慶祝聖誕節
所以我改變了話題
One August 29th, we ended up working. Everyone was wishing him Happy
Birthday and giving him little presents. He smiled and graciously accepted
them. Once we were in the privacy of the trailer, he put the gifts down on
the seat, and looked down at them.
在某一次的8/29日那天 我們結束了工作 每個人都在祝他生日快樂 還有給他小禮物
他笑了 而且很開心的接受了所有的禮物 當我們一進入私人的拖車時 他把禮物全放在
椅子上 然後看著他們
“I wish people wouldn’t do that. Please promise me, Turkle, don’t EVER
say Happy Birthday to me.”
他說 我真希望大家不要這麼做 答應我 永遠都不要對我說生日快樂
I was torn. I once again saw how sad and conflicted he was on the inside
about this, but he remained loyal to his beliefs. It was so difficult for me
too. I wanted to give him a present and a big birthday hug every time August
29th rolled around, and join in with the others who were celebrating his
birthday around him. I also wanted to comply with his request not to even
SAY happy birthday.
我很難過 我再一次看到他有多難過和他內心有多掙扎 但是他仍然對他的信仰很虔誠
對我來說也很難 我多想在他每次生日時給他一個禮物和擁抱 和大家一起慶祝他的生日
但是因為他的要求 所以我從沒說過生日快樂
We were shooting SMOOTH CRIMINAL. I was accustomed to the monitors by now.
The filming was going on longer than planned, as usual. We were preparing
for a very big scene. Michael was surrounded by the alien battalion in a
gully, built on stage 14.
我們正拍攝smooth criminal 我已經習慣有那些教會派來監督的人 拍攝過程比原訂的還長
就和以往一樣 我們有很大的布景
The special weapons and ammunition team had briefed Michael on how to hold
the machine gun and fire it. It was the last scene of the evening. Michael
was having fun with it, like a little boy playing army. He took a strong
stance, and fired as the cameras rolled.
武器特效團隊正指導麥可怎麼去握機關槍 然後發射他們 這是那天晚上最後一個拍攝
麥可玩的很開心 就好像一個小男孩在跟軍隊玩一樣 他擺了個很令人震撼的姿勢
在拍攝時發射了武器
That was a wrap for that evening, and we were given our call time for the
next morning.
那天晚上的工作就結束了 我們第二天準備繼續工作
Michael was a little late arriving the next day. I was waiting in his
trailer. He walked in so distraught. I didn’t understand, we were having so
much fun the night before. He was silent as he sat in the makeup chair. I
had to ask him please tell me. Please tell me what is wrong.
麥可第二天有點遲到 我在他的拖車等他 他進來時樣子很不安 我不懂 我們昨天晚上很愉
快 他坐在化妝椅上時非常沉默 我必須請求他告訴我什麼事出錯了嗎
His eyes welled up with tears. “Mother called last night. The church
called her, and told her that I held and fired a gun yesterday. They ordered
that I have to make decision. I must leave the church, or leave the
entertainment industry.” He was weeping as he uttered those words.
他的眼睛充滿淚水說 媽媽跟我說 昨天教會打電話給她了 說我昨天發射了槍枝
他們說我必須做決定 我必須選擇退出教會 或是離開演藝圈 他邊說邊哭
I was quite mortified. “What did your mother advise you to do?”
我問 那你媽媽建議你怎麼做呢
“She felt horrible. She told me it was up to me. She said she would stand
by me with whatever I decided.”
他說 她覺得很糟糕 她告訴我 這是我的決定 不論我的決定是什麼 她都會支持我
“I see, you are here today”.
我說: 我看見你今天來了
“Yes”
他說 是的
“Mother is supporting my choice”.
媽媽支持我的決定
It took a while for Michael to adjust to his choice. He continued to feel
uncomfortable with his birthday, but attended fan events in his honor, and
truly enjoyed them.
對麥可來說 適應他的決定花了他好一段時間 他還是對於他的生日感到很不自在
但他會參加歌迷為他辦的生日活動 而且很喜歡
When I was around him during Christmas, he would hide in his own closet to
secretly wrap presents. He still held a tinge of guilt. I knew it was
difficult for him, but I know he loved all the decorations that NEVER came
down. He could freely give his children the birthdays that he never had. I
knew deep down inside the Jehovah Witness teachings continued to hold a
sacred place inside of him. That is why I was forever torn by not saying “
Happy Birthday”. He never released me from my promise to not say it to him.
當聖誕節時 他會躲在衣櫃裡偷偷拆禮物 他仍舊感到有罪惡感 我知道這些對他都很難
我知道他很喜歡所有的裝飾 他會為他的孩子們慶祝他自己以前從沒過過的生日
我知道在他內心見證人的信仰的教導仍舊深埋在他心中 所以我永遠都為沒能說
生日快樂而難過 他從來沒有告訴過我 我是否能打破當年的承諾夠對他說生日快樂了
--
在一個充滿仇恨的世界 我們仍須勇於希望 在一個充滿憤怒的世界 我們仍須勇於安慰
在一個充滿絕望的世界 我們仍須勇於夢想 在一個充滿猜忌的世界 我們仍須勇於相信
---------------by 麥克傑克森
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 130.85.56.85
※ 編輯: oldtrafford 來自: 130.85.56.85 (08/31 00:43)
推
08/31 01:01, , 1F
08/31 01:01, 1F
推
08/31 01:05, , 2F
08/31 01:05, 2F
→
08/31 01:06, , 3F
08/31 01:06, 3F
推
08/31 01:16, , 4F
08/31 01:16, 4F
※ 編輯: oldtrafford 來自: 130.85.56.85 (08/31 01:26)
推
08/31 02:09, , 5F
08/31 02:09, 5F
推
08/31 08:37, , 6F
08/31 08:37, 6F
推
08/31 12:01, , 7F
08/31 12:01, 7F
→
08/31 12:02, , 8F
08/31 12:02, 8F
推
08/31 14:10, , 9F
08/31 14:10, 9F
推
09/01 18:48, , 10F
09/01 18:48, 10F
→
09/01 18:48, , 11F
09/01 18:48, 11F
KingofPop 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章