[情報] Gotham Chopra又一篇講MJ的blog

看板KingofPop (麥可傑克森 - Michael Jackson)作者 (oldtrafford)時間15年前 (2010/06/30 03:40), 編輯推噓20(2004)
留言24則, 19人參與, 最新討論串1/1
http://tinyurl.com/357yqp9 Remembering my friend Michael Jackson (by Gotham Chopra) 重點翻譯 I was a junior in highschool when my friend Michael Jackson asked me to go on tour with him. He was spending the summer in Europe staging the largest ever (at the time) rock tour for his latest album DANGEROUS. I begged and pleaded with my parents to let me go. We'd known Michael for a few years by then and grown quite close. He'd even come and stayed at our house in suburban Boston for a few days. Who could forget the time he clumsily tried to make his bed in the guestroom in the morning in an effort to impress my mother so he might be invited back? Or the ill-fated breakfast he tried to cook for my sister and I that we forced down our throats with strained smiles as he carefully watched us? Aside from being the biggest celebrity on the planet, he seemed like a pretty good guy so eventually my parents relented and let me go. 高中時MJ邀我跟他去dangerous巡迴 我們跟MJ認識很久 記得他來我家 他總是嚐試 每天早上整理好自己的床 想要給我媽媽好印象 也記得他想要幫我和我妹煮早餐 我們很痛苦的吞下去 因為他一直用熱切的眼光看著我們吃 他是個很好的人 所以我爸媽就讓我去了 To describe it in one word: impossibly awesome (because one word is not nearly enough). To be seventeen and the sidekick of the greatest rockstar the world had ever known was indescribable. Paris, Rome, London, Munich, Athens and more. Every city we went to essentially shut down to host him. Where Michael roamed, a million cameras followed. A buzz reverberated and the bright light of fame trailed. And I felt the halo effect, often donning one of his iconic fedoras, his signature sunglasses, and one of the countless slick tour jackets Pepsi supplied us with. Private planes, police escorts, marching soldiers (an inexplicable MJ favorite), Michael was more than happy to share his celebrity because he had more than he'd ever know what to do with. He joked that I could ride "shotgun" with him anytime I liked. He knew I was living vicariously through him and he was happy for it. 是無法用一個字來形容跟他在一起的生活 一個字太難了 我十七歲跟最紅的明星環遊世界 每個我們去的城市都會為了招待他關閉 他去哪裡 上百萬個攝影機跟著 私人飛機 警方開道 跟他遊行的軍人(這個是MJ的最愛) MJ很開心的跟我們分享 他還開玩笑說 如果我想要的話我隨時可以跟他一起使用散弹槍 Arriving to stadiums hours before showtime, while he'd have to go through elaborate pre-show routines and wardrobe sessions, I'd wander out onto the stage where dozens upon dozens of sound techs, engineers, and roadies would be rigging the massive stage and prepping the show. Even four or five hours before showtime, thousands of fans would push as far forward as possible so as to get as close to MJ when the show began. You've seen the videos of crazy fans, dehydrated and dazed, having to be dragged out of the crowd by hustling paramedics. I saw it up close and personal - even got involved once or twice when fans started dropping by the dozens. 到了表演場地 他會彩排 我去舞台上看著各式各樣的工作人員準備演出 演唱會前四五個小時 成千上萬的歌迷就會想辦法推擠進來想靠MJ更近 你在影片裡看到的瘋狂歌迷 昏倒 脫水 擠壓 我都親眼見到過 During the show itself, sometimes I'd hang around just off the stage watching Michael kill it. The man knew how to perform and it was like a meditation to just to witness it. At other times, I'd hang in his dressing room, outfitted to the nines with candy, orange juice, and video games. 在演唱會進行中 通常我就在場邊看MJ 這個男人知道怎麼演出 有時我就待在他化妝間裡 裡面有很多糖果 果汁和電玩 After the show, Michael would retreat back to the dressing room too and then be forced to stand around awkwardly and greet VIPs, celebrity guests, sponsors and others who'd earned backstage privileges. It was easy to see that he was far more comfortable singing and dancing in front of a 100,000 strong than socializing with a dozen. 表演完後 他會回到化妝室 然後被迫去見那些名人 貴賓 和那些有後台許可證的 你可以看到他在舞台上遠比去跟這些人社交還要自在 After those formalities, he and I would retreat back to his hotel, usually the biggest and best suite in the whole city. Michael almost always had the place stocked with old movies, more candy, and more orange juice. Even as thousands of adoring fans chanted his name from the streets below, we'd chat about music, movies, video games, girls, and occasionally the meaning of life. 之後回到旅館 總是城裡最豪華旅館最大的房間 MJ會有很多老電影 糖果 果汁在房間 外面一堆歌迷鬼叫他名字 我們會聊音樂 電影 電玩 女孩 有時還聊生命的意義 But then something unexpected happened. The awesomeness wore off for me. Believe it or not, I started to get bored of sitting up in that suite with just MJ. And then I started to feel claustrophobic. I was seventeen years old, in freaking Europe, surrounded by a rock band, sexy dancers who could bend in all sorts of ways and backup singers who hit octaves I fantasized about. They liked to rage every night after the show and openly talked about their exploits the following day. Soon enough, I gained the courage to ask Michael if he minded if I slipped out with some of the others after his shows. 但有些無預警的事發生了 不管你相不相信 我開始覺得跟MJ一個人在飯店有點無聊 很像得了幽閉恐懼症 一個十七歲的男孩在詭異的歐洲 旁邊是搖滾樂團 性感舞者 還有合音歌手 他們每個晚上在表演後 總愛大聲討論舞臺上的事 我很羨慕 不久我終於鼓起勇氣問麥可 我可不可以在演唱會後跟他們出去 Not only did he say it was okay, he encouraged me. Outfitted with his fedora, sunglasses, and tour jackets, getting the best table at the best restaurants, into the VIP sections of the hottest clubs, and the adulation of all the local girls was easier than could be imagined. Often when I got back from a night on the town, Michael would call me in my hotel room and summon me. I'd head up to his suite and proceed to narrate my night's misadventures to him and debrief him on all the latest gossip surrounding his band. I didn't really need to dramatize my exploits, but I did anyway because I knew that he was living vicariously through me and I was happy for it. 他不只說好 還鼓勵我帶他的間諜帽 太陽眼鏡 巡迴的夾克 在最好的餐館有最好的位置 去最紅的夜店的VIP室 而要釣當地的女孩這想也知道這就很容易了 我回來後麥可總會打電話來要我跟他講發生了什麼事 跟他講他樂團的八卦 我通常不太需要講的太戲劇化 但我常常會這樣做 It's a cliché to say that your highschool summers are the most memorable of your life, but I challenge anyone to say how mine could not be. For years, I wore the badge of that summer and my many exploits over it boldly and boastfully. Then of course, as time passed and Michael became embroiled in scandals involving teen boys, all of a sudden my summer as his teen sidekick didn't have the same glamour to it. Now it was a stigma, something I treasured but certainly did not tout. 說你高中暑假是你人生最值得的回憶有點陳腔濫調 但我的真的是 好多年 我總是帶著我那年夏天的通行證 講我當時發生的事 當然 不久後MJ就被扯入性親小男孩的醜問 Over the years my brotherhood with Michael evolved. When I went to college in NYC and lived uptown, he lived at the Four Seasons in midtown and I'd see him regularly, sharing with him collegiate exploits and adventures. Years later when he became a father, he invited me over to Neverland to see "the greatest thing he ever created" - his son Prince. More time passed. I watched as he endured the agony of his dramatic fall from grace, his resurrection through his children Prince, Paris, and Blanket, and then once again the agony of his descent into the shadows of things he couldn't control. 之後幾年我和MJ的情感像兄弟 我去上紐約大學 住在上城 而他總是住在中城的四季酒店 我常常見到他 幾年後他變成父親 他請我去夢幻莊園看他創造出最偉大的作品 他的兒子 Prince 這幾年我看到他從光芒萬丈 跌入無盡的痛苦 但是藉由他三個孩子 他重生了 但不久 他又再次跌入無盡的痛苦陰影而無法自拔 During the last years of his life, I got to see his creativity up close and personal once again. He and I were working on a graphic novel together entitled THE FATED. He had big plans for it. One day he wanted to direct it as a film, impress his mentor Steven Spielberg, and have his favorite actor Will Smith be in it. It was classic MJ in terms of process, intense at times, with intermittent months of total inaction in between. The story of an iconic Rockstar worn out by the agony of his fame, driven to the most desperate measures, only to discover that his super-stardom has him "fated" for far more than just fame and fortune. Of course, I eventually realized Michael was giving me a window into his own personal allegory and I felt privileged to help record it. Sadly, we never were able to complete the story and I was left instead with an eerie tale without a proper ending (note: I hope with the assistance of Michael's Estate - in the hands of some very capable and conscious stewards - that we'll one day be able to share The Fated with all the dignity it and Michael deserves). 在他人生最後幾年 我再次見到了他的創意 他和我正再寫一本小說 書名叫The Fated 他有很大的計畫 他想要執導這部小說 好讓史蒂芬史匹柏印象深刻 他想要他最喜歡的 演員威爾史密斯主演 過程就是非常的典型的MJ 故事是講一個巨星深受他盛名所累 但最終發現這一切其實是他的使命 而他的使命不只是名氣和財富 當然我了解MJ給了我一個他個人的寓言故事 我很榮幸可以有機會記錄他 很不幸的是我們永遠無法完成這個故事 (他希望和遺產公司合作完成這本書 和大家共享) Like The Fated, we never got to see a proper ending to Michael's tale. Instead there's a tangled legacy, the bright light of fame shining over the tumbled necropolis of unfounded allegations twisted around the neverending tenderness for his own children. it's funny to me how in the last year, in death Michael has been canonized by many of the same commentators who were so relentless in tearing him down while he lived. He'd see the irony in it and call them bad names - the man could curse like a drunken sailor. 就像書中一樣的 我們無法見到MJ的故事有個適當的結局 有太多有的沒的傳言和扭曲的 事情纏繞他的孩子們 對我而言最有趣的是去年 當MJ死時 那些在他生前將他撕成碎片的 評論員突然把他講的跟偉人一樣 他一定覺得這些實在太諷刺了 然後說他們的壞話 這個人罵人時可是像喝醉的水手一樣的 One night while on that tour with him, toward the end when I was getting ready to go back to school and the real world, Michael asked me if I was glad that I had come, even though I couldn't stay for the whole tour. He knew I was sad that I wouldn't get to stay until the very end. Still, it was an insane question and I told him so. "Are you kidding?" I said. "Every second I was here with you was a privilege. Thank you for letting me ride shotgun even for a little while." 我要回去學校的晚上 麥可問我我是不是很開心跟他一起來了 雖然我不能待整個巡迴 他知道我很難過我不能留到最後 但是這還仍然是個瘋了的問題 我告訴他 你開玩笑嗎 我跟你在一起的每一秒都太棒了 謝謝你讓我來 這篇有點難翻 有的實在是很難用中文確切描述 大家加減看吧 原文比較有趣 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 130.85.56.85

06/30 03:47, , 1F
終發現這一切其實是他的使命...希望這小說能成真
06/30 03:47, 1F

06/30 03:48, , 2F
everyone has a fate. we can't deny it but accept it...
06/30 03:48, 2F

06/30 04:15, , 3F
辛苦了. 感謝分享.
06/30 04:15, 3F

06/30 08:44, , 4F
所以這就是他之前說的跟MJ的神秘計畫?
06/30 08:44, 4F

06/30 11:42, , 5F
多謝提供.看到MJ的天真與親切.非常感動...
06/30 11:42, 5F

06/30 13:21, , 6F
感謝分享
06/30 13:21, 6F

06/30 22:42, , 7F
感謝翻譯和分享 辛苦了~
06/30 22:42, 7F

06/30 23:54, , 8F
好棒的文章Rome Paris London Munich Athens n more
06/30 23:54, 8F

07/01 02:50, , 9F
07/01 02:50, 9F

07/01 03:35, , 10F
謝謝翻譯分享 好看
07/01 03:35, 10F

07/01 07:00, , 11F
the man could curse like a drunken sailor lol 在說MJ?
07/01 07:00, 11F

07/01 07:01, , 12F
難以想像這樣的MJ阿XDXD
07/01 07:01, 12F

07/01 13:35, , 13F
push!
07/01 13:35, 13F

07/01 14:36, , 14F
感謝翻譯分享 身邊圍繞著果汁和糖果的MJ感覺很可愛 XD
07/01 14:36, 14F

07/01 15:34, , 15F
感謝翻譯分享 辛苦了~~~:)
07/01 15:34, 15F

07/02 00:05, , 16F
想像MJ熱切的眼神XDDD
07/02 00:05, 16F

07/02 00:09, , 17F
看到MJ罵人可以向喝醉的水手 還滿欣慰的 囧
07/02 00:09, 17F

07/02 02:36, , 18F
感謝翻譯 ~
07/02 02:36, 18F

07/02 03:42, , 19F
感謝翻譯和分享~辛苦了!
07/02 03:42, 19F

07/02 09:38, , 20F
越了解MJ越覺得他也不過是個人,一個有笑有淚有血有肉的人
07/02 09:38, 20F

07/02 09:41, , 21F
就像MJ唱的 I'm only a human
07/02 09:41, 21F

07/02 13:58, , 22F
那更可愛阿~~ XDDD
07/02 13:58, 22F

07/03 01:19, , 23F
對朋友真的很好耶
07/03 01:19, 23F

07/06 02:06, , 24F
謝謝翻譯和分享
07/06 02:06, 24F
文章代碼(AID): #1CAamJI3 (KingofPop)
文章代碼(AID): #1CAamJI3 (KingofPop)