[心得] 一首讓我想到老大的歌
看板KingofPop (麥可傑克森 - Michael Jackson)作者terey (尋找屬於我的天使)時間16年前 (2010/01/26 11:13)推噓0(0推 0噓 0→)留言0則, 0人參與討論串1/1
之前在「白宮風雲」裡聽到這首歌就很令人感傷,
今天再聽,突然覺得歌詞涵意跟老大一直試圖傳達對戰爭和地球的想法很相近,
所以貼上來分享。
=====
Brothers in arms by Dire Straits
These mist covered mountains (薄霧籠罩在山巒上)
Are a home now for me (現在就像家一樣對我來說)
But my home is the lowlands (但我的家卻這下面)
And always will be (而且永遠將如此)
Some day you'll return to (有一天你將回到)
Your valleys and your farms (你的山谷和你的農場)
And you'll no longer burn (你不再被燒傷)
To be brothers in arms (像那些在戰場上的兄弟)
Through these fields of destruction (想起那些毀滅的原野)
Baptism of fire (經受了戰火的洗禮)
I've watched all your suffering (我目睹了所有你的遭遇)
As the battles raged higher (同樣那沖突繼續升級)
And though they did hurt me so bad (雖然他們對我傷感那樣深)
In the fear and alarm (在害怕和驚慌中)
You did not desert me (你卻沒有放棄我)
My brothers in arms (我的兄弟還在戰場)
There's so many different worlds (有許多不同的語言)
So many different suns (許多不同人眼中的太陽)
And we have just one world (但是我們只有一個地球)
But we live in different ones (只不過我們生活在不一樣的地方)
Now the sun's gone to hell (而現在光明被黑夜遮擋)
And the moon's riding high (月亮漂浮得更遠)
Let me bid you farewell(讓我祝愿你們再會)
Every man has to die (每個人都會死去)
But it's written in the starlight (我在夜晚靜靜地寫下這些)
And every line on your palm (每一個人的命運卻在你掌握中)
We're fools to make war (我們都欺騙了他們,造成戰爭)
On our brothers in arms (把我們自己的兄弟姐妹帶上戰場)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 120.96.41.143
KingofPop 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章