[問題] 關於每個影片的翻譯...

看板KingofPop (麥可傑克森 - Michael Jackson)作者 (小方)時間16年前 (2009/11/02 23:18), 編輯推噓1(106)
留言7則, 3人參與, 最新討論串1/1
well.. 妹子我= =" 英文很爛(( 暈 碰到MJ之後我目前正在努力把英文學好 只是說.. 有時候想多看看跟MJ有關的影片 就會很棘手 (( 冏 我想應該滿多朋友都會非常困擾 但也要先感謝版上一些熱情的朋友 願意替大家翻譯許多的文章 我記得我當初看MJ的Home movie 翻了很久才知道土豆網某個地方有熱情的大陸迷翻譯 可是仔細一看 滿多影片都是大陸朋友熱情翻譯的 滿少看到台灣朋友自己翻譯 (( 還是我沒有太努力找到 冏"?! 而且Home movie我只看到一半... 我好想把他看完 冏" 可是不知道為什麼有翻譯的版本都只翻譯到一半而已 後來我想說...如果沒有一個整理大本營的話.. 我自己本身是學電腦的 將來有空的時候 自願把影片整理好 各各收集 再請一些熱情的朋友幫忙翻譯 (( 文章翻譯我都冏了 更何況別說是影片的聽力能力ˊˋ" so .. 如果說其實大部分的影片都有翻譯完全 希望版上有人可以告訴我@@ 因為我真的翻很多 簡體字有時看的不是很舒服 (( 跪 雖然說文章很多... 但我更想看到影片中的MJ 和他的聲音阿 (( 大哭 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.172.53.249 ※ 編輯: kamejklfu 來自: 218.172.53.249 (11/02 23:23)

11/03 00:38, , 1F
11/03 00:38, 1F

11/03 00:40, , 2F
其實影片翻譯都滿完整的 真的要滿感謝大陸FANS
11/03 00:40, 2F

11/03 00:41, , 3F
簡體一開始不習慣 多看看就會很厲害 還能順便學簡體阿
11/03 00:41, 3F

11/03 17:39, , 4F
恩,幾乎所有影片都有翻譯,應該蠻好找的啊@@
11/03 17:39, 4F

11/03 17:40, , 5F
簡體跟繁體差沒多少啊,看久就習慣了...
11/03 17:40, 5F

11/04 23:39, , 6F
請問這部有出DVD之類的嗎?查網路上似乎沒有,真的沒有嗎?
11/04 23:39, 6F

11/04 23:40, , 7F
看DVD的話,就可以看到清楚的MJ了~~
11/04 23:40, 7F
文章代碼(AID): #1AxlXTx3 (KingofPop)
文章代碼(AID): #1AxlXTx3 (KingofPop)